Preview

Научный диалог

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 2 (2018) Фразеологизмы как средство создания комического в книге рассказов Ю. Буйды «Прусская невеста» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Дегтяренко
"... приёмы: вклинивание, добавление, лексическая замена, выведение фразеологизма на уровень подтекста ..."
 
№ 11 (2017) Игровые возможности фразеологизмов (на материале книги рассказов Ю. Буйды «Прусская невеста») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Дегтяренко, Е. В. Курицкая
"... восстановления логической связи между фразеологизмом и буквализирующей разверткой требуется активизация фоновых ..."
 
№ 5 (2017) Роль числового символизма в интерпретации свойств и отношений действительности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Федяева
"... отражение в языке. Представлены результаты сопоставительного анализа фразеологизмов с нумерологическим ..."
 
№ 12 (2017) О культурной значимости русских личных и лично-притяжательных местоимений в составе фразеологизмов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. Ю. Гранева
"... посредство естественного языка, идеи лингвокультурологического описания фразеологизмов В. Н. Телия, принципы ..."
 
№ 6 (2021) Библейские фразеологизмы с антропонимическим компонентом в современных медиатекстах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Беспалова, А. В. Ельникова
"... Рассматриваются особенности употребления библейских фразеологизмов с компонентом-антропонимом в ..."
 
№ 10 (2017) Фразеологические единицы в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: китайские варианты перевода и комментария Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ц. Тун
"... , что фразеологизмы, являясь распространенным средством художественной выразительности, одновременно ..."
 
№ 4 (2017) Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Н. Куличенко, Е. М. Королевская
"... Статья посвящена сопоставительному исследованию русских, английских и итальянских фразеологизмов с ..."
 
№ 6 (2019) Синтаксический фразеологизм «Что бы я (мы) делал (-ла, -ли) без тебя (вас)?(!)» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ж. Ван, Е. А. Стародумова
"... Рассматривается вопрос о феномене синтаксических фразеологизмов, который недостаточно изучен и ..."
 
№ 8 (2019) Региональная специфика пословиц и поговорок: возможности репрезентации в сводном фразеологическом словаре Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Г. Никитина
"... специфические образные мотивы и структурно-семантические модели фразеологизмов. Особое внимание уделяется ..."
 
№ 10 (2020) Новогреческие фразеологизмы-конструкции с глаголами-антонимами: Χ τον ανεβάζει, Χ / Y τον κατεβάζει и Χ μπαίνει, Χ βγαίνει Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Онуфриева
"... Представлены результаты корпусного и лексикографического анализа двух новогреческих фразеологизмов ..."
 
№ 7 (2020) Модифицированные фразеологизмы с компонентом-мифонимом в англоязычных СМИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Юрьевна Рубцова
"... недостаточной изученностью намеренно модифицированных прецедентных единиц - фразеологизмов с компонентом ..."
 
1 - 11 из 11 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)