<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2019-10-159-171</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-1332</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Значение и употребление слов ДОБРОВОЛЕЦ и ВОЛОНТЕР в русском языке (по данным Национального корпуса русского языка)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Meaning and Use of the Words DOBROVOLETS and VOLUNTEER in the Russian Language (according to the Russian National Corpus)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ильина</surname><given-names>Ю. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ilyina</surname><given-names>J. N.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">juli_il1@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education “Pitirim Sorokin Syktyvkar State University”</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>10</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>10</issue><fpage>159</fpage><lpage>171</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ильина Ю.Н., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ильина Ю.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ilyina J.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1332">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/1332</self-uri><abstract><p>В статье представлены наблюдения над значением и употреблением слов доброволец и волонтер в русском языке в разные исторические периоды в юридическом и неюридическом контекстах. Показано, что если в языке документов данные слова выступают сегодня в качестве абсолютных синонимов, то в нетерминологическом контексте они отличаются друг от друга компонентами лексических значений, которые необходимо определить для уточнения употребления данных лексем в речи. Актуальность обращения к заявленной паре слов обусловлена вопросом, который встает, например, перед журналистами: в каком случае лучше употребить слово доброволец , а в каком - волонтер . Для решения поставленной задачи предпринята попытка осветить историю формирования и развития семантической структуры слов доброволец и волонтер , а также выявить и описать отличительные смысловые признаки рассматриваемых лексем в современном русском языке. Исследование осуществляется главным образом на материале Национального корпуса русского языка. С помощью диаграмм частотности употребления слов в разные временные отрезки, по тематическим рубрикам текстов, в которых они встречаются, по их сочетаемости с прилагательными автор описывает семантические различия лексем доброволец и волонтер .</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The observations on the meaning and use of the words dobrovolets and volunteer in the Russian language in different historical periods in legal and non-legal contexts are presented in the article. It is shown that if in the language of documents these words act today as absolute synonyms, then in a non-terminological context they differ from each other by the components of lexical meanings, which must be determined to clarify the use of these lexical units in speech. The relevance of addressing the stated pair of words is due to a question that arises, for example, to reporters: in which case it is better to use the word dobrovolets , and in which - volunteer . To solve this problem, an attempt was made to highlight the history of the formation and development of the semantic structure of the words dobrovolets and volunteer, as well as to identify and describe the distinctive semantic features of the considered lexemes in modern Russian language. The study is carried out mainly on the basis of the Russian National Corpus. Using frequency diagrams of the use of words at different time intervals, on the thematic sections of the texts in which they are found, according to their compatibility with adjectives, the author describes the semantic differences of the lexical units of dobrovolets and volunteer .</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>заимствования</kwd><kwd>синонимы</kwd><kwd>семантические отношения</kwd><kwd>компонент значения</kwd><kwd>корпусная лингвистика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>borrowing</kwd><kwd>synonyms</kwd><kwd>semantic relationships</kwd><kwd>meaning component</kwd><kwd>corpus linguistics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
