<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-285</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>07.00.00 ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ И АРХЕОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORICAL SCIENCES AND ARCHEOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Отражение событий Смутного времени в польской поэзии первой четверти XVII века (на примере творчества Адама Владиславского)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Reflection of Time of Troubles Events in Polish Poetry of the First Quarter of 17th Century (by Example of Adam Vladislavsky’s Works)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Эйльбарт</surname><given-names>Н. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Eylbart</surname><given-names>N. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">ejlbart@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>A. I. Herzen State Pedagogical University of Russia</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>01</month><year>2017</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>215</fpage><lpage>225</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Эйльбарт Н.В., 2017</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Эйльбарт Н.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Eylbart N.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/285">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/285</self-uri><abstract><p>В статье в качестве исторического источника рассматривается польская поэзия первых двух десятилетий XVII века. Акцентируется внимание на произведениях Адама Владиславского, краковского ремесленника, представителя так называемой «мещанской поэзии», в которых в той или иной мере нашли отражение события Смутного времени в России. Подробному анализу подвергнуто произведение «Плач (или Ламентация) царицы московской». Перевод стихотворения на русский язык выполнен автором статьи. Отмечается, что стихотворение носит не столько элегийный, сколько политический характер: оно написано от имени Марины Мнишек и содержит призыв к соотечественникам - отомстить за нанесенные ей обиды. Дается характеристика такой поэзии как средства влияния на общественное мнение, как рупора пропаганды тех или иных политических кругов Речи Посполитой того времени. Делается вывод о том, что автор проанализированных произведений не являлся сторонником какой-либо определенной политической платформы, а его точка зрения, выражаемая в поэзии, зависела от быстро меняющейся конъюнктуры, которая в свою очередь находилась в тесной взаимосвязи с патронатом тех лиц, по чьему заказу в тот или иной момент создавались стихи.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article considers Polish poetry of the first two decades of the 17th century as historical source. Attention is focused on the works of Adam Vladislavsky, Krakow’s craftsman, a representative of the so-called “bourgeois poetry,” which to some extent reflects the events of the time of Troubles in Russia. The work “Lament of the Queen of Moscow” is subjected to a detailed analysis. Translation of the poem into Russian language was made by the author. It is noted that the poem is not so much elegiac but political in character: it is written on behalf of Marina Mnishek and urged compatriots to avenge the wrongs inflicted on her. The characteristic of this poetry as a means of influencing public opinion, the mouthpiece of the propaganda of certain political circles of the Polish-Lithuanian Commonwealth of that time is made. It is concluded that the author of analyzed works is not a supporter of any particular political platform, and his view expressed in poetry depended on the rapidly changing conjuncture, which in turn was in close relationship with the patronage of those persons by whose order at one or another time the poems were created.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Смутное время</kwd><kwd>Московское государство</kwd><kwd>Речь Посполитая</kwd><kwd>Марина Мнишек</kwd><kwd>Сигизмунд III</kwd><kwd>польская поэзия</kwd><kwd>Адам Владиславский</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Time of Troubles</kwd><kwd>Muscovite state</kwd><kwd>Polish-Lithuanian Commonwealth</kwd><kwd>Marina Mnishek</kwd><kwd>Sigismund III</kwd><kwd>Polish poetry</kwd><kwd>Adam Vladislavsky</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Badecki K. Polska liryka mieszczańska. Pieśni -Tańce - Padwany / K. Badecki. - Lwów, 1936. - 489 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Badecki K. Polska liryka mieszczańska. Pieśni -Tańce - Padwany / K. Badecki. - Lwów, 1936. - 489 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Polska fraszka mieszczańska / oprac. K. Badecki. - Kraków, 1948. - 434 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polska fraszka mieszczańska / oprac. K. Badecki. - Kraków, 1948. - 434 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Władisławiusz A. Krotofile ucieszne i żarty rozmaite / A. Władisławiusz. - Kraków, 1609. 45 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Władisławiusz A. Krotofile ucieszne i żarty rozmaite / A. Władisławiusz. - Kraków, 1609. 45 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Костомаров Н. И. Смутное время Московского государства в начале XVII столетия / Н. И. Костомаров. - Москва : Чарли, 1994. - 804 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Костомаров Н. И. Смутное время Московского государства в начале XVII столетия / Н. И. Костомаров. - Москва : Чарли, 1994. - 804 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русский Архив гетмана Яна Сапеги 1608-1611 годов : опыт реконструкции и источниковедческого анализа / Тюменцев И. О. [и др.]. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2005. - 340 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Русский Архив гетмана Яна Сапеги 1608-1611 годов : опыт реконструкции и источниковедческого анализа / Тюменцев И. О. [и др.]. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2005. - 340 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Флоря Б. Д. Русско-польские отношения и политическое развитие Восточной Европы во второй половине XVI - начале XVII вв. / Б. Д. Флоря. - Москва : Издательство «Наука», 1978. - 300 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Флоря Б. Д. Русско-польские отношения и политическое развитие Восточной Европы во второй половине XVI - начале XVII вв. / Б. Д. Флоря. - Москва : Издательство «Наука», 1978. - 300 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйльбарт Н. В. Лжедмитрий II : происхождение и гибель. Свидетельства польских документов Государственного архива Швеции / Н. В. Эйльбарт // Вестник Забайкальского государственного университета. - 2012а. - № 11. - С. 3-10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйльбарт Н. В. Лжедмитрий II : происхождение и гибель. Свидетельства польских документов Государственного архива Швеции / Н. В. Эйльбарт // Вестник Забайкальского государственного университета. - 2012а. - № 11. - С. 3-10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйльбарт Н. В. Лжедмитрий I и политическая элита Речи Посполитой : мифы и факты / Н. В. Эйльбарт // Вестник Забайкальского государственного университета. - 2012б. - № 12. - С. 19-27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйльбарт Н. В. Лжедмитрий I и политическая элита Речи Посполитой : мифы и факты / Н. В. Эйльбарт // Вестник Забайкальского государственного университета. - 2012б. - № 12. - С. 19-27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйльбарт Н. В. Поход Сигизмунда III и королевича Владислава к Москве в письмах ксендза Якуба Задзика (1612-1613 гг.) / Н. В. Эйльбарт // Вестник Забайкальского государственного университета. - 2013. - № 1. - С. 3-12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйльбарт Н. В. Поход Сигизмунда III и королевича Владислава к Москве в письмах ксендза Якуба Задзика (1612-1613 гг.) / Н. В. Эйльбарт // Вестник Забайкальского государственного университета. - 2013. - № 1. - С. 3-12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйльбарт Н. В. Смутное время в польских документах Государственного архива Швеции. Комментированный перевод и исторический анализ / Н. В. Эйльбарт. - Новосибирск : Издательство СО РАН, 2015а. - 401 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйльбарт Н. В. Смутное время в польских документах Государственного архива Швеции. Комментированный перевод и исторический анализ / Н. В. Эйльбарт. - Новосибирск : Издательство СО РАН, 2015а. - 401 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйльбарт Н. В. Семья Марины Мнишек : несостоявшиеся правители России / Н. В. Эйльбарт. - Санкт-Петербург : Издательство филологического факультета СПбГУ, 2015б. - 232 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйльбарт Н. В. Семья Марины Мнишек : несостоявшиеся правители России / Н. В. Эйльбарт. - Санкт-Петербург : Издательство филологического факультета СПбГУ, 2015б. - 232 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйльбарт Н. В. Рукопись «Дневника Мартина Стадницкого» как источник по истории Смутного времени / Н. В. Эйльбарт // Клио. - 2016. - № 11 (119). - С. 59-66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйльбарт Н. В. Рукопись «Дневника Мартина Стадницкого» как источник по истории Смутного времени / Н. В. Эйльбарт // Клио. - 2016. - № 11 (119). - С. 59-66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dzieduszycki M. Krótki rys dziejów i spraw lisowczyków / M. Dzieduszycki. - Lwów, 1844. - 379 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzieduszycki M. Krótki rys dziejów i spraw lisowczyków / M. Dzieduszycki. - Lwów, 1844. - 379 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Krzywy R. Adama Władysławiusza lamenty „moskiewskie” w imieniu kobiet pisane / R. Krzywy // Napis. - 2006. - Seria XII. - S. 197-207.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krzywy R. Adama Władysławiusza lamenty „moskiewskie” w imieniu kobiet pisane / R. Krzywy // Napis. - 2006. - Seria XII. - S. 197-207.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Piskosz D. Adam Władislawiusz / D. Piskosz // Prace Literackie. - 1956. - Nr. 1. - S. 1-58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Piskosz D. Adam Władislawiusz / D. Piskosz // Prace Literackie. - 1956. - Nr. 1. - S. 1-58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
