Preview

Научный диалог

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 9 (2017) Формирование литературного образа И. М. Муравьева-Апостола Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Охременко
"... Рассматривается вопрос формирования литературного образа Ивана Матвеевича Муравьева-Апостола ..."
 
№ 6 (2018) Леонид Евсеевич Черкасский в Китае Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ч. Лю
"... деятельности Черкасского, в частности, его работы, связанной с переводами китайской поэзии. Уделяется внимание ..."
 
№ 3 (2018) Русская классика в переводах на латынь в рамках курса «Основы латинского языка» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. В. Кирюхин
"... Статья посвящена переводам русской классики на латинский язык, выполненным А. Н. Куряшкиным и Ю. А ..."
 
№ 7 (2020) Русская судьба стихотворения Роберта Бернса «Who is that at my bower-door?..» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Никита Сергеевич Футляев, Дмитрий Николаевич Жаткин
"... эмоциональности английского подлинника интерпретация В. Д. Костомарова. Представлены результаты анализа переводов ..."
 
№ 11 (2019) Еще раз к вопросу о титуле А. С. Пушкина «солнце русской поэзии» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Кудряшов
"... краткого извещения о смерти А. С. Пушкина, напечатанного 30 января 1837 года в 5-м номере «Литературных ..."
 
№ 3 (2020) «Дискурс Музиля»: некоторые аспекты лингвистического эксперимента Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Юдина, В. О. Федоровская
"... Музилем. Целью исследования является дискурсивный анализ филологических и литературно-критических ..."
 
№ 12 (2018) Литературная педагогика: становление и перспективы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. М. Шастина, О. В. Шатунова, А. М. Борисов, Г. Н. Божкова
"... Рассматриваются вопросы литературной педагогики как неотъемлемой составляющей образовательного ..."
 
№ 1 (2019) Коммуникативная ситуация и лингвистическое оформление текста в специальном переводе: содержательно-смысловой аспект Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. М. Шамилов, В. В. Сдобников
"... переводе, от особенностей коммуникативной ситуации и избранной стратегии перевода. Актуальность ..."
 
№ 9 (2020) Отрывок «Макбета» У. Шекспира в переводе и истолковании Анны Ахматовой Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Г. Кихней, А. В. Ламзина
"... Рассматривается перевод отрывка из трагедии У. Шекспира «Макбет», выполненный А. А. Ахматовой в ..."
 
№ 5 (2017) Национальное своеобразие лирики Егише Чаренца в переводах Михаила Дудина Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
З. Г. Айрян
"... Статья посвящена переводам М. Дудина из лирики выдающегося армянского поэта начала ХХ века - Егише ..."
 
№ 10 (2018) Отдельные слабые стороны современного машинного перевода (на примере веб-службы “Google Translate”) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. С. Самохин, Н. Л. Соколова, М. Г. Сергеева
"... Рассматриваются отдельные слабые стороны машинного перевода, осуществляемого посредством нейронных ..."
 
№ 4 (2018) Лингвостилистические особенности построения эпизода в кинематографической прозе (на материале романа Гр. Грина «The Quiet American») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Михайловская, А. Ю. Строгалева
"... , литературное творчество которого было тесно связано с кинематографом. В качестве материала анализируется ..."
 
№ 7 (2019) К проблеме взаимодействия фольклора и литературы в творчестве Е. В. Балобановой Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Таланова
"... . Актуальность исследования обусловлена введением в научный оборот периферийных фактов истории литературного ..."
 
№ 8 (2020) Литературные персонажи как сфера-источник прецедентных имен в СМИ Великобритании Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Э. В. Будаев
"... и приемы лингвокультурологического описания. Сделан вывод о том, что сфера-источник «Литературные ..."
 
№ 6 (2020) Поэты-шестидесятники как переводчики осетинской поэзии Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Б. Дзапарова
"... Представлены результаты сопоставительного анализа разноязычных текстов - оригинала и перевода - в ..."
 
№ 8 (2017) Зооморфные и фитоморфные образы в сказках А. С. Пушкина и их переводах на китайский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ц. У
"... метафорах и сравнениях в сказках А. С. Пушкина и их современных переводах на китайский язык, выполненных Цюн ..."
 
№ 5 (2018) Функционирование метафоры в военном дискурсе и способы ее перевода на русский язык (на материале англоязычных периодических изданий) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Дегтяренко, Е. В. Курицкая
"... конфликтах и вопросах обороны, проводится анализ метафор и их перевода на русский язык. Выявлены основные ..."
 
№ 1 (2019) Квазиэквивалентность при переводе: семантика и прагматика при передаче национально специфической лексики Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Лекомцева, А. Х. Абдульманова
"... Рассматривается вопрос квазиэквивалентных отношений при переводе. Показано, что единицы исходного ..."
 
№ 12 (2019) Фикциональность драматургии Хайнера Мюллера: формы и функции Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Э. Сейбель
 
№ 6 (2017) «Гоголь, или Провинциал в столице»: от Малороссии к Петербургу Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. С. Акимова
 
№ 3 (2017) Любовная лирика Геворка Эмина в переводах Веры Звягинцевой Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
З. Г. Айрян
 
№ 5 (2017) Структурно-семантические особенности и способы перевода терминологической лексики военного дискурса (на материале англоязычных периодических изданий) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Дегтяренко
"... валентности. Оценивается влияние данных терминологических характеристик на особенности и корректность перевода ..."
 
№ 2 (2018) Трансформация спиральной и прямолинейной схем мышления при переводе с китайского на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Ань, Я. Гао
"... . Поднимается вопрос о трудностях перевода, связанных со структурными различиями двух языков, обусловленными ..."
 
№ 2 (2018) Психологизм поэзии Э. Бронте (на примере стихотворения «Remembrance» и его русских переводов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Г. Шевченко
"... Бронте «Воспоминание». Уделяется внимание анализу переводов этого стихотворения на русский язык ..."
 
№ 12 (2018) Авторские эпитеты в драматургии А. Касоны: особенности функционирования и проблема перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Щепалина
"... - авторскому эпитету - в аспекте перевода на русский язык. Под термином авторский эпитет понимается неожиданное ..."
 
№ 2 (2019) «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева в оценке переводчицы Лэй Жань: к вопросу о рецепции романа в Китае Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Я. Чэнь, И. А. Беляева
 
№ 6 (2017) Неподмажешь - непоедешь: лексическая репрезентация темы взяточничества в русском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Щетинина
 
№ 1 (2020) Функционирование литературных антропонимов в произведениях Э. Канетти и К. Хоффера Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. М. Шастина, Ю. К. Казакова
"... исследования определяется необходимостью осмысления литературного процесса Австрии второй половины ХХ века ..."
 
№ 8 (2017) Легенда и история в творчестве Джорджа Липпарда Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Тулякова
 
№ 4 (2018) Фанфик как феномен современной художественной литературы: кейс «Евгения Онегина» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. О. Райнхардт
"... Рассматривается феномен фанфика как современного литературного явления, имеющего глубокие ..."
 
№ 1 (2018) Структурно-семантические особенности народных мемуаров в интернет-коммуникации Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Минина
"... филологической традиции изучения литературным жанром и традиционным речевым жанром, выходящим за рамки ..."
 
№ 6 (2020) Роман И. С. Тургенева «Отцы и дети» в китайской переводческой и исследовательской рецепции Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Б. Шан, На. Сай, Ч. Лю
"... Тургенева в китайской исследовательской традиции и в переводах. Новизна работы видится в том, что в ..."
 
№ 6 (2019) Творчество М. Горького 1890-1900 годов во французской литературной критике и публицистике начала ХХ века: от факта к образу Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Г. Уртминцева, Т. Г. Максимова
"... Выполнен обзор литературно-критических и публицистических статей о М. Горьком, опубликованных во ..."
 
№ 5 (2020) Вопросы геопоэтики в современном литературоведении Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Н. Александрова-Осокина
"... литературные тексты. Проведенное исследование позволяет увидеть геопоэтические исследования как системное ..."
 
№ 1 (2020) Частица УЖЕ и способы её перевода на вьетнамский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. Н. Токарчук, А. Ю. Ерышева
"... Рассматривается проблема перевода русских частиц на иностранные языки на примере одной из наиболее ..."
 
№ 4 (2017) Любовная лирика Аветика Исаакяна в переводческом наследии Михаила Дудина Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
З. Г. Айрян
"... Статья посвящена переводам М. Дудина из любовной лирики Аветика Исаакяна. Отмечается, что поэзия ..."
 
№ 12 (2017) Немецкий юридический перевод в МГИМО: право Европейского союза Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. О. Райнхардт
"... Представлена рецензия на учебное пособие по юридическому переводу «Немецкий язык. Право ..."
 
№ 9 (2018) О некоторых особенностях перевода туристических текстов с китайского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ц. Чжан, Ч. Лю
"... Рассматривается проблема перевода туристических текстов с китайского на русский язык. Актуальность ..."
 
№ 10 (2018) Стилистические трансформации как средство достижения адекватности в художественном переводе (на материале рассказа Мюриэл Спарк «Портобелло Роуд») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Г. Шевченко
"... Рассматриваются вопросы стилистических трансформаций в художественном переводе. Уделяется внимание ..."
 
№ 10 (2018) Русскоязычные переводы поэтических текстов Ли Бо: интерпретация смыслов и поэтических образов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. Лю
"... русскоязычных переводов поэтических творений Ли Бо «Одиноко сижу в горах Цзинтиншань» и «Белая цапля» в свете ..."
 
№ 3 (2019) Средства выражения иронии в немецкоязычных переводах гоголевских текстов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. С. Ваулина, Е. В. Булатая
"... их идентичности при переводе на немецкий язык на материале произведений Н. В. Гоголя и их ..."
 
№ 3 (2020) Вариативность и трудности в переводе междометий (на материале русского и кабардино-черкесского языков) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Афаунова (Токова)
"... перевода междометий с одного языка на другой. Доказывается, что переводчик должен обладать знаниями в ..."
 
№ 6 (2020) Художественный перевод как полемическая манифестация программных установок течений Серебряного века (на примере переводов В. Брюсова и Н. Гумилева) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Устиновская
"... Рассматривается вопрос художественного перевода стихотворений, важных в контексте вырабатывания ..."
 
№ 10 (2017) Фразеологические единицы в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: китайские варианты перевода и комментария Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ц. Тун
"... Рассматривается вопрос о переводе русских фразеологических единиц на китайский язык. Отмечается ..."
 
№ 1 (2020) Концептуальный статус нереферентного употребления местоимений в литературно-критическом дискурсе писателя-беллетриста XIX века Н. Д. Ахшарумова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Ю. Лаврова
"... Рассматривается авторское употребление личных и притяжательных местоимений в литературно ..."
 
№ 5 (2017) Структура контекстуальных синонимических рядов в русскоязычных и англоязычных газетах: эколингвистический и контрастивный аспект Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Моисеенко, Л. А. Гунько
"... . Предлагается 3 модели синонимического ряда, включающие: (1) только литературные единицы; (2) литературные и ..."
 
№ 8 (2018) Единство в многообразии: литературное пространство Германии ушедшего столетия (о научно-исследовательском проекте «Литературный процесс в Германии ХХ и ХХI веков» ИМЛИ РАН) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Шарыпина, Т. В. Кудрявцева
"... Анализируются концептуальные основы научно-исследовательского проекта «Литературный процесс в ..."
 
№ 2 (2019) Художественное воплощение русского национально-культурного концепта РЕКА в творчестве М. Ю. Лермонтова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Б. Радбиль, И. С. Юхнова
 
№ 3 (2020) «Ищущие да обрящут иннотрубы»: стилистика текстов корпоративных медиа (на примере новостной ленты Трубной компании) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Горина, Е. С. Дьяконова
 
№ 6 (2019) Стихотворение Роберта Бернса «Субботний вечер поселянина» в русской переводческой и литературно-критической рецепции XIX века Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Н. Жаткин, Н. С. Футляев
"... В статье впервые целостно осмыслена русская переводческая и литературно-критическая рецепция ..."
 
№ 4 (2020) Асимметрия межкультурной коммуникации и проблемы аутентичности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. К. Рябцева
"... Рассматриваются проблемы асимметрии межкультурной коммуникации, связанные с переводом научных ..."
 
№ 6 (2017) Языковые средства достижения функциональной эквивалентности при переводе художественного диалога (на примере итало-русских переводов романов А. Барикко) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Лутеро
"... Рассматривается вопрос достижения функциональной эквивалентности при переводе диалогов из ..."
 
№ 5 (2018) Космогонический образ дракона-уробороса в художественном восприятии писателя русского дальневосточного зарубежья Б. Юльского Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. О. Кириллова
 
№ 5 (2018) Трудности восприятия и понимания художественного текста учащимися-билингвами Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Л. Кольчикова, Л. И. Чебодаева
 
№ 5 (2020) К истории русской рецепции драмы И.-В. Гете «Torquato Tasso» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Н. Жаткин, Н. Л. Васильев
"... . Тургенева, А. И. Герцена и др. Рассматривается история русских переводов, начиная с 1840-х годов (А. Н ..."
 
1 - 55 из 55 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)