<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2021-11-50-62</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-3377</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>К вопросу о перспективах выживания covid-неологизмов в современном английском языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Prospects for Survival of Covid Neologisms in Modern English</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8728-8603</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Воскресенская</surname><given-names>Н. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Voskresenskaya</surname><given-names>N. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Воскресенская Наталья Александровна, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой зарубежной лингвистики</p><p>Нижний Новгород</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Natalia A. Voskresenskaya, PhD in Philology Head of the Department of Foreign Linguistics</p><p>Nizhny Novgorod </p></bio><email xlink:type="simple">voskresenskaya@unn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5684-2413</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Гулик </surname><given-names>О. О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gulik</surname><given-names>O. O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Гулик Оксана Олеговна, кандидат филологических наук старший преподаватель институт филологии и журналистики кафедра зарубежной лингвистики</p><p>Нижний Новгород</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Oksana O. Gulik, PhD in Philology Senior Lecturer Institute of Philology and Journalism Department of Foreign Linguistics</p><p>Nizhny Novgorod </p></bio><email xlink:type="simple">gulik@flf.unn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>National Research Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>11</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>11</issue><fpage>50</fpage><lpage>62</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Воскресенская Н.А., Гулик  О.О., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Воскресенская Н.А., Гулик  О.О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Voskresenskaya N.A., Gulik O.O.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3377">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3377</self-uri><abstract><p>Исследуются лексические неологизмы современного английского языка, зафиксированные в 2020—2021 годах. Проанализированы единицы, появившиеся под влиянием пандемии Covid-19 и репрезентирующие современное наполнение лингвистического концепта pandemic в английском языке в плане возможной референции семантики языка с этническими культурными кодами современных носителей данной лингвокультуры. Представлены результаты анализа, позволяющие спрогнозировать переход отдельных неологизмов из элементов речи в состав языка. Рассматриваются лингвистические перспективы функционирования неологизмов, появившихся в период от начала пандемии по настоящий момент, а также перспективы функционирования отдельно взятых словообразовательных компонентов типа pan-, cov-, demic, corona-. Выявляются характерные черты неологизмов пандемии 2020 и 2021 годов с целью оценки тенденций развития и последующего прогнозирования возможности их выживания в современном английском языке. Отобранные неологические единицы рассматриваются с точки зрения соответствия fudge-фактору, разработанному американским неологом А. Меткалфом. Данная классификация дополняется параметрами, разработанными отечественными исследователями в области неологии. Делаются выводы о потенциально различных перспективах выживания неологизмов по форме и содержанию. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The lexical neologisms of the modern English language, which appeared in the period 2020—2021, are investigated. The units that have appeared under the influence of the Covid-19 pandemic and represent the modern content of the linguistic concept PANDEMIC in English in terms of possible reference of the semantics of the language with the ethnic cultural codes of modern carriers of this linguoculture are analyzed separately. The results of the analysis, which make it possible to predict the transition of individual neologisms from the elements of speech to the composition of the language are presented. The linguistic perspectives of the functioning of neologisms that appeared during the period from the beginning of the pandemic to the present moment, as well as the prospects for the functioning of separately taken derivational components such as pan-, cov-, demic, corona- are considered. The characteristic features of the neologisms of the 2020 and 2021 pandemic are analyzed separately in order to identify development trends and then predict the possibility of their survival in modern English. The selected neological units are examined for compliance with the fudge factor developed by the American neologue A. Metcalfe. This classification is complemented by the parameters developed by domestic researchers in the field of neology. Conclusions are made about potentially different prospects for the survival of neologisms in terms of form and content.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>неологизмы</kwd><kwd>современный английский язык</kwd><kwd>лингвистическое прогнозирование</kwd><kwd>fudge factor</kwd><kwd>пандемия</kwd><kwd>коронавирус</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>neologisms</kwd><kwd>modern English</kwd><kwd>linguistic forecasting</kwd><kwd>fudge factor</kwd><kwd>pandemic</kwd><kwd>coronavirus</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алиаскарова Г. Ф. Сравнительный анализ неологизмов в современном русском и немецком языках / Г. Ф. Алиаскарова // Вестник СГТУ. — 2007. — № 4 (16). — С. 226—231.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aliaskarova, G. F. (2007). Comparative analysis of neologisms in modern Russian and German languages. Bulletin of SSTU, 4 (16): 226—231. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. — Москва : Флинта ; Наука, 2012. — 376 с. — ISBN 978-5-9765-1041-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Al-Salman, S., Haider, Ahmad S. (2021). COVID-19 trending neologisms and word formation processes in English. Russian Journal of Linguistics, 25 (1): 24—42. DOI: 10.22363/2687-0088-2021-25-1-24-42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В. И. Эпидемия в зеркале медийного дискурса : факты, оценки, позиции / В. И. Карасик // Политическая лингвистика. — 2020. — № 2 (80). — С. 25—34. — DOI: 10.26170/pl20-02-02.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arnold, I. V. (2012). Lexicology of the modern English language. Moscow: FLINT; Nauka. 376 p. ISBN 978-5-9765-1041-8. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Касаткин Л. Л. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин. — Москва : Высшая школа, 1991. — 399 с. — ISBN 5-06-001579-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chudinov, A. P. (2012). Discursive characteristics of political communication. Political Linguistics, 2 (40): 53—59. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кольцова Е. А. Неологизмы английского языка XXI в. / Е. А. Кольцова // Вестник РУДН. Серия : Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2017. — Том 8. — № 3. — С. 604—613. — DOI: 10.22363/2313-2299-2017-8-3-604-613.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Crystal, D. (2010). The Cambridge encyclopedia of language a dictionary of language. Cambridge: Cambridge University Press. 524 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецова Н. В. К вопросу о лингвистических перспективах неологизмов компьютерной сферы / Н. В. Кузнецова, Е. Н. Вахромова // Вестник Нижегородского университета имени Н. И. Лобачевского. — 2009. — № 6 (2). — С. 270—275.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Crystal, D. Cambridge Reflections-COVID-19: Vocabulary. Cambridgeblog. Available at: http://www.cambridgeblog.org/2020/05/covocabulary/ (accessed 05.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецова Н. В. К вопросу о лингвистическом прогнозировании и лингвистических перспективах новой лексики в современном английском языке / Н. В. Кузнецова // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. — 2014. — № 2 (2). — С. 378—382.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Herberg, D. (2004). Steffens D unter Mitarbeit von Elke Tellenbach, Doris Al-Wadi. Neuer Wortschatz. Neologismen der 90er Jahre im Deutschen, XXXVII. Berlin / NewYork: Walter de Gruyter. 393 s. ISBN 311017751X. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию / М. М. Покровский. — Москва : Издательство АН СССР, 1959. — 381 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik, V. I. (2020). Epidemic in the mirror of media discourse: facts, assessments, positions. Political Linguistics, 2 (80): 25—34. DOI: 10.26170/pl20-02-02. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Радбиль Т. Б. «Самоизоляция» как новейший русский культурный концепт : когнитивно-дискурсивный аспект / Т. Б. Радбиль // Коммуникативные исследования. — 2020. — Т. 7. — № 4. — С. 759—774. — DOI: 10.24147/2413-6182.2020.7(4).759-774.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kasatkin, L. L. (1991). A brief guide to the modern Russian language. Moscow: Higher School. 399 p. ISBN 5-06-001579-3. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Радбиль Т. Б. Словообразовательные инновации на базе заимствованных элементов в современном русском языке : лингвокультурологический аспект / Т. Б. Радбиль, Л. В. Рацибургская // Мир русского слова. — 2017. — № 2. — С. 33—39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koltsova, E. A. (2017). Neologisms of the English language of the XXI century. Bulletin of the RUDN. Series: Theory of Language. Semiotics. Semantics, 8 (3): 604—613. DOI: 10.22363/2313-2299-2017-8-3-604-613. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В. Н. Русская фразеология : семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты : монография / В. Н. Телия. — Москва : Школа «Языки русской культуры», 1996. — 288 с. — ISBN 5-88766-047-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsova, N. V. (2014). On the issue of linguistic forecasting and linguistic perspectives of new vocabulary in modern English. Bulletin of the Nizhny Novgorod University named after N. I. Lobachevsky, 2 (2): 378—382. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чудинов А. П. Дискурсивные характеристики политической коммуникации / А. П. Чудинов // Политическая лингвистика. — 2012. — № 2 (40). — С. 53—59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsova, N. V., Vakhromova, E. N. (2009). To the question of linguistic perspectives of neologisms of the computer sphere. Bulletin of the Nizhny Novgorod University named after N I. Lobachevsky, 6 (2): 270—275. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Al-Salman S. COVID-19 trending neologisms and word formation processes in English / S. Al-Salman &amp; Ahmad S. Haider // Russian Journal of Linguistics. — 2021. — Vol. 25 (1). — Рp. 24—42. — DOI: 10.22363/2687-0088-2021-25-1-24-42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Louw, B., Мilojkovic, М. (2016). Corpus Stylistics as Contextual Prosodic Theory and Subtext. Amsterdam: John Benjamins publ. 419 p. DOI: 10.1075/lal.23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Crystal D. Cambridge Reflections-COVID-19 : Vocabulary. Cambridgeblog [Electronic resource] / D. Crystal. — Access mode : http://www.cambridgeblog.org/2020/05/covocabulary/ (accessed 05.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Metcalf, A. (2002). Predicting New Words: The Secrets of Their Success. Boston, NY: Houghton Mifflin Company. 207 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Crystal D. The Cambridge encyclopedia of language a dictionary of language / D. Crystal. — Cambridge : Cambridge University Press, 2010. — 524 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nordquist, R. The Definition of Borrowing Language. Available at: https://www.thoughtco.com/what-is-borrowing-language-1689176 (accessed 05.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Herberg D. Steffens D unter Mitarbeit von Elke Tellenbach, Doris Al-Wadi. Neuer Wortschatz. Neologismen der 90er Jahre im Deutschen / D. Herberg. — Berlin / NewYork : Walter de Gruyter, 2004. — XXXVII. — 393 s. — ISBN 311017751X.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pokrovsky, M. M. (1959). Selected works on linguistics. Moscow: Publishing House of the USSR Academy of Sciences. 381 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Louw B. Corpus Stylistics as Contextual Prosodic Theory and Subtext / В. Louw, М. Мilojkovic. — Amsterdam : John Benjamins publ., 2016. — 419 p. — DOI: 10.1075/lal.23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radbil, T. B. (2020). “Self-isolation” as the newest Russian cultural concept: cognitive-discursive aspect. Communicative research, 7 (4): 759—774. DOI: 10.24147/2413-6182.2020.7(4).759-774. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Metcalf A. Predicting New Words : The Secrets of Their Success / А. Metcalf. — Boston, NY : Houghton Mifflin Company, 2002. — 207 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radbil, T. B., Ratsiburgskaya, L. V. (2017). Word-formation innovations based on borrowed elements in the modern Russian language: linguoculturological aspect. The world of the Russian word, 2: 33—39. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nordquist R. The Definition of Borrowing Language [Electronic resource] / R. Nordquist. — Access mode : https://www.thoughtco.com/what-is-borrowing-language-1689176 (accessed 05.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ro, C. From ‘covidiots’ to ‘quarantine and chill’, the pandemic has led to many terms that help people laugh and commiserate. Available at: https://www.bbc.com/worklife/article/20200522-why-weve-created-new-language-for-coronavirus (accessed 05.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ro C. From ‘covidiots’ to ‘quarantine and chill’, the pandemic has led to many terms that help people laugh and commiserate [Electronic resource] / C. Ro. — Access mode : https://www.bbc.com/worklife/article/20200522-why-weve-created-new-language-for-coronavirus (accessed 05.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simpson, J. (2007). Neologism: The long view. Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 28 (1): 146—148. DOI: 10.1353/dic.2007.0021.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Simpson J. Neologism : The long view / J. Simpson // Dictionaries : Journal of the Dictionary Society of North America. — 2007. — Vol. 28 (1). — Pp. 146—148. — DOI: 10.1353/dic.2007.0021.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Telia, V. N. (1996). Russian phraseology: semantic, pragmatic and linguoculturological aspects: monograph. Moscow: School “Languages of Russian culture”. 288 p. ISBN 5-88766-047-3. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
