<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2020-11-112-131</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-2143</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Болгаристика вчера, сегодня, завтра (к выходу в свет книги Slawistik. —Band 8: Sprachwissenschaftliche Perspektiven der Bulgaristik: Standpunkte — Innovationen — Herausforderungen der Bulgaristik: Festschrift für Prof. Dr. h. c. Helmut Wilhelm Schaller anlässlich seines 80. Geburtstags / M. Henzelmann (Hg.). — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — 342 S.)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bulgarian yesterday, today, tomorrow (to the publication of the book Slawistik. —Band 8: Sprachwissenschaftliche Perspektiven der Bulgaristik: Standpunkte — Innovationen — Herausforderungen der Bulgaristik: Festschrift für Prof. Dr. h. c. Helmut Wilhelm Schaller anlässlich seines 80. Geburtstags / M. Henzelmann (Hg.). — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — 342 S.)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0314-6721</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шулежкова</surname><given-names>С. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shulezhkova</surname><given-names>S. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, общего языкознания и массовой коммуникации</p><p>Магнитогорск </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Department of Russian Language, General Linguistics and Mass Communication</p><p>Magnitogorsk </p></bio><email xlink:type="simple">shulezkova@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7223-838X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Михина</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mikhina</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода</p><p>Магнитогорск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>PhD in Pedagogy, Associate Professor, Department of Linguistics and Translation</p><p>Magnitogorsk </p></bio><email xlink:type="simple">olga-sinyaeva@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">федеральное государственное бюджетное образовательное  учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический  университет им. Г. И. Носова»<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education Nosov Magnitogorsk State Technical University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет им. Г. И. Носова»<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education Nosov Magnitogorsk State Technical University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>03</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>1</volume><issue>11</issue><fpage>112</fpage><lpage>131</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Шулежкова С.Г., Михина О.В., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Шулежкова С.Г., Михина О.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shulezhkova S.G., Mikhina O.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2143">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2143</self-uri><abstract/><trans-abstract xml:lang="en"/><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>болгаристика</kwd><kwd>цифровая цивилизация</kwd><kwd>Slawistik</kwd><kwd>болгарский язык</kwd><kwd>сохранение идентичности</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Bulgarian</kwd><kwd>digital civilization</kwd><kwd>Slawistik</kwd><kwd>Bulgarian language</kwd><kwd>preservation of identity</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Работа выполнена в рамках научного проекта № 19-51218005\19 «Новая фразеология в новой Европе: русские и болгарские сверхсловные неологизмы в современном коммуникативном пространстве», получившего поддержку РФФИ и Национального научного фонда Болгарии.</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The work was carried out within the framework of the scientific project No. 19-51218005\19 “New phraseology in new Europe: Russian and Bulgarian superword neologisms in the modern communicative space”, which received support from the RFBR and the National Science Foundation of Bulgaria.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барболова З. Умалителни съществителни от турски произход в българския език / З. Барболова // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 125—153.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barbolova, Z. (2020). Umalitelni sushchestvitelni ot turski proizkhod v blgarskiya ezik [Diminutive nouns of Turkish origin in the Bulgarian language]. In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 125—153. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Георгиева С. И. Фразеологические инновации болгарского и русского языков в условиях глобализации (XX — начала XXI в.) / С. И. Георгиева, С. Г. Шулежкова // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 21—37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barbolova, Z. et al. (2018). Rechnik na narodnata dukhovna kultura na blgarite [Dictionary of the folk spiritual culture of the Bulgarians]. Sofiya: Nauka i izkustvo. 504 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Геров препис на «История славянобългарска» / подготовил М. Кръстева. — Пловдив : Паисий Хилендарски, 2012. — 175 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova, S. et al. (1993). Simeonov sbornik (po Svetoslaviya prepis ot 1073 g.), 3/2. Rechnik- indeks [Simeon’s collection (according to Svetoslav’s transcript from 1073), 3/2. Index dictionary]. Sofiya: Bolgarskata Akademiya na naukite. 220 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Илиев И. Г. За происхода на населението в селата Лощиновка и Суворово (Украинска Бесарабия) и за техните говори / И. Илиев // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 237—299.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Comati, S. (2020). Zum 80. Geburtstag für Helmut W. Schaller In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 11—18. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колесник О. Диагностирующие черты болгарских переселенческих говоров в Украине (ольшанский, чушмелийский и чийшийский тип говоров) / О. Колесник // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 301—334.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dyer, D. L. (2020). By Your Command: Machine Translation of Topicalized Objects in Bulgaria. In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 39—57.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кръстанов Тр. Ватиканско евангелие. Старобългарски апракос от X в. в палимпсестен кодекс Vat. 2502 / Тр. Кръстанов, А.–А. Тотоманова, И. Добрев. — София : МИБАЛ, 1996. — 216 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Georgieva, S. I., Shulezhkova, S. G. (2020). Frazeologicheskiye innovatsii bolgarskogo i russkogo yazykov v usloviyakh globalizatsii (XX — nachala XXI v.) [Phraseological innovations of the Bulgarian and Russian languages in the context of globalization (XX — early XXI century)]. In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 21—37. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Младенова М. Проблеми на нормата и нейната динамика при книжовните микроезици (върху примери от банатския български книжовен език) / М. Младенова // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 183—213.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Henzelmann, M. (2020). Hybridität und Lehnelemente im Bulgarischen. In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 155—179. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пернишка Е. Речник на новите думи в българския език (от края на XX и първото десетилетие на XXI в.) / Е. Пернишка, Д. Благоева, С. Колковска. — София : Наука и изкуство, 2010. — 516 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Henzelmann, M. (Hg.). (2020). Slawistik, 8: Sprachwissenschaftliche Perspektiven der Bulgaristik: Standpunkte — Innovationen — Herausforderungen der Bulgaristik. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 342 p. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Речник на езика на патриарх Евтимий / Р. Станков, Т. Славова, А.-М. Тотоманова, А. Димитрова, М. Тотоманова-Панева, В. Шалагин. — София : Св. Климент Охридски, 2019. — 446 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iliev, I. G. (2020). Za proiskhoda na naselenieto v selata Loshchinovka i Suvorovo (Ukrainska Besarabiya) i za tekhnite govori [About the origin of the population in the villages of Loshchinovka and Suvorovo (Ukrainian Bessarabia) and their speeches]. In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 237—299. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Речник на народната духовна култура на българите / З. Барболова, М. Симеонова, М. Китанова, Н. Мутафчиева, П. Легурска. — София : Наука и изкуство, 2018. — 504 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova-Mircheva, D. I. (ed.). (1999). Starobolgarski rechnik [Old Bulgarian dictionary], 2. Sofiya: Izdatelstvo Valentin Trayanov. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рилска преправка на «История славянобългарска». Рилски манастир, монах Паисий Рилски, 1825 г. / ред. М. Кръстева. — Пловдив : Жанет 45, 2018. — 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kahl, T. (2020). Wissens- und Kulturtransfer im osmanischen Bulgarien. Zum Neben- und Mittinfinder von Bulgaren, Sepharden und Türken. In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 61—78. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Симеонов сборник (по Светославия препис от 1073 г.). В 3 т. Т. 2. Речник-индекс / С. Богданова, В. Вълчанов, Ц. Досева, С. Иванов, Цв. Ралева, В. Христова, П. Янева. — София: Българската Академия на науките, 1993. — 220 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolesnik, O. (2020). Diagnostiruyushchie cherty bolgarskikh pereselencheskikh govorov v Ukraine (olshanskiy, chushmeliyskiy i chiyshiyskiy tip govorov) [Diagnostic features of Bulgarian immigration dialects in Ukraine (Olshansky, Chushmeli and Chiishi dialects)]. In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 301—334. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Симеонов сборник (по Светославия препис от 1073 г.). В 3 т. Т. 1. Изследвания и текст / Б. Велчева, П. Динеков, К. Иванова, Е. Коцева, К. Куев, Л. Мавродинова, А. Минчева, Р. Павлова. — София : Българската Академия на науките, 1991. — 727 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kristanov, Tr., Totomanova, A.–A., Dobrev, I. (1996). Vatikansko evangelie. Starobolgarski aprakos ot X v. v palimpsesten kodeks Vat. 2502 [Vatican Gospel. Old Bulgarian aprakos from the 10th century in the palimpsest codex Vat. 2502]. Sofiya: MIBAL. 216 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Симеонов сборник (по Светославия препис от 1073 г.). В 3 т. Т. 3. Гръцки извори / П. Янева и т.н. — София : БАН Проф. Марин Дринов, 2015. — 1243 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krsteva, M. (ed.). (2012). Gerov prepis na «Istoriya slavyanobolgarska» [Gerov’s transcript of «Slavo-Bulgarian History»]. Plovdiv: Paisiy Khilendarski. 175 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Старобългарски речник : в 2 т. / Отгов. ред. Д. И. Иванова-Мирчева. — София : Издателство Валентин Траянов, 1999. — Т. 1. А — Н. — 1028 с.; Т. 2. О — У. — 1326 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krsteva, M. (ed.). (2018). Rilska prepravka na «Istoriya slavyanobolgarska». Rilski manastir, monakh Paisiy Rilski, 1825 g. [Rila remake of «Slavo-Bulgarian History». Rila Monastery, monk Paisii Rilski, 1825]. Plovdiv: Zhanet 45. 384 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Терминологичен речник на Йоан екзарх / под ред. А. Тотоманова, И. Христов. — София : Св. Климент Охридски, 2019. — 254 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mladenova, M. (2020). Problemi na normata i neynata dinamika pri knizhovnite mikroezitsi (v”rkhu primeri ot banatskiya b”lgarski knizhoven ezik) [Problems of the norm and its dynamics in literary microlanguages (on examples from the Banat Bulgarian literary language)] In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 183—213. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шулежкова С. Г. Размышления над книгой «Симеонов сборник: по Светославия препис от 1073 г. Т. 3: Гръцки извори / гръцки текст и изследване П. Янева; славян. текст прегледан и сверен допълнително: А. Минчева, Цв. Ралева, Ц. Досева, П. Янева. — София : БАН Проф. Марин Дринов, 2015. — 1242 с. / С. Г. Шулежкова, О. В. Михина // Проблемы истории, филологии, культуры. — 2018. — № 4 (62). — С. 187—196.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pernishka, E., Blagoeva, D., Kolkovska, S. (2010). Rechnik na novite dumi v bolgarskiya ezik (ot kraya na XX i pervoto desetiletie na XXI v.) [Dictionary of the new words in the Bulgarian language (from the end of the XX and the first decade of the XXI century)]. Sofiya: Nauka i izkustvo. 516 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Comati S. Zum 80. Geburtstag für Helmut W. Schaller / S. Comati // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 11—18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ramer, A. M. (2020). Whey to Go: Slavic kъsьnъ and the Roots *KUK´ and *KWAHT in Slavic and Beyond. In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 79—124. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dyer D. L. By Your Command: Machine Translation of Topicalized Objects in Bulgarian / D. L. Dyer // Slawistik. Band 8. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — P. 39—57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shulezhkova, S. G., Mikhina, V. (2018). Razmyshleniya nad knigoy «Simeonov sbornik: po Svetoslaviya prepis ot 1073 g. T. 3: Grtski izvori / grtski tekst i izsledvane P. Yaneva; slavyan. tekst pregledan i sveren dop”lnitelno: A. Mincheva, Tsv. Raleva, Ts. Doseva, P. Yaneva. Sofiya: BAN Prof. Marin Drinov, 2015. 1242 p. [Reflections on the book “Simeon’s collection: on Svetoslav’s transcript from 1073. Vol. 3: Greek sources / Greek text and research P. Yaneva; Slavs. text reviewed and verified additionally: A. Mincheva, Tsv. Raleva, Ts. Doseva, P. Yaneva. Sofia: BAS Prof. Marin Drinov, 2015. 1242 p.]. Problemy istorii, filologii, kultury [Problems of history, philology, culture], 4 (62). 187—196. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Henzelmann M. Hybridität und Lehnelemente im Bulgarischen / M. Henzelmann // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 155—179.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stankov, R. et al. (2019). Rechnik na ezika na patriarkh Evtimiy [Dictionary of the language of Patriarch Euthymius]. Sofiya: Sv. Kliment Okhridski. 446 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kahl T. Wissens- und Kulturtransfer im osmanischen Bulgarien. Zum Nebenund Mittinfinder von Bulgaren, Sepharden und Türken / T. Kahl // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 61—78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Steinke, K. (2020). Das Banater Bulgarische im Zeichen von Globalisierung und Internet (Wie eine kleine, isolierte Sprachgemeinschaft den Herausforderungen der Zeit begegnet). In: Slawistik, 8. Berlin: Frank &amp; Timme GmbH. 216—233. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ramer A. M. Whey to Go: Slavic kъsьnъ and the Roots *KUK´ and *KWAHT in Slavic and Beyond / A. M. Ramer // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — P. 79—124.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Totomanova, A., Khristov, I. (eds.). (2019). Terminologichen rechnik na Yoan ekzarkh [Terminological dictionary of John the Exarch]. Sofiya: Sv. Kliment Okhridski. 254 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Slawistik. — Band 8: Sprachwissenschaftliche Perspektiven der Bulgaristik: Standpunkte — Innovationen — Herausforderungen der Bulgaristik / M. Henzelmann (Hg.). — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — 342 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Velcheva, B. et al. (1991). Simeonov sbornik (po Svetoslaviya prepis ot 1073 g.), 3/1. Izsledvaniya i tekst [Simeon’s collection (according to Svetoslav’s transcript from 1073), 3/1. Research and text]. Sofiya: Bolgarskata Akademiya na naukite. 727 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Steinke K. Das Banater Bulgarische im Zeichen von Globalisierung und Internet (Wie eine kleine, isolierte Sprachgemeinschaft den Herausforderungen der Zeit begegnet) / K. Steinke // Slawistik. — Berlin : Frank &amp; Timme GmbH, 2020. — Band 8. — S. 216—233.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yaneva, P. et al. (2015). Simeonov sbornik (po Svetoslaviya prepis ot 1073 g.), 3/3. Grotski izvori [Simeon’s collection (according to Svetoslav’s transcript from 1073), 3/3. Greek sources]. Sofiya: BAN Prof. Marin Drinov. 1243 p. (In Bolgar.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
