<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2021-6-151-171</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-2798</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Метаязыковая установка и синтаксис вторичного текста (на материале стихотворных пародий А. А. Иванова)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Metalanguage Attitude and Syntax of Secondary Text (Poetic Parodies by A. A. Ivanov)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9400-4587</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сигал</surname><given-names>К. Я.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Seagal</surname><given-names>K. Ya.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Сигал Кирилл Яковлевич - доктор филологических наук главный научный сотрудник заведующий отделом экспериментальных исследований речи.</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Kirill Ya. Seagal - Doctor of Philology chief research scientist Head of the Department of Experimental Speech Research.</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">kjseagal@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт языкознания, Российская академия наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>06</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>151</fpage><lpage>171</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сигал К.Я., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сигал К.Я.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Seagal K.Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2798">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/2798</self-uri><abstract><p>Рассматривается проблема метаязыковой установки (в развитие концепции Д. Н. Узнадзе) и специфики реализации метаязыковой установки в пародии как вторичном тексте на синтаксическом уровне. Актуальность исследования состоит в том, что разработка метаязыкового аспекта речевой деятельности в современной лингвистике нуждается в понятии метаязыковой установки. Кроме того, сейчас необходимо выяснить, как метаязыковая установка реализуется в синтаксической организации вторичных текстов  конкретного   жанра  (в данном случае — пародии). Новизна исследования заключается в создании основ общей теории  метаязыковой  установки,  в обосновании включения метаязыковой установки в речевую структуру пародии,  в реконструкции элементов творческой работы пародиста над синтаксисом как исходного (первичного), так и своего (вторичного) текста. В качестве материала для исследования взяты стихотворные пародии А. А. Иванова, в которых метаязыковая установка, находящая реализацию в синтаксисе, поставлена на службу жанрово-стилистическим конвенциям пародии,  с одной стороны, и эстетическому целеполаганию пародиста, с другой. При анализе стихотворных пародий А. А. Иванова обнаружено, что синтаксическая реализация метаязыковой установки осуществляется на основе принципов, операций и средств. Подробному анализу подвергнуты четыре стихотворные пародии А. А. Иванова.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The problem of the metalanguage  attitude (in the   development of the concept of D. N. Uznadze) and the specifics of the implementation of the metalanguage attitude in  parody  as   a   secondary   text   at  the   syntactic   level   are   considered. The relevance of the research lies in the fact that the development of the metalanguage aspect of speech activity in modern linguistics requires the concept of a metalanguage attitude. In addition, now it is necessary to understand how the metalanguage  attitude is realized in the syntactic organization of secondary texts of a particular genre (in this case, parody). The novelty of the  research lies  in  the  creation of the general theory of the metalanguage attitude foundations, in substantiating the  inclusion of the metalanguage attitude in the speech structure of  parody,  in  the  reconstruction  of the elements of the parodist’s creative work on the syntax of both the original (primary) and his own (secondary) text. The poetic parodies of A. A. Ivanov were taken as material for the study, in which the metalanguage attitude, realized in the syntax, is placed at the service of the genre-stylistic conventions of parody, on the one hand, and the parodist’s aesthetic goal-setting, on the other. When analyzing poetic parodies of A. A.  Ivanov, it was found that  the  syntactic  realization  of the metalanguage attitude is carried out on the basis of principles, operations and means. Four poetic parodies of A. A. Ivanov were subjected to detailed analysis.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>метаязыковая установка</kwd><kwd>синтаксис</kwd><kwd>художественная речь</kwd><kwd>вторичный текст</kwd><kwd>пародия</kwd><kwd>А. А. Иванов</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>metalanguage attitude</kwd><kwd>syntax</kwd><kwd>artistic speech</kwd><kwd>secondary text</kwd><kwd>parody</kwd><kwd>A. A. Ivanov</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Адмони В. Г. Дополнительные функции аналитических форм / В. Г. Адмони // Аналитические конструкции в языках различных типов. — Москва : Ленинград : Наука, 1965. — С. 222—232.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Admoni, V. G. (1965). Additional functions of analytic forms. In: Analytical constructions in languages of various types. Moscow: Leningrad: Science. 222—232. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бассин Ф. В. К проблеме осознаваемости психологических установок / Ф. В. Бассин // Психологические исследования, посвященные 85-летию со дня рождения Д. Н. Узнадзе. — Тбилиси : Мецниереба, 1973. — С. 45—51.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bassin, F. V. (1973). To the problem of awareness of psychological attitudes. In: Psychological research dedicated to the 85th anniversary of the birth of D. N Uznadze. Tbilisi: Metsniereba. 45—51. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бегак Б. Пародия и ее приемы / Б. Бегак // Русская литературная пародия. — Москва : Ленинград : Государственное издательство, 1930. — С. 51—65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Begak, B. (1930). Parody and its methods. In: Russian literary parody. Moscow: Leningrad: State Publishing House. 51—65. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вербицкая М. В. Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка) / М. В. Вербицкая. — Москва : МГУ, 2000. — 221 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bhat, D. N. S. (2004). Conjunction and personal pronouns. In: Coordinating construction. Amsterdam: Philadelphia: John Benjamins. 89—105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волков А. В. Эпиграмматическая пародия А. Иванова: эволюция жанра в XX в. / А. В. Волков // Известия Уральского государственного университета. Серия 2 : Гуманитарные науки. — 2009. — Том 66. — № 4. — С. 192—199.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Black, E. (2006). Pragmatic stylistics. Edinburgh: Edinburgh University Press. 166 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Галкин Л. Д. Жанры стихотворной пародии и эпиграммы в творчестве А. Г. Архангельского и А. А. Иванова / Л. Д. Галкин, А. Э. Скворцов // Ученые записки Казанского университета. Серия : Гуманитарные науки. — 2016. — Том 158. — № 1. — С. 199—207.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chesnokova, L. D. (1980). Connections of words in modern Russian language. Moscow: Education. 110 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гроссман Л. Пародия как жанр литературной критики / Л. Гроссман // Русская литературная пародия. — Москва : Ленинград : Государственное издательство, 1930. — С. 39—48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dentith, S. (2000). Parody. London: New York: Routledge. 211 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Имедадзе И. Узнадзе : известный и неизвестный / И. Имедадзе, Р. Сакварелидзе // Узнадзе Д. Н. Философия. Психология. Педагогика: наука о психической жизни. — Москва : Смысл, 2014. — С. 10—28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Galkin, L. D., Skvortsov, A. E. (2016). Genres of poetic parody and epigrams in the works of A. G. Arkhangelsky and A. A. Ivanov. Scientific notes of Kazan University. Series: Humanities, 158(1): 199—207. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лушникова Г. И. Когнитивные и лингвостилистические особенности литературной пародии : автореферат диссертации … доктора филологических наук : 10.02.19 / Г. И. Лушникова. — Кемерово, 2010. — 44 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grossman, L. (1930). Parody as a genre of literary criticism. In: Russian literary parody. Moscow: Leningrad: State Publishing House. 39—48. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозов А. Пародия как литературный жанр (к теории пародии) / А. Морозов // Русская литература. — 1960. — № 1. — С. 48—77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hannosh, M. (1989). The reflexive function of parody. Comparative Literature, 41(2): 113—127.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нестерова Н. М. О проблеме дифференциации первичных и вторичных текстов / Н. М. Нестерова, Ю. К. Попова // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. — 2017. — № 4. — С. 52—61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Imedadze, I., Sakvarelidze, R. (2014). Uznadze: known and unknown. In: Uznadze, D. N. Philosophy. Psychology. Pedagogy: the science of mental life. Moscow: Smysl. 10—28. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новиков В. И. Литературная пародия / В. И. Новиков. — Москва : МГУ, 2019. — 36 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itkonen, E. (2005). Analogy as structure and process. Approaches in linguistics, cognitive psychology and philosophy of science. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. 249 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санников В. З. Русский язык в зеркале языковой игры / В. З. Санников. — Москва : Языки русской культуры, 1999. — 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jacobson, R. O. (1996). Language and the unconscious. Moscow: Gnosis. 248 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сарнов Б. Бремя таланта : портреты и памфлеты / Б. Сарнов. — Москва : Советский писатель, 1987. — 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lushnikova, G. I. (2010). Cognitive and linguo-stylistic features of literary parody: author’s abstract of Doct. Diss. Kemerovo. 44 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сосновцева Е. Г. Удвоение частицы бы в условных конструкциях / Е. Г. Сосновцева // Acta Linguistica Petropolitana : труды института лингвистических исследований. — 2017. — Том 13. — № 3. — С. 590—605.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morozov, A. (1960). Parody as a literary genre (to the theory of parody). Russian literature, 1: 48—77. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю. Н. Тынянов. — Москва : Наука, 1977. — 574 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nesterova, N. M., Popova, Yu. K. (2017). On the problem of differentiation of primary and secondary texts. Bulletin of the Perm National Research Polytechnic University. Problems of linguistics and pedagogy, 4: 52—61. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Узнадзе Д. Н. Психология установки / Д. Н. Узнадзе. — Санкт-Петербург : Питер, 2001. — 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novikov, V. I. (2019). Literary parody. Moscow: Moscow State University. 36 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Узнадзе Д. Н. Философия. Психология. Педагогика: наука о психической жизни / Д. Н. Узнадзе. — Москва : Смысл, 2014. — 367 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rossen-Knill, D. F., Henry, R. (1997). The pragmatics of verbal parody. Journal of Pragmatics, 27(6): 719—752.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ушакова Ю. Ю. Лексическая наполняемость и структурно-семантические особенности компаративных тропов : автореферат диссертации … доктора филологических наук : 10.02.01 / Ю. Ю. Ушакова. — Москва, 2005. — 44 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sannikov, V. Z. (1999). Russian language in the mirror of the language game. Moscow: Languages of Russian culture. 544 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чеснокова Л. Д. Связи слов в современном русском языке / Л. Д. Чеснокова. — Москва : Просвещение, 1980. — 110 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sarnov, B. (1987). Burden of talent: portraits and pamphlets. Moscow: Soviet writer. 384 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шерозия А. Е. Психика. Сознание. Бессознательное : к обобщенной теории психологии / А. Е. Шерозия. — Тбилиси : Мецниереба, 1979. — 171 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sheroziya, A. E. (1979). Psyche. Consciousness. The Unconscious: Toward a Generalized Theory of Psychology. Tbilisi: Metsniereba. 171 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шумарина М. Р. Метаязыковая рефлексия в фольклорном и литературном тексте : автореферат диссертации … доктора филологических наук : 10.02.01 / М. Р. Шумарина. — Москва, 2011. — 47 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shumarina, M. R. (2011). Metalanguage reflection in folklore and literary text: author’s abstract of Doct. Diss. Moscow. 47 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якобсон Р. О. Язык и бессознательное / Р. О. Якобсон. — Москва : Гнозис, 1996. — 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sosnovtseva, E. G. (2017). Doubling a particle would be in conventional structures. Acta Linguistica Petropolitana: proceedings of the Institute of Linguistic Research, 13(3): 590—605. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bhat D. N. S. Conjunction and personal pronouns / D. N. S. Bhat // Coordinating constructions / M. Haspelmath (ed.). — Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, 2004. — Pp. 89—105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tynyanov, Yu. N. (1977). Poetics. Literary history. Cinema. Moscow: Nauka. 574 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Black E. Pragmatic stylistics / E. Black. — Edinburgh : Edinburgh University Press, 2006. — 166 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ushakova, Yu. Yu. (2005). Lexical filling and structural and semantic features of comparative tropes: author’s abstract of Doct. Diss. Moscow. 44 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dentith S. Parody / S. Dentith. — London ; New York : Routledge, 2000. — 211 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uznadze, D. N. (2001). Psychology of attitude. St. Petersburg: Peter. 416 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hannosh M. The reflexive function of parody / M. Hannosh // Comparative Literature. — 1989. — Vol. 41. — № 2. — Pp. 113—127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uznadze, D. N. (2014). Philosophy. Psychology. Pedagogy: the science of mental life. Moscow: Smysl. 367 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Itkonen E. Analogy as structure and process. Approaches in linguistics, cognitive psychology and philosophy of science / E. Itkonen. — Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, 2005. — 249 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Verbitskaya, M. V. (2000). Theory of secondary texts (based on the material of modern English). Moscow: Moscow State University. 221 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rossen-Knill D. F. The pragmatics of verbal parody / D. F. Rossen-Knill, R. Henry // Journal of Pragmatics. — 1997. — Vol. 27. — № 6. — Pp. 719—752.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volkov, A. V. (2009). Epigrammatic parody of A. Ivanov: the evolution of the genre in the XX century. Bulletin of the Ural State University. Series 2: Humanities, 66(4): 192—199. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
