<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2019-6-21-31</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-1216</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>К проблеме «пережиточных» явлений в грамматике американского варианта английского языка</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On Problem of “Relict” Phenomena in American English Grammar</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Гончарова</surname><given-names>Н. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Goncharova</surname><given-names>N. N.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">nng@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Linguistics of Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>06</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>21</fpage><lpage>31</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Гончарова Н.Н., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Гончарова Н.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Goncharova N.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1216">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1216</self-uri><abstract><p>Рассматриваются наиболее часто упоминаемые пережиточные явления в грамматике американского варианта английского языка, в частности, морфология нестандартных глаголов (употребление причастий gotten и proven , утративших в британском варианте суффикс - en , и регуляризация форм прошедшего времени и причастия II глаголов типа burn, lean, spell ); использование синтетических форм сослагательного наклонения и согласование глагола-сказуемого в единственном числе с подлежащим, выраженным собирательным именем. Показано, что, согласно современным исследованиям, данные грамматические явления следует относить к числу примеров «колониального возрождения», а не «колониального отставания». Так, например, причастие gotten и синтетическая форма сослагательного наклонения в XVIII-XIX веках употреблялись редко; стандартные формы глаголов типа burn, lean, spell в американских художественных текстах XVIII века встречались реже, чем в английских художественных текстах. В настоящее время эти явления утверждены в качестве нормы. Согласование глагола-сказуемого в единственном числе с подлежащим, выраженным собирательным именем, было свойственно как американскому, так и британскому варианту на ранних стадиях их развития. Отмечена тенденция к заимствованию данных грамматических явлений в британский вариант английского языка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article considers the most frequently mentioned relic phenomena in the grammar of the American English language, in particular, the morphology of non-standard verbs (the use of participles gotten and proven , that lost the suffix - en in the British English, and regularization of the past tense and participle II of the verbs such as burn , lean , spell ); the use of synthetic forms of subjunctive mood and congruence of a verb-predicate in the singular with the subject, expressed by a collective name. It is shown that, according to modern research, these grammatical phenomena should be attributed to the number of examples of “colonial revival”, not “colonial backlog.” For example, the participle gotten and synthetic form of the subjunctive mood in the 18th-19th centuries were rarely used; standard forms of verbs such as burn , lean , spell in American literary texts of the 18th century were less common than in English literary texts. Currently, these phenomena are approved as normal. Congruence of a verb-predicate in the singular with a subject, expressed by a collective name, was peculiar to both the American and British English in the early stages of their development. There is a tendency to borrow these grammatical phenomena in the British English.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>грамматика американского варианта английского языка</kwd><kwd>межвариантные различия</kwd><kwd>пережиточные явления</kwd><kwd>нестандартные глаголы</kwd><kwd>регуляризация форм прошедшего времени и причастия II</kwd><kwd>сослагательное наклонение</kwd><kwd>имена собирательные</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>«колониальное возрождение»</kwd><kwd>American English grammar</kwd><kwd>inter-variant differences</kwd><kwd>relic phenomena</kwd><kwd>“colonial revival”</kwd><kwd>non-standard verbs</kwd><kwd>regularization of past tense and participle II forms</kwd><kwd>subjunctive mood</kwd><kwd>collective names</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
