<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2022-11-2-258-281</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-3679</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ФОЛЬКЛОРИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES. FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>В поисках самопознания (интертекстуальные пласты поэмы И. Бродского «Шествие»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>In Search of Self-Knowledge (Intertext of I. Brodsky’s Poem “The Procession”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6007-7657</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Богданова</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bogdanova</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Богданова Ольга Владимировна - доктор филологических наук, профессор.</p><p>Санкт-Петербург.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga V. Bogdanova - Doctor of Philology, Professor.</p><p>Saint Petersburg.</p></bio><email xlink:type="simple">olgabogdanova03@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5781-7466</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Власова</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vlasova</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Власова Елизавета Алексеевна - кандидат филологических наук.</p><p>Санкт-Петербург.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elizaveta A. Vlasova - PhD in Philology.</p><p>Saint Petersburg.</p></bio><email xlink:type="simple">kealis@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">A.I. Herzen Russian State Pedagogical University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>03</month><year>2022</year></pub-date><volume>11</volume><issue>2</issue><fpage>258</fpage><lpage>281</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Богданова О.В., Власова Е.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Богданова О.В., Власова Е.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bogdanova O.V., Vlasova E.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3679">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3679</self-uri><abstract><p>В статье на материале «поэмы-мистерии» И. Бродского «Шествие» (1961) прослежены интертекстуальные связи-отсылки, которые позволяют проникнуть в глубинные пласты поэмы, увидеть за ее сюжетом не историю любовного разочарования (И. В. Романова) или мотивы балаганной комедии dell’arte (Е. Э. Фетисова), но философские размышления о времени, о жизни и смерти (жизни-смерти). Интертекстуальность в «Шествии» выходит за пределы литературы: композиционная структура поэмы опосредована влиянием джазовых вариаций и блюзовых повторов. Как музыкальный претекст «Шествия» атрибутируется классика Ленинградского диксиленда «When the saints go marching in…», согласно джазовой гармонии которой формируется сюжетный стержень поэмы — череда зонгов-голосов, вариантов-импровизаций гамлетовской темы «Быть или не быть?» («жизнь / смерть»), обретая у Бродского субъективный вариант «смерть приходит словно в первый раз…» «Вихревая» композиция, опосредованная ритмами джаза, позволяет Бродскому провести героя через все круги дантева «Ада», в финале поэмы приблизив к «Чистилищу» и дав возможность пройти инициацию, оказаться в числе «посвященных». Герой не достигает высот «Рая», но ему даровано «ровное дыхание [стиха]», эксплицирующее представление о вечном жизненном шествии к недостижимой мировой гармонии.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the article, based on the material of the “mystery poem” by I. Brodsky “The Procession” (1961), intertextual links are traced that allow us to penetrate into the deep layers of the poem, to see behind its plot not the story of a love disappointment (I. Romanova) or the motives of the farcical comedy dell’arte (E. Fetisova), but philosophical reflections on time, on life and death (life-death). The intertextuality in “The Procession” goes beyond literature: the compositional structure of the poem is mediated by the influence of jazz variations and blues repetitions. As a musical pretext of “The Procession”, the classic of the Leningrad dixieland “When the saints go marching in...” is attributed. According to the jazz harmony the plot of the poem is formed as a series of zongs-voices, variants-improvisations of Hamlet’s theme “To be or not to be?” (“life / death”), which in Brodsky’s poem received a subjective version: “death comes as if for the first time...” The “vortex” composition, mediated by the rhythms of jazz, allows Brodsky to lead the hero through all the circles of Dante’s “Hell”, bringing him closer to “Purgatory” in the final poem and giving him the opportunity to pass initiation, to be among the “initiates”. The hero does not reach the heights of “Paradise”, but he is granted “even breath [verse]”, explicating the idea of an eternal life march to an unattainable world harmony.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>И.А. Бродский</kwd><kwd>Шествие</kwd><kwd>интертекст</kwd><kwd>джаз-композиция</kwd><kwd>образно-мотивная система</kwd><kwd>философский ракурс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>I. Brodsky</kwd><kwd>“The Procession”</kwd><kwd>intertext</kwd><kwd>jazz composition</kwd><kwd>figurative-motivic system</kwd><kwd>philosophical perspective</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Исследование выполнено при поддержке гранта Российского научного фонда № 22-28-01671 (Русская христианская гуманитарная академия)</funding-statement></funding-group><funding-group xml:lang="en"><funding-statement>The study is supported by Russian Science Foundation, project number № 22-28-01671 (Russian Christian Academy for the Humanities)</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахматова А. Собрание сочинений : в 6 т. / А. А. Ахматова. — Москва : Эллис Лак, 1998—2004. — Т. 3. Поэмы. — 765 с. — ISBN 5-88889-031-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhmatova, A. (1998—2004). Collected works: in 6 volumes, 3. Poems. Moscow: Ellis Luck. 765 p. ISBN 5-88889-031-6. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блок А. Собрание сочинений : в 6 т. / А. А. Блок. — Москва : Правда, 1971. — Т. 1. Стихотворения. 1897—1903. — 480 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blok, A. (1971). Collected works: in 6 volumes, 1. Poems. 1897—1903. Moscow: Pravda. 480 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бродский И. Сочинения Иосифа Бродского / И. А. Бродский. — Санкт-Петербург : Пушкинский фонд, 1998. — 2-е изд. — Т. 1. — 304 с. — ISBN 5-89803-024-7 (т. 1).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brodsky, I. (1998). The Works of Joseph Brodsky, 2. St. Petersburg: Pushkin Foundation. 304 p. ISBN 5-89803-024-7 (vol. 1). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вертинский А. Дорогой длинною … Стихи, песни, рассказы, зарисовки, размышления, письма / А. Вертинский. — Москва : Правда, 1990. — 572 с. — ISBN 5-253-00063-1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lermontov, M. (1975). Collected works: in 4 volumes, 1. Poems. 1828—1841. Moscow: Fiction. 648 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лермонтов М. Собрание сочинений : в 4 т. / М. Ю. Лермонтов. — Москва : Художественная литература, 1975. — Т. 1. Стихотворения. 1828—1841. — 648 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakespeare, V. (1992). Collection of selected works: in 5 volumes, I. St. Petersburg: Terra Fantastica, CAM. 448 p. ISBN 5-85982-005-4. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цветаева М. Собрание сочинений : в 7 т. / М. И. Цветаева. — Москва : Терра, 1997. — Т. 2. Стихотворения. Переводы. — 592 с. — ISBN 5-300-01284-X.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsvetaeva, M. (1997). Collected works: in 7 volumes, 2. Poems. Transfers. Moscow: Terra. 592 p. ISBN 5-300-01284-X. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шекспир В. Собрание избранных произведений : в 5 т. / В. Шекспир. — Санкт-Петербург : Terra Fantastica, КЭМ, 1992. — Т. I. — 448 с. — ISBN 5-85982-005-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vertinsky, A. (1990). Dear long ... Poems, songs, stories, sketches, reflections, letters. Moscow: Pravda. 572 p. ISBN 5-253-00063-1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">When the saints go marching in [Electronic resource]. — Access mode : http://stihi.ru/When_the_Saints_Go_Marching_In (accessed 18.10.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">When the saints go marching in. Available at: http://stihi.ru/When_the_Saints_Go_Marching_In (accessed 18.10.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахапкин Д. Иосиф Бродский после России : комментарии к стихам, 1972—1996 / Д. Н. Ахапкин. — Санкт-Петербург : Журнал «Звезда», 2009. — 131 с. — ISBN 978-5-7439-0144-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhapkin, D. (2009). Joseph Brodsky after Russia: comments on poems, 1972—1996. St. Petersburg: “The Star”. 131 p. ISBN 978-5-7439-0144-9. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богданова О. В. «Иногда чувствую себя Шекспиром…» (интертекстуальные пласты «Пилигримов» И. Бродского) / О. В. Богданова, Е. А. Власова // Научный диалог. — 2021. — № 8. — С. 129—148. — DOI: 10.24224/2227-1295-2021-8-129-148.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova, O. V., Vlasova, E. A. (2021). “Sometimes I feel Like Shakespeare...” (Intertextual Layers of the Pilgrim’s Brodsky). Nauchnyj dialog, 8: 129—148. DOI: 10.24224/2227-1295-2021-8-129-148. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гордин Я. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел. О судьбе Иосифа Бродского / Я. А. Гордин. — Москва : Время, 2010. — 256 с. — ISBN 978-5-9691-0504-1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fetisova, E. E. (2017). I. Brodsky’s Neo-Acmeism: composition of the mystery “procession”. Philosophical Thought, 2: 109—117. DOI: 10.7256/2409-8728.2017.2.21763. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лосев Л. Иосиф Бродский. Опыт литературной биографии / Л. В. Лосев. — Москва : Молодая гвардия, 2008. — 446 с. — ISBN 978-5-235-03089-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gordin, J. (2010). Knight and death, or Life plan. About the fate of Joseph Brodsky. Moscow: Vremya. 256 p. ISBN 978-5-9691-0504-1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрушанская Е. Музыкальное «Представление» Бродского / Е. Петрушанская // Музыкальный мир Иосифа Бродского. — Санкт-Петербург : Журнал «Звезда», 2004. — С. 141—161. — ISBN 5-94214-055-3: 1000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kline, G. (1977). A Bibliography of the Published Works of Iosif Aleksandrovich Brodsky. In: Ten Bibliographies of Twentieth Century Russian Literature. Ann Arbor: Ardis. 159—175.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плеханова И. И. Преображение трагического: метафизическая мистерия Иосифа Бродского : диссертация … доктора филологических наук : 10.01.01 / И. И. Плеханова. — Иркутск, 2002. — 429 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Losev, L. (2008). Joseph Brodsky. The experience of literary biography. Moscow: Molodaya gvardiya. 446 p. ISBN 978-5-235-03089-3. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полухина В. Иосиф Бродский глазами современников : в 2 книгах / В. Полухина. — Изд. 2-е. — Санкт-Петербург : Журнал «Звезда», 2006. — Книга 1. — 130 с. — ISBN 5-7439-0109-0.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrushanskaya, E. (2004). Brodsky’s Musical “Performan”. In: The musical world of Joseph Brodsky. St. Petersburg: Zvezda Magazine. 141—161. ISBN 5-94214-055-3: 1000. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Романова И. В. «Я попытаюсь вас увлечь игрой…» : взаимодействие коммуникативных моделей в поэме-мистерии И. Бродского «Шествие» / И. В. Романова // Вестник ВГУ. — Серия Филология. Журналистика. — 2010. — № 2. — С. 99—106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pilshikov, I. (1993). Brodsky and Baratynsky. In: Literary Tradition and Practice in Russian Culture. Papers from an international Conference on the Occasion of the Seventieth Birthday of Yu. M. Lotman. Russian Culture, Structure and Tradition. 2—6 July 1992, Keele University, United Kingdom. Rodopi. 341 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фетисова Е. Э. Неоакмеизм И. Бродского : композиция мистерии «шествие» / Е. Э. Фетисова // Философская мысль. — 2017. — № 2. — С. 109—117. — DOI: 10.7256/2409-8728.2017.2.21763.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plekhanova, I. I. (2002). The Transformation of the Tragic: the Metaphysical Mystery of Joseph Brodsky. Doct. Diss. Irkutsk. 429 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kline G. A Bibliography of the Published Works of Iosif Aleksandrovich Brodsky / G. Kline // Ten Bibliographies of Twentieth Century Russian Literature. — Ann Arbor : Ardis, 1977. — Pp. 159—175.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polukhina, V. (1989). Joseph Brodsky: A Poet for Our Time. Cambridge: Cambridge University Press. 324 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pilshikov I. Brodsky and Baratynsky / I. Pilshikov // Literary Tradition and Practice in Russian Culture. Papers from an international Conference on the Occasion of the Seventieth Birthday of Yu. M. Lotman. Russian Culture, Structure and Tradition. 2—6 July 1992, Keele University, United Kingdom. — Rodopi, 1993. — 341 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polukhina, V. (1995). Bibliography of Joseph Brodsky’s interviews. Joseph Brodsky. Special Issue. Russian Literature. North-Holland, XXXVII—II/III: 417—425.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Polukhina V. Bibliography of Joseph Brodsky’s interviews / V. Polukhina // Joseph Brodsky. Special Issue / еd. by V. Polukhina // Russian Literature. North-Holland. — 1995. — Vol. XXXVII—II/III. — Pp. 417—425.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polukhina, V. (2006). Joseph Brodsky through the eyes of contemporaries: in 2 books, 1. 2nd Ed. St. Petersburg: Zvezda Magazine. 130 p. ISBN 5-7439-0109-0. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Polukhina V. Joseph Brodsky : A Poet for Our Time / V. Polukhina. — Cambridge : Cambridge University Press, 1989. — 324 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Romanova, I. V. (2010). “I will try to captivate you with the game ...”: interaction of communicative models in the mystery poem by I. Brodsky “Procession”. Bulletin of the VSU. Philology series. Journalism, 2: 99—106. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Smith G. S. Joseph Brodsky : Summing Up / G. S. Smith // Literary Imagination. — 2005. — Vol. 7. — № 3. — Pp. 399—410.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smith, G. S. (2005). Joseph Brodsky: Summing Up. Literary Imagination, 7 (3): 399—410.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stevanovic В. Brodskii, Iosif Aleksandrovich / B. Stevanovic, V. Wertsman // Free Voices in Russian Literature, 1950s—1980s. A Bio-Bibliographical Guide. — New York : Russica, 1987. — Pp. 70—73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stevanovic, В., Wertsman, V. (1987). Brodskii, Iosif Aleksandrovich. In: Free Voices in Russian Literature, 1950s—1980s. A Bio-Bibliographical Guide. New York: Russica. 70—73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
