<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2021-12-89-105</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-3464</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Идентичность как организующая идея новой лексики и фразеологии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Identity as an Organizing Idea of New Vocabulary and Phraseology</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7213-1582</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Леонтьева</surname><given-names>Т. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Leontyeva</surname><given-names>T. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Леонтьева Татьяна Валерьевна, доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой языков массовых коммуникаций</p><p>Екатеринбург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatyana V. Leontyeva, Doctor of Philology, Associate Professor, Head of the Department of Mass Communication Languages</p><p>Yekaterinburg</p></bio><email xlink:type="simple">t.v.leontieva@urfu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9085-8697</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Щетинина</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shchetinina</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Щетинина Анна Викторовна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра языков массовых коммуникаций</p><p>Екатеринбург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna V. Shchetinina, PhD in Philology, Associate Professor, Department of Mass Communication Languages</p><p>Yekaterinburg</p></bio><email xlink:type="simple">anna-73.schetinina@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>12</issue><fpage>89</fpage><lpage>105</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Леонтьева Т.В., Щетинина А.В., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Леонтьева Т.В., Щетинина А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Leontyeva T.V., Shchetinina A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3464">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3464</self-uri><abstract><p>Лексика и фразеология рассматриваются с позиций воплощения в них идеи идентичности. Актуальность исследования обусловлена необходимостью оценки динамики словарного состава языка. Показано, что идея идентичности вербализуется в номинациях человека по принадлежности к определенному социальному сообществу, имеющему профессионально-статусную, поколенческую, сословную и иные характеристики. Замечено, что новые фразеологизмы появляются в языке открытыми группами. Новизна исследования заключается в выявлении новых фразеогрупп, которые частично или полностью могут быть подвергнуты лексикографированию. Отмечается, что сетевое общение многократно усилило внимание к словам группа, сообщество и идее публично репрезентиуемой идентичности. Показано, что аналитический настрой современных СМИ обусловил ориентацию на рефлексию и конструирование экспертных оценок в виде ярких, запоминающихся идиом креативный класс, диванные бойцы и др. Интенсификация процессов языковой игры показана на примере выражений со словом воротнички, релизующими цветовой код (белые, золотые, платиновые воротнички и др.). Утверждается, что Интернет предоставил возможности для демонстрации множащихся идентичностей. «Четвертой словесной волной» (после бандитской, профессиональной, гламурной) предлагается считать молодежную, формирующуюся в интернет-коммуникации и выражающую стремление этой возрастной категории познать себя, свои ценности и место в мире.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The vocabulary and phraseology are considered from the standpoint of embodying the idea of identity in them. The relevance of the study is due to the need to assess the dynamics of the vocabulary of the language. It is shown that the idea of identity is verbalized in the nominations of a person according to belonging to a certain social community, which has professional status, generational, class and other characteristics. It is noticed that new phraseological units appear in the language in open groups. The novelty of the research lies in the identification of new phraseological groups, which can be partially or completely subject to lexicography. It is noted that online communication has greatly increased attention to the words group, community and the idea of a publicly represented identity. It is shown that the analytical attitude of modern media has led to an orientation towards reflection and the construction of expert assessments in the form of bright, memorable idioms, the creative class, sofa fighters, etc. The intensification of the processes of the language game is shown by the example of expressions with the word collars, releasing a color code (white, gold, platinum collars, etc.). The Internet is said to have provided opportunities to show multiplying identities. The “fourth wave of words” (after the gangster, professional, glamorous) is proposed to be considered the youth, which is formed in Internet communication and expresses the desire of this age category (youth) to know themselves, their values, belonging, purpose and place in the world.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>фразеологизмы</kwd><kwd>фразеогруппа</kwd><kwd>неология</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>лексикография</kwd><kwd>идентичность</kwd><kwd>ценности</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>phraseological units</kwd><kwd>phraseogroup</kwd><kwd>neology</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>lexicography</kwd><kwd>identity</kwd><kwd>values</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и ЭИСИ в рамках научного проекта № 21-011-31221 «Эволюция самоидентификации молодежи в эпоху мультикризисности: данные языка и дискурса»</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by RFBR and EISR, project number 21-011-31221 “Evolution of youth self-identification in the era of multicrisis: language and discourse”</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воронцова Т. А. Патрушева Лидия Сергеевна. Формирование социолекта в интернет-коммуникации / Т. А. Воронцова, Л. С. Патрушева // Филологический класс. — 2018. — № 3 (53). — С. 60—66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Elistratov, A. A. (2010). Lexico-semantic parallels between the jargon of athletes and the jargon of drug addicts. Bulletin of the Russian State University. Series: Literary Studies. Linguistics. Cultural studies, 9 (52): 27—46. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герд А. С. “Жаргон и социальная группа” / А. С. Герд // Вопросы психолингвистики. — 2016. — № 2 (28). — С. 106—111.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerd, A. S. (2016). “Jargon and social group”. Questions of psycholinguistics, 2 (28): 106—111. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Елистратов А. А. Лексико-семантические параллели между жаргоном спортсменов и жаргоном наркоманов / А. А. Елистратов // Вестник РГГУ. Серия : Литературоведение. Языкознание. Культурология. — 2010. — № 9 (52). — С. 27—46.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik, V. I. (2005). Expression of status relations by means of the Russian language. Russian language in modern society: Functional status characteristics. 30—50. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В. И. Выражение статусных отношений средствами русского языка / В. И. Карасик // Русский язык в современном обществе : Функциональные и статусные характеристики, 2005. — С. 30—50.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kharchenko, E. V. (2017). Sociolect as a means of intercultural communication. Philological notes, 2 (15): 124—135. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Клименко Н. С. Язык материнских интернет-форумов как проявление феминной субкультуры XXI века / Н. С. Клименко // Культура и текст. — 2021. — № 2 (45). — С. 227—233. — DOI 10.37386/2305–4077–2021–2–227-233.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khusnutdinov, A. A. (2016). Phraseological unit as a special unit of language and parameters of its scientific description. In: Russian phraseology and phraseography: To the 100th anniversary of A. I. Molotkov. Ivanovo: Ivanovo State University. 43—94. ISBN 978-5-7807-1180-3. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Красных В. В. Лингвокультурная идентичность homo loquens / В. В. Красных // Мир русского слова. — 2007. — № 4. — С. 11—15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klimenko, N. C. (2021). Maternal Language Internet forums as a feminine manifestation of the subculture of the XXI century. Culture and text, 2 (45): 227—233. DOI 10.37386/2305-4077-2021-2-227-233. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кронгауз М. А. Ключевые слова эпохи / М. А. Кронгауз // Слово.ру : балтийский акцент. — 2010. — № 1—2. — С. 69—85.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krasnykh, V. V. (2007). Linguistic and cultural identity of homo loquens. The world of the Russian word, 4: 11—15. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крылова М. Н. Язык современного интернет-общения (на материале интеллектуального контента социальной сети “ВКонтакте”) / М. Н. Крылова // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. — 2019. — № 1. — С. 128—137. — DOI: 10.29025/2079–6021-2019-1-128-137.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krongauz, M. A. (2010). Keywords of the epoch. Word.&lt;url&gt;: Baltic accent, 1—2: 69—85. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Р. Социальная идентичность в жанре меню : “человек есть то, что он ест” / Р. Лакофф // Жанры речи. — 2012. — № 8. — С. 140—163.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krylova, M. N. (2019). The language of modern Internet communication (based on the intellectual content of the social network “VKontakte”). Actual problems of philology and pedagogical linguistics, 1: 128—137. DOI: 10.29025/2079-6021-2019-1-128-137. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтович О. А. «Зеркало, в котором каждый показывает свой лик» : дискурсивное конструирование идентичностей / О. А. Леонтович // Russian Journal of Linguistics. — 2017. — Т. 21. — № 2. — C. 247—259. — DOI: 10.22363/2312-9182-2017-21-2-247-259.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff, R. (2012). Social identity in the genre of menu: “a person is what he eats”. Genres of speech, 8: 140—163. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маштакова Е. И. “Словарь социолекта сноубордистов” / Е. И. Маштакова // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. — 2018. — Т. 10. — № 4. — С. 53—58. — DOI: 10.17072/2037-6681-2018-4-53-58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leontovich, O. A. (2017). “A mirror in which everyone shows his face”: discursive construction of identities. Russian Journal of Linguistics, 21 (2): 247—259. DOI: 10.22363/2312-9182-2017-21-2-247-259. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Озюменко В. И. Идентичность в современных лингвистических исследованиях / В. И. Озюменко, А. А. Горностаева, А. С. Борисова // Lingüística, Páginas. — 2019. — Vol. 15. — Pp. 87—99. — DOI: 10.30827/cre.v15i0.11259.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mashtakova, E. I. (2018). “Dictionary of the sociolect of snowboarders”. Bulletin of Perm University. Russian and foreign philology, 10 (4): 53—58. DOI: 10.17072/2037-6681-2018-4-53-58. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Савченко И. А. “Лингвоидентичность и социокультурные условия развития этнообщностей” Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. — 2010. — Т. 1. — № 3. — С. 281—297.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ozyumenko, V. I., Gornostaeva, A. A., Borisova, A. S. (2019). Identity in modern linguistic research. Lingüística, Páginas, 15: 87—99. DOI: 10.30827/cre.v15i0.11259. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харченко Е. В. Социолект как средство межкультурной коммуникации / Е. В. Харченко // Филологические заметки. — 2017. — Т. 2. — № 15. — С. 124—135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Savchenko, I. A. (2010). “Linguistic identity and socio-cultural conditions for the development of ethnic communities”. Bulletin of the Leningrad State University named after A. S. Pushkin, 1 (3): 281—297. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хуснутдинов А. А. Фразеологическая единица как особая единица языка и параметры ее научного описания / А. А. Хуснутдинов // Русская фразеология и фразеография : К 100-летию А. И. Молоткова. — Иваново : Ивановский государственный университет, 2016. — С. 43—94. — ISBN 978-5-7807-1180-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shmelev, A. D. (2005). Can be understood through the keywords of the Russian language? In: Zaliznyak, A. A., Levontina, I. B., Shmelev, A. D. Key ideas of the Russian language picture of the world: a collection of articles. Moscow: Languages of Slavic culture. 544 p. (Language. Semiotics. Culture). ISBN 5-94457-104-7. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелев А. Д. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка? / А. Д. Шмелев, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев // Ключевые идеи русской языковой картины мира : сборник статей. — Москва : Языки славянской культуры, 2005. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vorontsova, T. A., Patrusheva, L. S. (2018). Patrusheva Lidiya Sergeevna. Formation of sociolect in Internet communication. Philological class, 3 (53): 60—66. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
