<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2019-6-9-20</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-1215</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Синтаксический фразеологизм «Что бы я (мы) делал (-ла, -ли) без тебя (вас)?(!)»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Syntactic Phraseological Unit “What Would I (We) Do without You?(!)”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ван</surname><given-names>Ж.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Wang</surname><given-names>R.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">1657172227@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Стародумова</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Starodumova</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">starodumova@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Дальневосточный федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Far Eastern Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>06</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>9</fpage><lpage>20</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ван Ж., Стародумова Е.А., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ван Ж., Стародумова Е.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Wang R., Starodumova E.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1215">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1215</self-uri><abstract><p>Рассматривается вопрос о феномене синтаксических фразеологизмов, который недостаточно изучен и требует дальнейших исследований. Описаны основные положения теории синтаксических фразеологизмов: разные терминологические обозначения этого явления, определение, категориальные признаки, классификации, алгоритм определения типов этих выражений. Основное содержание исследования составляет анализ особенностей функционирования элементов схемы «Что бы я (мы) делал (-ла, -ли) без тебя (вас)?(!)». Материалом для анализа послужили контексты с данным оборотом речи, извлеченные из художественной прозы. Обосновывается идея, что изучаемое выражение является синтаксическим фразеологизмом и построено в соответствии с фразеосинтаксической схемой по классификации В. Ю. Меликяна. Анализируются семантические, синтаксические и прагматические особенности исследуемой схемы. Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут дополнить представление о системе синтаксических фразеологизмов и могут быть использованы при составлении словарей такого рода выражений русского языка. Кроме того, результаты исследования в прагматическом аспекте могут способствовать пониманию речевых употреблений синтаксических фразеологизмов в диалогах, что важно для правильного использования этих единиц, в частности при изучении русского языка как иностранного.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the phenomenon of syntactic phraseological units, which is insufficiently studied and requires further research. The basic provisions of the theory of syntactic phraseological units are described: different terminological designations of this phenomenon, definition, categorical features, classifications, algorithm for determining the types of these expressions. The main content of the study is the analysis of the functioning of the elements of the scheme “What would I (we) do without you?(!)”. The material for the analysis was the contexts with this phrase, extracted from fiction. The idea is substantiated that the studied expression is a syntactic phraseology and is constructed in accordance with the phraseosyntactic scheme according to the classification of V. Yu. Melikyan. Semantic, syntactic and pragmatic features of the studied scheme are analyzed. The theoretical and practical significance of the work is that the results of the study can complement the understanding of the system of syntactic phraseological units and can be used in the compilation of dictionaries of this kind of Russian expressions. In addition, the results of the study in a pragmatic aspect can contribute to understanding of the use of syntactic phraseological units in dialogues, which is important for the proper use of these units, in particular in the study of Russian as a foreign language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>синтаксические фразеологизмы</kwd><kwd>семантические особенности</kwd><kwd>синтаксические особенности</kwd><kwd>прагматические особенности</kwd><kwd>фразеосинтаксическая схема</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>syntactic phraseology</kwd><kwd>semantic features</kwd><kwd>syntactic features</kwd><kwd>pragmatic features</kwd><kwd>phraseosyntactic scheme</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
