<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2021-12-180-204</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-3469</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА. ФОЛЬКЛОРИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES. JOURNALISM. FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Евангелие от Иосифа (поэма И. Бродского «Горбунов и Горчаков»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Gospel of Joseph (I. Brodsky’s poem “Gorbunov and Gorchakov”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6007-7657</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Богданова</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bogdanova</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Богданова Ольга Владимировна, доктор филологических наук, профессор</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga V. Bogdanova, Doctor of Philology, Professor</p><p>Saint Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">olgabogdanova03@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5781-7466</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Власова</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vlasova</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Власова Елизавета Алексеевна, кандидат филологических наук</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elizaveta A. Vlasova, PhD in Philology</p><p>Saint Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">kealis@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>A. I. Herzen Russian State Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>12</issue><fpage>180</fpage><lpage>204</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Богданова О.В., Власова Е.А., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Богданова О.В., Власова Е.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bogdanova O.V., Vlasova E.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3469">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3469</self-uri><abstract><p>В статье прослежены интертекстуальные пласты поэмы И. Бродского «Горбунов и Горчаков» (Шекспир, Гете, Данте, А. Чехов, Л. Андреев, М. Булгаков и др.), устанавливается связь со священными текстами Ветхого и Нового заветов. Выявляется скрытый ученический (апостольский) сюжет, и, как следствие, предлагается иная, чем традиционно принята в бродсковедении, расстановка персонажей: герои Горбунов и Горчаков рассматриваются не как оппоненты-антиподы, но как герои тесно связанные, в частности, отношениями учителя и ученика. Трехчастная (условная) композиция поэмы, ориентированная на три дня и три ночи, изображенные в тексте, своей символической троичностью акцентирует поступательность апостольского пути Горчакова и подчеркивает его особую роль в судьбе Горбунова (вслед за Л. Андреевым, не Иуды предателя, но Иуды ученика). Внутренний «ученический» пласт поэмы позволяет Бродскому перейти к архетипическому сюжету, метафоризируя детали и символизируя ситуации, переводя их на более высокий уровень, насыщая емким философско-поэтическим смыслом. Продуманность хронотопической структуры поэмы — канун Пасхи, Страстная неделя, сумасшедший дом — опосредуется сложными аллюзиями, эксплуатирующими «внутреннюю семантику» знака, цифры, буквы. Теологическую функцию в поэме Бродского берет на себя Слово, божественный Глагол.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article traces the intertextual layers of I. Brodsky’s poem “Gorbunov and Gorchakov” (Shakespeare, Goethe, Dante, A. Chekhov, L. Andreev, M. Bulgakov, etc.), establishes a connection with the sacred texts of the Old and New Testaments. The hidden disciple (apostolic) plot is revealed and, as a result, a different arrangement of characters is proposed than is traditionally accepted in Russian studies: the heroes Gorbunov and Gorchaks are considered not as opponentsantipodes, but as heroes closely connected, in particular, by the relations of the teacher and the follower. The three-part (conditional) composition of the poem, focused on the three days and three nights depicted in the text, with its symbolic trinity emphasizes the progressive apostolic path of Gorchakov and emphasizes his special role in the fate of Gorbunov (after L. Andreev, not Judas the traitor, but Judas the disciple). The inner “follower” layer of the poem allows Brodsky to move to the archetypal plot, metaphorizing details and symbolizing situations, translating them to a higher level, saturating them with a capacious philosophical and poetic meaning. The well-thought-out chronotopic structure of the poem — Easter Eve, Holy Week, madhouse — is based on complex allusions and the “internal semantics” of the sign, number, and letters. The theological function in Brodsky’s poem is assumed by the Word, the divine Verb.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>И. А. Бродский</kwd><kwd>«Горбунов и Горчаков»</kwd><kwd>интертекст</kwd><kwd>образная система</kwd><kwd>евангелический сюжет</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>I. Brodsky</kwd><kwd>“Gorbunov and Gorchakov”</kwd><kwd>intertext</kwd><kwd>figurative system</kwd><kwd>evangelical plot</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахапкин Д. Иосиф Бродский после России : комментарии к стихам, 1972—1996 / Д. Н. Ахапкин. — Санкт-Петербург : Журнал «Звезда», 2009. — 131 с. — ISBN 978-5-7439-0144-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhapkin, D. (2009). Joseph Brodsky after Russia: comments on poems, 1972—1996. St. Petersburg: “The Star”. 131 p. ISBN 978-5-7439-0144-9. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богданова О. В. «Иногда чувствую себя Шекспиром…» (интертекстуальные пласты «Пилигримов» И. Бродского) / О. В. Богданова, Е. А. Власова // Научный диалог. — 2021. — № 8. — С. 129—148. — DOI: 10.24224/2227-1295-2021-8-129-148.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova, O. V., Vlasova, E. A. (2021). “Sometimes I Feel Like Shakespeare...” (Intertextual Layers of “Pilgrims” by I. Brodsky). Nauchnyi dialog, 8: 129—148. DOI: 10.24224/2227-1295-2021-8-129-148. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. — Санкт-Петербург : Норинт, 1998. — 1536 с. — ISBN 5-7711-0015-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chizhov, N. S. (2021). Soviet Poetic Underground in Critical and Scientific Coverage (First Article). Nauchnyi dialog, 8: 221—247. DOI: 10.24224/2227-1295-2021-8-221-247. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским / С. Волков. — Москва : Независимая газета, 1998. — 327 с. — ISBN 5-86712-049-Х.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gelfond, M. M. (2014). “Petersburg stories” by Gogol in the poetry of Brodsky. Bulletin of the Nizhny Novgorod University named after N. I. Lobachevsky, 2 (2): 120—124. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гельфонд М. М. «Петербургские повести» Гоголя в поэзии Бродского / М. М. Гельфонд // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. — 2014. — № 2 (2). — С. 120—124.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Giuliani, R. (2009). “Let’s talk about Rome”: Nikolai Gogol and Joseph Brodsky. Toronto Slavic Quarterly, 30: Available at: http://www.utoronto.ca/tsq/30/index30.shtml (accessed 21.08.2021). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Глазунова О. Иосиф Бродский : метафизика и реальность / О. Глазунова. — Санкт-Петербург : Нестор-История, 2008. — 312 c. — ISBN 978-5-8465-0848-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glazunova, O. (2008). Joseph Brodsky: metaphysics and reality. St. Petersburg: Nestor-History. 312 p. ISBN 978-5-8465-0848-4. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гордин Я. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел. О судьбе Иосифа Бродского / Я. А. Гордин. — Москва : Время, 2010. — 256 с. — ISBN 978-5-9691-0504-1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gordin, Ya. (2010). Knight and death, or Life as a plan. About the fate of Joseph Brodsky. Moscow: Vremya. 256 p. ISBN 978-5-9691-0504-1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джулиани Р. «Поговорим о Риме» : Николай Гоголь и Иосиф Бродский [Электронный ресурс] / Р. Джулиани // Toronto Slavic Quarterly. — 2009. — № 30. — Режим доступа : http://www.utoronto.ca/tsq/30/index30.shtml (дата обращения 21.08.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karaseva, A. S. (2011). “Send me a celestial...”: the theme of the double of Brodsky and Dostoevsky. Bulletin of the Leningrad State University named after A. S. Pushkin, 1: 48—53. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасева А. С. «Пошли мне небожителя…» : тема двойника у Бродского и Достоевского / А. С. Карасева // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. — 2011. — № 1. — С. 48—53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kleiman, R. (2008). Dostoevsky and Brodsky: the meeting of geniuses in infinity. In: Dostoevsky and the Russian Diaspora of the twentieth century. St. Petersburg: Dmitry Bulanin. 260—279. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Клейман Р. Достоевский и Бродский : встреча гениев в беспредельности / Р. Клейман // Достоевский и русское зарубежье ХХ века / под ред. У. Шмида. — Санкт-Петербург : Дмитрий Буланин, 2008. — С. 260—279.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kulle, V. (1996). The poetic evolution of Joseph Brodsky in Russia (1957—1972). PhD Diss. Moscow. 246 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куллэ В. Поэтическая эволюция Иосифа Бродского в России (1957—1972) : диссертация … кандидата филологических наук : 10.01.01 / В. Куллэ. — Москва , 1996. — 246 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov, S. A. (ed.). (1998). Big explanatory dictionary of Russian language. St. Petersburg: Norint. 1536 p. ISBN 5-7711-0015-3. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лосев Л. Иосиф Бродский. Опыт литературной биографии / Л. В. Лосев. — Москва : Молодая гвардия, 2008. — 446 с. — ISBN 978-5-235-03089-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Losev, L. (2008). Joseph Brodsky. The experience of literary biography. Moscow: Molodaya gvardiya. 446 p. ISBN 978-5-235-03089-3. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плеханова И. И. Преображение трагического : метафизическая мистерия Иосифа Бродского : диссертация … доктора филологических наук : 10.01.01 / И. И. Плеханова. — Иркутск, 2002. — 429 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plekhanova, I. I. (2002). The Transformation of the Tragic: the Metaphysical Mystery of Joseph Brodsky. Doct. Diss. Irkutsk. 429 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полухина В. Больше себя самого. О Бродском / В. Полухина. — Томск : ИД СК-С, 2009. — 416 c. — ISBN 978-5-904255-07-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polukhina, V. (2006). Joseph Brodsky through the eyes of contemporaries: in 2 books. St. Petersburg: Zvezda Magazine. 546 p. ISBN 5-7439-0105-8. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полухина В. Иосиф Бродский глазами современников : в 2 книгах / В. Полухина. — Изд. 2-е. — Санкт-Петербург : Журнал «Звезда», 2006. — 546 с. — ISBN 5-7439-0105-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polukhina, V. (2009). More than himself. About Brodsky. Tomsk: ID SK-S. 416 p. ISBN 978-5-904255-07-7. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Проффер К. Остановка в сумасшедшем доме : поэма Бродского «Горбунов и Горчаков» / К. Проффер // Поэтика Бродского / под ред. Л. Лосева. — Tenafly, New Jersey : Эрмитаж, 1986. — С. 132—140.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Proffer, K. (1986). Stop in a madhouse: Brodsky’s poem “Gorbunov and Gorchakov”. In: Brodsky’s Poetics. Tenafly, New Jersey: Hermitage. 132—140. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Романова И. В. «Я попытаюсь вас увлечь игрой…» : взаимодействие коммуникативных моделей в поэме-мистерии И. Бродского «Шествие» / И. В. Романова // Вестник ВГУ. — Серия. Филология. Журналистика. — 2010. — № 2. — С. 99—106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Romanova, I. V. (2010). “I will try to captivate you with the game ...”: the interaction of communicative models in the mystery poem by I. Brodsky “Procession”. Bulletin of the VSU. Series. Philology. Journalism, 2: 99—106. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Топоров В. Н. Семантика мифологических представлений о грибах / В. Н. Топоров // Balkanica : лингвистические исследования / отв. ред. Т. В. Цивьян. — Москва : Наука, 1979. — С. 234—297.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toporov, V. N. (1979). Semantics of mythological representations of mushrooms. In: Balkanica: linguistic studies. Moscow: Nauka. 234—297. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чижов Н. С. Советский поэтический андеграунд в критическом и научном освещении (статья первая) / Н. С. Чижов // Научный диалог. — 2021. — № 8. — С. 221—247. — DOI: 10.24224/2227-1295-2021-8-221-247.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volkov, S. (1998). Dialogues with Joseph Brodsky. Moscow: Nezavisimaya gazeta. 327 p. ISBN 5-86712-049-H. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ян Сяоди. Страх и абсурд бытия : о поэме И. А. Бродского «Горбунов и Горчаков» / Сяоди Ян // ХХ Свято-Троицкие международные ежегодные академические чтения, Санкт-Петербург, 28—30 мая 2019 г. / под ред. О. В. Богдановой. — Санкт-Петербург : РХГА, 2019. — С. 409—413.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yang Xiaodi. (2019). Fear and the absurdity of being: about the poem by I. A. Brodsky “Gorbunov and Gorchakov”. In: XX Holy Trinity International Annual Academic Readings, St. Petersburg, May 28—30, 2019. St. Petersburg: RHGA. 409—413. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
