<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2020-10-243-254</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-2049</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА. ФОЛЬКЛОРИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES. JOURNALISM. FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Художественные функции искаженной речи в «фандоринском корпусе» Б. Акунина</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Artistic Functions of Distorted Speech in the “Fandorin corpus” by B. Akunin</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2507-7218</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Борунов</surname><given-names>А. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Borunov</surname><given-names>A. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Борунов Артем Борисович, кандидат филологических наук, преподаватель, кафедра методики обучения английскому языку и деловой коммуникации</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Artem B. Borunov, PhD in Philology, Lecturer, Department of English Language Teaching and Business Communication</p><p>Moscow </p></bio><email xlink:type="simple">borunov.artem@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования города Москвы «Московский городской педагогический университет»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow City University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>10</month><year>2020</year></pub-date><volume>1</volume><issue>10</issue><fpage>243</fpage><lpage>254</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Борунов А.Б., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Борунов А.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Borunov A.B.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2049">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2049</self-uri><abstract><p>Анализируются речевые характеристики персонажей «фандоринского корпуса» Бориса Акунина как циклообразующего принципа. Уделяется внимание искаженной речи, проанализированной в категориях уровней языка. Представлены результаты сопоставительного анализа речевой характеристики четырех персонажей, в речи которых присутствуют примеры искажений. Поднимается вопрос о статусе того языка, на котором они говорят: фактически, при внешней схожести их речи, структурно принципы искажения существенно отличаются. Уделяется внимание таким типам искажений, как фонетические, лексические, грамматические. Предлагается классификация речевых искажений, характерных для персонажей из произведений Акунина. Новизна исследования видится в том, что речевая характеристика персонажей рассматривается в свете структуралистской концепции уровней языковой системы и служит ключом к выявлению преступника в тех произведениях, в которых автор до последних строк не открывает его имя читателю. Проводится анализ речевых стратегий персонажей. Актуальность исследования обусловлена выявлением циклообразующей роли этих стратегий в сюжете произведений, включенных в «фандоринский корпус». Доказано, что различные стратегии искажения используются в качестве постмодернистской игры с читателем и представляют собой ключ к пониманию сущности персонажа.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The speech characteristics of the characters of Boris Akunin’s “Fandorin corpus” as a cycleforming principle are analyzed. Attention is paid to distorted speech, analyzed in terms of language levels. The results of a comparative analysis of the speech characteristics of four characters, in whose speech there are examples of distortion, are presented. The question is raised about the status of the language they speak: in fact, despite the external similarity of their speech, the structural principles of distortion are significantly different. Attention is paid to such types of distortions as phonetic, lexical, grammatical. A classification of speech distortions characteristic of characters from Akunin’s works is proposed. The novelty of the research is seen in the fact that the speech characteristics of the characters are considered in the light of the structuralist concept of the levels of the language system and serves as a key to identifying the criminal in those works in which the author does not reveal his name to the reader until the last lines. The analysis of speech strategies of the characters is carried out. The relevance of the study is due to the identification of the cyclical role of these strategies in the plot of the works included in the “Fandorin corpus”. Various distortion strategies have been proven to be used as a postmodern game with the reader and represent the key to understanding the essence of the character. Key words:</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>речевые искажения</kwd><kwd>внутренняя и внешняя лингвистика</kwd><kwd>макаронизмы</kwd><kwd>речевая характеристика</kwd><kwd>фонетический уровень</kwd><kwd>грамматический уровень</kwd><kwd>лексический уровень</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>speech distortion</kwd><kwd>internal and external linguistics</kwd><kwd>macaronisms</kwd><kwd>speech characteristic</kwd><kwd>phonetic level</kwd><kwd>grammatical level</kwd><kwd>lexical level</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Башкатова Ю. А. Интертекстуальность словесно-художественного портрета / Ю. А. Башкатова. — Кемерово : Кузбассвузиздат, 2006. — 143 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bashkatova, Yu. A. (2006). Intertekstualnost’ slovesno-khudozhestvennogo portreta [Intertextuality of a verbal and artistic portrait]. Kemerovo: Kuzbassvuzizdat. 143 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вольский H. H. Легкое чтение. Работы по теории и истории детективного жанра / Н. Н. Вольский. — Новосибирск : НГПУ, 2006. — 278 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Elmslev, L. (2006). Prolegomeny k teorii yazyka [Prolegomena to a theory of language]. Moskva: Komkniga. 248 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герейханова К. Ф. «Конандойловский» след в «Нефритовых четках» Б. Акунина : стилистические рецепции оригинала и русских переводов / К. Ф. Герейханова // Культура и цивилизация. — 2017. — Т. 7, № 4А. — С. 182—189.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gereykhanova, K. F. (2017). «Konandoylovskiy» sled v «Nefritovykh chetkakh» B. Akunina: stilisticheskiye retseptsii originala i russkikh perevodov [“Konandoylovsky” trace in “Jade rosary” by B. Akunin: stylistic receptions of the original and Russian translations]. Kultura i tsivilizatsiya [Culture and civilization], 7 (4A): 182—189. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка / Л. Ельмслев. — перевод с английского Ю. К. Лекомцева. — Москва : Комкнига, 2006. — 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kikhney, L. G., Gereykhanova, K. F. (2017). «U shkatulki vtoroe dno …»: k intertekstualnym paradoksam Borisa Akunina [“The box has a second bottom ...”: to the intertextual paradoxes of Boris Akunin]. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Literaturovedeniye. Zhurnalistika [Bulletin of the peoples’ friendship University of Russia. Series: Literary Studies. Journalism], 22 (4): 608—613. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зиндер Л. Р. Общая фонетика / Л. Р. Зиндер. — Москва : Высшая школа, 1979. — 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kikhney, L. G., Gereykhanova, K. F. (2018). Onomasticheskaya igra kak element interteksta v sbornike Borisa Akunina «Nefritovyye chetki» [Onomastic game as an element of intertext in the collection of Boris Akunin “Jade beads”]. In: Rossiya v mire: problemy i perspektivy razvitiya mezhdunarodnogo sotrudnichestva v gumanitarnoy i sotsialnoy sfere. Materialy V Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii [Russia in the world: problems and prospects of international cooperation in the humanitarian and social sphere. Materials of the V International scientific and practical conference], 5. Moskva: PenzGTU. 23—30. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кихней Л. Г. Ономастическая игра как элемент интертекста в сборнике Бориса Акунина «Нефритовые четки» / Л. Г. Кихней, К. Ф. Герейханова // Россия в мире : проблемы и перспективы развития международного сотрудничества в гуманитарной и социальной сфере. Материалы V Международной научно-практической конференции. — Москва : ПензГТУ, 2018. — Т. 5. — С. 23—30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krotova, D. V. (2018). Sovremennaya russkaya literatura. Postmodernizm i neomodernizm [Modern Russian literature. Postmodernism and neo-modernism]. Moskva: MAKS-Press. 224 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кихней Л. Г. «У шкатулки второе дно …» : к интертекстуальным парадоксам Бориса Акунина / Л. Г. Кихней, К. Ф. Герейханова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия : Литературоведение. Журналистика. — 2017. — Т. 22, № 4. — С. 608—613.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Osmukhina, O. Yu. (2013). Detektiv 2000-kh gg. kak polikhudozhestvennyy tekst: «Chernyy Gorod» Borisa Akunina [Detective of the 2000s as a polihudozhestvenny text: “Black City” by Boris Akunin]. In: Pushkinskiye chteniya-2013. «Zhivyye» traditsii v literature: zhanr, avtor, geroy, tekst: materialy XVIII mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii [Pushkin readings-2013. “Living” traditions in literature: genre, author, hero, text: materials of the XVIII international scientific conference]. Sankt-Peterburg: LGU imeni A. S. Pushkina. 55—59. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кротова Д. В. Современная русская литература. Постмодернизм и неомодернизм / Д. В. Кротова. — Москва : МАКС-Пресс, 2018. — 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Razinkina, N. M. (2004). Funktsionalnaya stilistika (na materiale angliyskogo i russkogo yazykov): uchebnoye posobie [Functional stylistics (based on the material of English and Russian languages): textbook]. Moskva: Vysshaya shkola. 271 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь / редактор Н. В. Ярцева. — Москва : Энциклопедия, 1990. — 685 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reformatorskiy, A. A. (1970). Osnovnyye polozheniya Moskovskoy fonologicheskoy shkoly [Main provisions of the Moscow phonological school]. In: Iz istorii otechestvennoy fonologii [From the history of Russian phonology]. Moskva: Nauka. 114—120. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Макароническая поэзия // Словарь литературоведческих терминов / редактор-составитель : Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — Москва : Просвещение, 1974. — С. 199.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Snigireva, T. A., Podchinenov, A. V., Snigirev, A. V. (2017). Boris Akunin i yego igrovoy mir: monografiya [Boris Akunin and his game world: monograph]. Sankt-Peterburg: Aleteyya. 178 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Осьмухина О. Ю. Детектив 2000-х гг. как полихудожественный текст : «Черный Город» Бориса Акунина / О. Ю. Осьмухина // Пушкинские чтения-2013. «Живые» традиции в литературе : жанр, автор, герой, текст : материалы XVIII международной научной конференции / под общей редакцией В. Н. Скворцова ; ответственный редактор Т. В. Мальцева. — Санкт-Петербург : ЛГУ имени А. С. Пушкина, 2013. — С. 55—59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sossyur, F. de. (1999). Kurs obshchey lingvistiki [Course of General linguistics]. Ekaterinburg: izdatelstvo Uralskogo gosudarstvennogo universiteta. 432 p. (In Russ.). Timofeyev, L. I., Turayev, S. V. (eds.). (1974). Makaronicheskaya poeziya [Macaronic poetry]. In: Slovar’ literaturovedcheskikh terminov [Dictionary of literary terms]. Moskva: Prosveshcheniye. 199. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Разинкина Н. М. Функциональная стилистика (на материале английского и русского языков) : учебное пособие / Н. М. Разинкина. — Москва : Высшая школа, 2004. — 271 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volskiy, H. H. (2006). Legkoye chteniye. Raboty po teorii i istorii detektivnogo zhanra [Easy reading. Works on the theory and history of the detective genre]. Novosibirsk: NGPU. 278 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Реформаторский А. А. Основные положения Московской фонологической школы / А. А. Реформаторский // Из истории отечественной фонологии. — Москва : Наука, 1970. — С. 114—120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yartseva, N. V. (ed.). (1990). Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Linguistic encyclopedic dictionary]. Moskva: Entsiklopediya. 685 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Снигирева Т.А. Борис Акунин и его игровой мир : монография / Т. А. Снигирева, А. В. Подчиненов, А. В. Снигирев. — Санкт-Петербург : Алетейя, 2017. — 178 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zinder, L. R. (1979). Obshchaya fonetika [General phonetics]. Moskva: Vysshaya shkola. 312 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр ; перевод с французского А. Сухотина. — Екатеринбург : издательство Уральского государственного университета, 1999. — 432 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр ; перевод с французского А. Сухотина. — Екатеринбург : издательство Уральского государственного университета, 1999. — 432 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
