<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2020-1-9-26</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-124</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О специфике актуализации события в английской глагольной группе с вершинным глаголом движения</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On the Specificity of Event Actualization in an English Verb Phrase Headed by a Verb of Movement</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Аксельруд</surname><given-names>Д. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Axelrood</surname><given-names>D. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">deaxel@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бродская</surname><given-names>М. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Brodskaya</surname><given-names>M. S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">mashuchok@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Пятигорский государственный университет»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education “Pyatigorsk State University”</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>01</month><year>2020</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>9</fpage><lpage>26</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Аксельруд Д.А., Бродская М.С., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Аксельруд Д.А., Бродская М.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Axelrood D.A., Brodskaya M.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/124">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/124</self-uri><abstract><p>Статья посвящена когнитивно-семантическому анализу события и его проекции на глагольную группу с английскими глаголами движения / перемещения. Материалом для исследования послужила группа глаголов движения в английском языке, представленная в работе американского лингвиста Б. Левин. В статье показано, что все многочисленные классификации и последующие уточнения и дробления на подгруппы этой части лексикона не создают их четкой, качественной категоризации. В процессе анализа были выявлены корневые семы глаголов перемещения, наличие которых позволяет им адекватно передавать ядерный смысл объективированной ими ситуации. Все дополнительные семы выделены у каждого глагола в зависимости от функционально-коммуникативных, стилистических, социально-психологических требований контекста. На основании этого в работе вводится понятие позиционных вариантов многозначных глаголов - аллосемантов. Особое внимание было уделено исследованию фреймовых различий глагольно-ограниченных и сателлитно-ограниченных событий. Анализ второго вида событий, обозначаемых глаголами движения, позволяет выделить новый вариант словообразования, основанный на когнитивной компрессии. В исследованной группе глаголов были определены перспективные для расширения словаря механизмы инкорпорирования компонентов фреймов MANNER, PATH и INSTRUMENT в семантическую структуру глаголов движения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the cognitive-semantic analysis of an event and its mapping onto a verb phrase headed by an English verb of movement (changing location). The object of the study was a group of English verbs of movement, presented in the work of the American linguist B. Levin. It is marked in the article that all the numerous classifications and subsequent refinements and splitting into subgroups of this part of the lexicon do not give their accurate and proper categorization. In the process of the analysis, the root semes of the verbs of changing location were identified, the presence of which allows to convey adequately the basic meaning of the situation they have objectified. All optional semes in each verb are highlighted depending on the functional-communicative, stylistic, socio-psychological requirements of the context. Based on this, the concept of positional variants of polysemantic verbs - allosemants - is introduced into the work. Particular attention was focused on the study of differences in the frame structure of the verb-framed and satellite-framed events. The analysis of the second type of events, actualized by the verbs of movement, gives a possibility to mark the appearance of a new variant of word formation based on cognitive compression. In the analyzed group of verbs, there were identified mechanisms for incorporating such components as MANNER, PATH, and INSTRUMENT into the frame structure of motion verbs that give the opportunity to enrich the English lexicon.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>английские глаголы перемещения</kwd><kwd>фреймовая структура события</kwd><kwd>корневая сема</kwd><kwd>прототипическая сема</kwd><kwd>аллосемант</kwd><kwd>сателлитно-ограниченная глагольная группа</kwd><kwd>глагольно-ограниченная глагольная группа</kwd><kwd>когнитивная компрессия</kwd><kwd>инкорпорированные компоненты фрейма</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>English verbs of changing location</kwd><kwd>frame structure of the event</kwd><kwd>root seme</kwd><kwd>prototype seme</kwd><kwd>allosemant</kwd><kwd>satellite-framed event</kwd><kwd>verb-framed event</kwd><kwd>cognitive compression</kwd><kwd>components incorporated into the frame structure</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
