<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2018-12-95-106</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-1017</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Глагольные аналитические формы с модификатором ОДЫР ‘сидеть’ в хакасском языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Verbal Analytical Forms with Modifier ОДЫР-‘to sit’ in Khakass Language</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кызласова</surname><given-names>И. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kyzlasova</surname><given-names>I. L.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">ikyzlasova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Khakass State University named after N. F. Katanov<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>12</issue><fpage>95</fpage><lpage>106</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кызласова И.Л., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кызласова И.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kyzlasova I.L.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1017">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1017</self-uri><abstract><p>Рассматриваются вопросы семантики формы -ып одыр в хакасском языке. Отмечается, что исследователи тюркских языков Южной Сибири по-разному определяют содержание формы -ып одыр : как обозначение процессности, дуративности, континуальности, актуальности и т. п. Выявлено, что в хакасском языке форма -ып одыр обозначает конкретно-процессный способ действия: в речевом режиме имеющий актуально-длительный характер, в нарративном режиме совмещающий дополнительные характеристики (длительности, обобщенности, интенсивности, усилительности, императивности и др.), так как является основой для развития других значений имперфекта. Подчеркивается, что толкование значений речевого и нарративного режимов в данной статье в некотором роде отличается от общепринятой теории в русском языке. Автор считает аналитическую конструкцию -ып одыр в нулевой форме с явными признаками очевидности формой речевого режима, вторую (с аффиксами) - с признаками фактичности - формой нарративного режима. Указывается, что лексическим компонентом в аналитической констукции -ып одыр являются непредельные глаголы с активным каузатором, а служебный глагол одыр- почти во всех случаях (кроме конструкций, образованных от глаголов движения) сохраняет свое лексическое значение ‘сидеть’, образуя таксисно-аспектуальные отношения одновременности.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the semantics of the form -ып одыр in the Khakass language. It is noted that the researchers of the Turkic languages of Southern Siberia differently determine the content of the form -ып одыр : as a designation of process, durativity, continuality, actuality, etc. It is revealed that in the Khakass language the form -ып одыр denotes a specific process mode of action: in the speech mode having actual-long character, in the narrative mode combining additional characteristics (duration, generality, intensity, amplification, imperativeness, etc.), as it is the basis for the development of other meanings of imperfect. It is emphasized that the interpretation of the meanings of speech and narrative regimes in this article is in some way different from the conventional theory in the Russian language. The author considers the analytical construction -ып одыр in zero form with obvious signs of evidence as a form of speech mode, the second (with affixes) - with signs of facticity - as a form of narrative mode. It is indicated that the lexical component in the analytical construction -ып одыр are unsaturated verbs with an active causator, and the functional verb одыр- in almost all cases (except for the constructions formed from the verbs of motion) retains its lexical meaning ‘to sit’, forming a taxic-aspectual relationship of simultaneity.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>хакасский язык</kwd><kwd>аспектуальность</kwd><kwd>глагольные аналитические формы</kwd><kwd>глагол позиции</kwd><kwd>одыр</kwd><kwd>сидеть</kwd><kwd>конкретно-процессный способ действия</kwd><kwd>одыр</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Khakass language</kwd><kwd>aspects</kwd><kwd>analytical verb forms</kwd><kwd>verb of position</kwd><kwd>to sit</kwd><kwd>specifically-process method of action</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">АМ, АА - Майтакова А. Айдас аңҷы. Охотник-богатырь : Хакасские народные мифы, легенды и сказки / А. Майтакова. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2001. - 32 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">АМ, АА - Майтакова А. Айдас аңҷы. Охотник-богатырь : Хакасские народные мифы, легенды и сказки / А. Майтакова. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2001. - 32 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">АС, КСС - Султреков А. Косички из солнечных лучей : Кeн сустарыныy сeрместерi : [на хакасском языке] / А. Султреков. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2004. - 112 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">АС, КСС - Султреков А. Косички из солнечных лучей : Кeн сустарыныy сeрместерi : [на хакасском языке] / А. Султреков. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2004. - 112 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">АС, ЧУХ - Султреков А. Читiре узубаан хараалар : Эти бессонные ночи : [на хакасском языке] / А. Султреков. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2007. - 164 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">АС, ЧУХ - Султреков А. Читiре узубаан хараалар : Эти бессонные ночи : [на хакасском языке] / А. Султреков. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2007. - 164 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">АТ - Ах тасхыл. Хоос литература паза халых-чарыдыu альманаuы. - Аuбан : Книга сыuарxаy хакас пjлiгi, 1991. - 155 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">АТ - Ах тасхыл. Хоос литература паза халых-чарыдыu альманаuы. - Аuбан : Книга сыuарxаy хакас пjлiгi, 1991. - 155 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">АХ, АП - Халларов А. Ах пулуттар. Белые облака : сборник рассказов / А. Халларов. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 1999. - 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">АХ, АП - Халларов А. Ах пулуттар. Белые облака : сборник рассказов / А. Халларов. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 1999. - 144 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ВШ, ЧОХ - Шулбаева B. Жизнь - это любовь. Пьесы, рассказы и песни на русском и хакасском языках / В. Шулбаева. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2006. - 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ВШ, ЧОХ - Шулбаева B. Жизнь - это любовь. Пьесы, рассказы и песни на русском и хакасском языках / В. Шулбаева. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2006. - 312 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ИТ - Иртенгi тан. Повести и рассказы / В. Татарова, И. Топоев, А. Чапрай. - Абакан : [б. и.], 1989. - 184 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ИТ - Иртенгi тан. Повести и рассказы / В. Татарова, И. Топоев, А. Чапрай. - Абакан : [б. и.], 1989. - 184 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ИТ, КМ - Топоев И. Хитрый Миргешка. Рассказы, сказки для детей младшего школьного возраста. - Абакан : Хакасское отделение Красноярского кн. изд., 1991. - 40 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ИТ, КМ - Топоев И. Хитрый Миргешка. Рассказы, сказки для детей младшего школьного возраста. - Абакан : Хакасское отделение Красноярского кн. изд., 1991. - 40 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ИТ, ХЧ - Топоев И. Хоyалтах jдiк. Хормачы чоохтар / И. Топоев. - Аuбан : Хакас книга издательствозы, 1997. - 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ИТ, ХЧ - Топоев И. Хоyалтах jдiк. Хормачы чоохтар / И. Топоев. - Аuбан : Хакас книга издательствозы, 1997. - 160 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">КН, КД - Нербышев К. Вижу доктор!!! [на хакасском языке]. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2005. - 56 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">КН, КД - Нербышев К. Вижу доктор!!! [на хакасском языке]. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2005. - 56 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">МЧ, К - Чебодаев М. Крепин. Рассказтар. - Абакан : Хакасияныy книга издательствозы, 1959.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">МЧ, К - Чебодаев М. Крепин. Рассказтар. - Абакан : Хакасияныy книга издательствозы, 1959.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">НД, ЫА. - Доможаков Н. Ыраххы аалда. Роман / Н. Доможаков. - Аuбан : [б. и.], 1960.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">НД, ЫА. - Доможаков Н. Ыраххы аалда. Роман / Н. Доможаков. - Аuбан : [б. и.], 1960.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">НТ, КК - Тиников Н. Кавристің кӧглері. Песни Кавриса : повесть / Н. Тиников. - Абакан : Хакасское отделение Красноярского кн. изд-ва, 1977. - 124 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">НТ, КК - Тиников Н. Кавристің кӧглері. Песни Кавриса : повесть / Н. Тиников. - Абакан : Хакасское отделение Красноярского кн. изд-ва, 1977. - 124 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">НТ ТКJ - Тиников Н. Тiрiг кiзi jлбеxеy. Повести / Н. Тиников. - Абакан : [б. и.], 1982. - 239 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">НТ ТКJ - Тиников Н. Тiрiг кiзi jлбеxеy. Повести / Н. Тиников. - Абакан : [б. и.], 1982. - 239 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СИ, У - Инкижеков С. Усхунuаны. Воспоминания / С. Инкижеков. - Абакан : [б. и.], 1991. - 60 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СИ, У - Инкижеков С. Усхунuаны. Воспоминания / С. Инкижеков. - Абакан : [б. и.], 1991. - 60 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СЧ, АEХ - Чарков С. Ах Eeс хазында. Чоохтар / С. Чарков. - Аuбан : [б. и.], 1994. - 176 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СЧ, АEХ - Чарков С. Ах Eeс хазында. Чоохтар / С. Чарков. - Аuбан : [б. и.], 1994. - 176 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ТФГ - Теория функциональной грамматики : введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис. - Москва : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. - 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ТФГ - Теория функциональной грамматики : введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис. - Москва : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. - 352 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ФБ, ТО - Бурнаков Ф. Тигiр оды / Ф. Бурнаков. - Абакан : [б. и.], 1977.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ФБ, ТО - Бурнаков Ф. Тигiр оды / Ф. Бурнаков. - Абакан : [б. и.], 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ФБ, ПТН - Бурнаков Ф. Пора тай нанҷым. Повесть : [на хакасском языке]. - Абакан : Хакиздат, 1987. - 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ФБ, ПТН - Бурнаков Ф. Пора тай нанҷым. Повесть : [на хакасском языке]. - Абакан : Хакиздат, 1987. - 168 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Х - Хабар : газета.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Х - Хабар : газета.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ЧХЧ - Тайны горы Чал барт. Чалбарт хайаныy чазыттары : [на хакасском языке]. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2008. - 260 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ЧХЧ - Тайны горы Чал барт. Чалбарт хайаныy чазыттары : [на хакасском языке]. - Абакан : Хакасское книжное издательство, 2008. - 260 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карпов В. Г. Хакасский язык : проблемы и перспективы развития / В. Г. Карпов. - Абакан : Издательство Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова, 2007. - 260 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Карпов В. Г. Хакасский язык : проблемы и перспективы развития / В. Г. Карпов. - Абакан : Издательство Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова, 2007. - 260 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке ; Семантика нарратива) / Е. В. Падучева. - Москва : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Падучева Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке ; Семантика нарратива) / Е. В. Падучева. - Москва : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тазранова А. Р. Бивербальные конструкции со вспомогательными глаголами бытия в алтайском языке / А. Р. Тазранова. - Новосибирск : ИД «Сова», 2005. - 228 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тазранова А. Р. Бивербальные конструкции со вспомогательными глаголами бытия в алтайском языке / А. Р. Тазранова. - Новосибирск : ИД «Сова», 2005. - 228 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тыбыкова А. Т. Избранные труды. Теоретические вопросы алтайского языкознания / А. Т. Тыбыкова. - Горно-Алтайск : Горно-Алтайская тип, 2010. - 392 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тыбыкова А. Т. Избранные труды. Теоретические вопросы алтайского языкознания / А. Т. Тыбыкова. - Горно-Алтайск : Горно-Алтайская тип, 2010. - 392 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шамина Л. А. Аналитические грамматические формы и конструкции в функции сказуемого в тувинском языке / ответный редактор. д.ф.н. Н. Н. Широбокова. - Новосибирск : Любава, 2010. - 239 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шамина Л. А. Аналитические грамматические формы и конструкции в функции сказуемого в тувинском языке / ответный редактор. д.ф.н. Н. Н. Широбокова. - Новосибирск : Любава, 2010. - 239 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шелякин М. А. Категория аспектуальности русского глагола / М. А. Шелякин. - Москва : Издательство ЛКИ, 2008. - 78 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шелякин М. А. Категория аспектуальности русского глагола / М. А. Шелякин. - Москва : Издательство ЛКИ, 2008. - 78 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шенцова И. В. Акциональные формы глагола в шорском языке / И. В. Шенцова. - Кемерово : Кузбассвузиздат, 1997. - 148 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шенцова И. В. Акциональные формы глагола в шорском языке / И. В. Шенцова. - Кемерово : Кузбассвузиздат, 1997. - 148 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юлдашев А. А. Аналитические формы глагола в тюркских языках / А. А. Юлдашев. - Москва : Наука, 1965. - 275 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Юлдашев А. А. Аналитические формы глагола в тюркских языках / А. А. Юлдашев. - Москва : Наука, 1965. - 275 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
