Выпуск | Название | |
№ 11 (2020) | Перевод как форма литературной коммуникации в поэзии Серебряного века: три лирических версии стихотворения Поля Фора | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Устиновская | ||
"... Рассматриваются три перевода небольшого стихотворения Поля Фора “Cette fille, elle est morte ..." | ||
№ 9 (2020) | Отрывок «Макбета» У. Шекспира в переводе и истолковании Анны Ахматовой | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Г. Кихней, А. В. Ламзина | ||
"... . Доказано, что этот перевод стал генератором собственных художественных идей Ахматовой, развертываемых в ..." | ||
№ 11 (2020) | Рецепция творчества Достоевского в китайских переводах, художественных произведениях и научных исследованиях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Хуэйжун Ай | ||
"... Выполнен обзорный анализ рецепции Ф. М. Достоевского в художественных произведениях китайских ..." | ||
№ 6 (2020) | Поэты-шестидесятники как переводчики осетинской поэзии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Б. Дзапарова | ||
"... запечатленной автором художественной действительности: на языке перевода фактически создается новое произведение ..." | ||
№ 1 (2019) | Квазиэквивалентность при переводе: семантика и прагматика при передаче национально специфической лексики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Лекомцева, А. Х. Абдульманова | ||
"... Рассматривается вопрос квазиэквивалентных отношений при переводе. Показано, что единицы исходного ..." | ||
№ 10 (2018) | Стилистические трансформации как средство достижения адекватности в художественном переводе (на материале рассказа Мюриэл Спарк «Портобелло Роуд») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Г. Шевченко | ||
"... Рассматриваются вопросы стилистических трансформаций в художественном переводе. Уделяется внимание ..." | ||
№ 3 (2019) | Средства выражения иронии в немецкоязычных переводах гоголевских текстов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. С. Ваулина, Е. В. Булатая | ||
"... Рассматривается вопрос о средствах выражения иронии в оригинальном художественном тексте и степени ..." | ||
№ 6 (2020) | Художественный перевод как полемическая манифестация программных установок течений Серебряного века (на примере переводов В. Брюсова и Н. Гумилева) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Устиновская | ||
"... Рассматривается вопрос художественного перевода стихотворений, важных в контексте вырабатывания ..." | ||
№ 10 (2017) | Фразеологические единицы в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: китайские варианты перевода и комментария | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ц. Тун | ||
"... представляют собой одну из преград для перевода художественного текста с русского языка на китайский язык из-за ..." | ||
№ 6 (2017) | Языковые средства достижения функциональной эквивалентности при переводе художественного диалога (на примере итало-русских переводов романов А. Барикко) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Лутеро | ||
"... Рассматривается вопрос достижения функциональной эквивалентности при переводе диалогов из ..." | ||
№ 12 (2020) | К вопросу о переводе сложносоставных окказионализмов в современных англоязычных романах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. B. Ларцева, Ю. Р. Гафурова | ||
"... рассматриваются способы перевода сложносоставных окказионализмов в современных англоязычных романах на русский ..." | ||
№ 1 (2019) | Коммуникативная ситуация и лингвистическое оформление текста в специальном переводе: содержательно-смысловой аспект | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. М. Шамилов, В. В. Сдобников | ||
"... переводе, от особенностей коммуникативной ситуации и избранной стратегии перевода. Актуальность ..." | ||
№ 5 (2017) | Национальное своеобразие лирики Егише Чаренца в переводах Михаила Дудина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
З. Г. Айрян | ||
"... Статья посвящена переводам М. Дудина из лирики выдающегося армянского поэта начала ХХ века - Егише ..." | ||
№ 10 (2018) | Отдельные слабые стороны современного машинного перевода (на примере веб-службы “Google Translate”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. С. Самохин, Н. Л. Соколова, М. Г. Сергеева | ||
"... Рассматриваются отдельные слабые стороны машинного перевода, осуществляемого посредством нейронных ..." | ||
№ 12 (2020) | Персонажная систематика в трилогиях Дины Рубиной 2000—2010-х годов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. B. Меркель, Е. С. Тулушева | ||
"... контексте семейного романа ХХ столетия); во-вторых, необходимостью дифференцировать художественную ..." | ||
№ 5 (2018) | Национальный театр 1920-х годов как средство советской пропаганды | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. С. Гапеева | ||
№ 8 (2017) | Зооморфные и фитоморфные образы в сказках А. С. Пушкина и их переводах на китайский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ц. У | ||
"... метафорах и сравнениях в сказках А. С. Пушкина и их современных переводах на китайский язык, выполненных Цюн ..." | ||
№ 5 (2018) | Функционирование метафоры в военном дискурсе и способы ее перевода на русский язык (на материале англоязычных периодических изданий) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Дегтяренко, Е. В. Курицкая | ||
"... конфликтах и вопросах обороны, проводится анализ метафор и их перевода на русский язык. Выявлены основные ..." | ||
№ 11 (2019) | Пространственные концепты RAUM, HAUS, ERDE, HIMMEL, WELTINNENRAUM в поэтической картине мира Р. М. Рильке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Азначеева, О. А. Радчук | ||
"... концептов в творчестве Р. М. Рильке. Задачи исследования состоят в послойном анализе ключевых художественных ..." | ||
№ 11 (2019) | Становление реализма как способа художественного постижения действительности в прозе Лажечникова 1840-1860-х годов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. М. Исупова | ||
"... Статья посвящена становлению художественной системы реализма в прозе И. И. Лажечникова 40-60-х ..." | ||
№ 2 (2018) | Белое и черное в рассказе Бориса Акунина «Сигумо» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Селюнина | ||
"... колоративной лексики. Автор исходит из того, что лексика со значением цвета в художественном произведении ..." | ||
№ 10 (2020) | Формирование художественного историзма в раннем творчестве И. И. Лажечникова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. М. Исупова | ||
"... Статья посвящена формированию художественного историзма в творчестве Лажечникова. Актуальность ..." | ||
№ 8 (2020) | Поэтическая формула «я вижу» в творчестве К. Н. Батюшкова: творческое усвоение державинской традиции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Поташова | ||
"... наследником художественного стиля Г. Р. Державина. Актуальность поставленной проблемы связана с необходимостью ..." | ||
№ 3 (2017) | Любовная лирика Геворка Эмина в переводах Веры Звягинцевой | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
З. Г. Айрян | ||
№ 5 (2017) | Структурно-семантические особенности и способы перевода терминологической лексики военного дискурса (на материале англоязычных периодических изданий) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Дегтяренко | ||
"... валентности. Оценивается влияние данных терминологических характеристик на особенности и корректность перевода ..." | ||
№ 2 (2018) | Трансформация спиральной и прямолинейной схем мышления при переводе с китайского на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Ань, Я. Гао | ||
"... . Поднимается вопрос о трудностях перевода, связанных со структурными различиями двух языков, обусловленными ..." | ||
№ 2 (2018) | Психологизм поэзии Э. Бронте (на примере стихотворения «Remembrance» и его русских переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Г. Шевченко | ||
"... Бронте «Воспоминание». Уделяется внимание анализу переводов этого стихотворения на русский язык ..." | ||
№ 12 (2018) | Авторские эпитеты в драматургии А. Касоны: особенности функционирования и проблема перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Щепалина | ||
"... художественных приемов в драматургии Касоны. Обосновывается функциональный подход к его переводу. Научная новизна ..." | ||
№ 2 (2019) | «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева в оценке переводчицы Лэй Жань: к вопросу о рецепции романа в Китае | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Я. Чэнь, И. А. Беляева | ||
№ 1 (2017) | Лаборатория смыслов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Абрамовских, Ю. А. Белкина, Е. П. Иванян, М. Ю. Михайлова | ||
"... художественного текста в литературоведческом, филологическом и лингвометодическом аспектах с учетом достижений ..." | ||
№ 2 (2020) | Мифологическое, историческое и личное: история создания дилогии Мэри Рено «Тесей» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Артамонова, Е. В. Тулина | ||
"... представляют собой результат синтеза различных типов художественного мифологизма. Исследование проводится с ..." | ||
№ 11 (2017) | Педагогический потенциал поэзии в преподавании иностранного языка курсантам ведомственного вуза | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. О. Скобелева | ||
"... знакомство с культурным наследием, в частности с художественной литературой, на занятиях по иностранному ..." | ||
№ 9 (2020) | Окказиональные и редкие лексемы в поэтическом языке В. А. Жуковского (к методологии словарной интерпретации) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Н. Жаткин | ||
"... . Анализируются окказиональные единицы, встречающиеся в переводе Жуковским поэмы Гомера «Одиссея» и выполняющие ..." | ||
№ 1 (2020) | Частица УЖЕ и способы её перевода на вьетнамский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Н. Токарчук, А. Ю. Ерышева | ||
"... Рассматривается проблема перевода русских частиц на иностранные языки на примере одной из наиболее ..." | ||
№ 4 (2017) | Любовная лирика Аветика Исаакяна в переводческом наследии Михаила Дудина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
З. Г. Айрян | ||
"... Статья посвящена переводам М. Дудина из любовной лирики Аветика Исаакяна. Отмечается, что поэзия ..." | ||
№ 12 (2017) | Немецкий юридический перевод в МГИМО: право Европейского союза | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. О. Райнхардт | ||
"... Представлена рецензия на учебное пособие по юридическому переводу «Немецкий язык. Право ..." | ||
№ 9 (2018) | О некоторых особенностях перевода туристических текстов с китайского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ц. Чжан, Ч. Лю | ||
"... Рассматривается проблема перевода туристических текстов с китайского на русский язык. Актуальность ..." | ||
№ 10 (2018) | Русскоязычные переводы поэтических текстов Ли Бо: интерпретация смыслов и поэтических образов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Лю | ||
"... русскоязычных переводов поэтических творений Ли Бо «Одиноко сижу в горах Цзинтиншань» и «Белая цапля» в свете ..." | ||
№ 3 (2020) | Вариативность и трудности в переводе междометий (на материале русского и кабардино-черкесского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Афаунова (Токова) | ||
"... Изложены результаты сравнительного анализа переводных русскоязычных текстов художественных ..." | ||
№ 11 (2019) | Цветовая визуализация художественного образа как особенность творческого метода Г. Р. Державина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Поташова | ||
"... поэтики Державина как средства визуализации художественного образа. В статье рассмотрены особенности ..." | ||
№ 1 (2020) | Документальность как множественная реальность: вербатим «Солнце всходит» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Н. Скачкова | ||
"... », относящейся к жанру вербатима и поставленной на сцене Московского художественного театра (автор М. Дурненков ..." | ||
№ 1 (2020) | Роль установки в синтаксисе художественной речи (на материале сатирической пьесы-миниатюры В. Ардова «Вот что наделали справки твои...») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. Я. Сигал | ||
"... Рассматривается вопрос о роли установки как объяснительного инструмента в синтаксисе художественной ..." | ||
№ 10 (2018) | Языковая символизация воспоминаний в романе Т. Моррисон «Beloved» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Палашевская, С. Д. Аль Саммаррайе | ||
"... Статья посвящена изучению художественного текста с позиции презентационной теории дискурса ..." | ||
№ 12 (2017) | Семантическая оппозиция «небо - земля» как элемент художественного пространства романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Цзоу | ||
"... Статья посвящена исследованию роли семантической оппозиции «небо - земля» в художественном ..." | ||
№ 6 (2020) | Дистанцирование компонентов атрибутивных словосочетаний в художественной речи | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. Я. Сигал | ||
"... синтаксического и стилистического явления в художественной речи. Актуальность исследования состоит в том, что до ..." | ||
№ 3 (2020) | Поэтика визуального образа в «кавказском тексте» А. С. Грибоедова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Поташова | ||
"... «кавказского текста» А. С. Грибоедова и необходимостью уточнения особенностей становления художественного ..." | ||
№ 6 (2020) | Специфика лексической сочетаемости глаголов эмоционального состояния в региональной художественной прозе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Стародубцева, С. Ю. Харченко, Т. В. Черницына | ||
"... эмоционального состояния выявлен их функциональный потенциал в художественных текстах. Обоснована роль данных ..." | ||
№ 4 (2019) | Художественный концепт РОССИЯ как вариант национального концепта | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Н. Чурилина, Д. С. Бужинская | ||
"... Статья посвящена представлению результатов анализа концепта РОССИЯ как фрагмента художественного ..." | ||
№ 7 (2019) | Механизмы иронического смыслообразования в художественном тексте (на примере повестей Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. С. Ваулина, Е. В. Булатая | ||
"... модальности с точки зрения когнитивной лингвистики. Определяется статус иронической оценки в художественном ..." | ||
№ 4 (2020) | Асимметрия межкультурной коммуникации и проблемы аутентичности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. К. Рябцева | ||
"... Рассматриваются проблемы асимметрии межкультурной коммуникации, связанные с переводом научных ..." | ||
№ 9 (2017) | Формирование литературного образа И. М. Муравьева-Апостола | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Охременко | ||
"... -Апостола, его увлеченность творчеством римского поэта Горация. Показано, как переводы сатирических ..." | ||
№ 6 (2018) | Леонид Евсеевич Черкасский в Китае | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ч. Лю | ||
"... деятельности Черкасского, в частности, его работы, связанной с переводами китайской поэзии. Уделяется внимание ..." | ||
№ 3 (2018) | Русская классика в переводах на латынь в рамках курса «Основы латинского языка» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. В. Кирюхин | ||
"... Статья посвящена переводам русской классики на латинский язык, выполненным А. Н. Куряшкиным и Ю. А ..." | ||
№ 7 (2020) | Русская судьба стихотворения Роберта Бернса «Who is that at my bower-door?..» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Никита Сергеевич Футляев, Дмитрий Николаевич Жаткин | ||
"... эмоциональности английского подлинника интерпретация В. Д. Костомарова. Представлены результаты анализа переводов ..." | ||
№ 8 (2017) | Взаимодействие заглавия и текста в функционально-семантическом аспекте (на примере стихотворения в прозе «Снег» С. Н. Сергеева-Ценского) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Н. Левина, Я. Лю | ||
"... Рассматривается заголовочный компонент художественного текста как ключ к пониманию авторского ..." | ||
№ 7 (2018) | Образ Берлина в путевых заметках М. Е. Салтыкова-Щедрина «За рубежом» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. С. Жданов | ||
"... В статье рассматриваются особенности изображения художественного пространства Берлина в путевых ..." | ||
№ 12 (2017) | К вопросу об актуальных проблемах исследования истоков жанрового синтеза в поэтике отечественной драматургии XX-XXI веков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. К. Страшкова, И. А. Бабенко, И. В. Купреева | ||
"... увеличение доли субъективного начала в художественном моделировании современности. Новейшая русская ..." | ||
№ 3 (2020) | Специфика внесценического пространства в драматургии Д. Липскерова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Ю. Осьмухина, И. Р. Куряев | ||
№ 6 (2019) | Стихотворение Роберта Бернса «Субботний вечер поселянина» в русской переводческой и литературно-критической рецепции XIX века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Н. Жаткин, Н. С. Футляев | ||
"... стихотворения Роберта Бернса «Субботний вечер поселянина» на протяжении XIX века. Осуществлен анализ переводов и ..." | ||
№ 6 (2019) | Фигура корректора в сюжете и метасюжете романа В. В. Набокова «Просвечивающие предметы» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Г. Николаева | ||
№ 9 (2019) | Структурно-семантические особенности парентетических конструкций (на материале современной английской художественной литературы) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. С. Шишкина, А. Ю. Миронина | ||
"... конструкций, представленных в текстах современной английской художественной прозы. Актуальность исследования ..." | ||
№ 5 (2020) | К истории русской рецепции драмы И.-В. Гете «Torquato Tasso» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Н. Жаткин, Н. Л. Васильев | ||
"... . Тургенева, А. И. Герцена и др. Рассматривается история русских переводов, начиная с 1840-х годов (А. Н ..." | ||
№ 5 (2018) | Трудности восприятия и понимания художественного текста учащимися-билингвами | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Л. Кольчикова, Л. И. Чебодаева | ||
"... художественного текста учащимися-билингвами. Доказывается, что такой ученик может стать квалифицированным ..." | ||
№ 5 (2019) | Высказывания со значением обусловленности как средство воплощения концепта ВОЙНА в идиостиле К. Симонова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Краснова | ||
1 - 64 из 64 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)