<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2022-11-6-123-139</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-3958</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Современные терминологические проблемы в межъязыковом аспекте</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Contemporary Terminological Problems in a Cross-linguistic Perspective</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2042-4615</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рябцева</surname><given-names>Н. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Riabtseva</surname><given-names>N. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Рябцева Надежда Константиновна - ResearcherID S-7138-2016, Scopus Author ID 55218430500, доктор филологических наук, заведующая сектором прикладного языкознания.</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nadezhda K. Riabtseva - ResearcherID S-7138-2016, Scopus Author ID 55218430500, Doctor of Philology, Head of Applied Linguistics Department.</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">nadia_riabceva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт языкознания, Российская академия наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>11</volume><issue>6</issue><fpage>123</fpage><lpage>139</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Рябцева Н.К., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Рябцева Н.К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Riabtseva N.K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3958">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3958</self-uri><abstract><p>Рассматриваются современные терминологические проблемы, возникающие в процессе межъязыковой научной коммуникации и связанные, в первую очередь, с двумя главными тенденциями в мировой науке — с развитием цифровых технологий и доминирующей ролью английского языка в современном мире. В связи с этим обсуждается новое направление в лингвистике — кластеризация дискурса и его роль в преподавании иностранного языка и перевода. Проводится корпусный анализ проблем перевода с родного, русского языка на английский научных публикаций, их названий и аннотаций к ним. Показаны принципиальные лингвоспецифические отличая в организации дискурсивных кластеров терминологического типа в научной коммуникации на русском и английском языках, вытекающие из этого дидактические и методологические проблемы усвоения иностранного языка, а также обучения переводу с русского языка на английский и с английского языка на русский. Подчеркивается, что основной терминологической проблемой в межъязыковом аспекте в настоящее время является отсутствие активных лингвоспецифичных аутентичных моделей многокомпонентных терминов в переводах научных публикаций с русского языка на английский.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper focuses on terminological problems in contemporary cross-linguistic communication that are generated primarily by two main tendencies in global scientific communication — the digitalization in information processing and the English language globalization. Both are closely connected with a new approach in linguistics — discourse clustering and its role in promoting foreign language and translation instruction. The paper provides a corpus-based account of Russian–English translation problems concerning clear-cut distinctions between Russian versus English academic style’s language-specific patterns in terminology discursive clustering, as well as their didactic and methodological importance for foreign language acquisition, Russian-English and English-Russian translation. The main idea is that the most important contemporary terminological problem in a cross-linguistic perspective is the lack of active authentic and language-specific terminology patterns in Russian–English scientific translations.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>межъязыковая коммуникация</kwd><kwd>корпусные данные</kwd><kwd>кластеризация дискурса</kwd><kwd>терминологические кластеры</kwd><kwd>лингвоспецифичные модели</kwd><kwd>асимметрия научного стиля на русском vs английском языке</kwd><kwd>усвоение иностранного языка</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>cross-linguistic communication</kwd><kwd>corpus-based account</kwd><kwd>discourse clustering</kwd><kwd>terminological clusters</kwd><kwd>language-specific patterns</kwd><kwd>asymmetry in Russian vs English academic style</kwd><kwd>foreign language acquisition</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гвишиани Н. Б. О новых терминах фразеологии в компьютерно-корпусных исследованиях английского / Н. Б. Гвишиани // Когнитивные исследования языка. — 2021. — № 2 (45). — С. 155—165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ackermann, K., Chen, Y. (2013). Developing the academic collocation list (ACL) — a corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes, 12: 235—247. DOI: 10.1016/j.jeap.2013.08.002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ивина Л. В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования): учебно-методическое пособие / Л. В Ивина. — Москва : Академический Проект. — 2003. — 304 с. — ISBN: 5-8291-0356-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">AlHassan, L., Wood, D. (2015). The effectiveness of focused instruction of formulaic sequences in augmenting L2 learners' academic writing skills: A quantitative research study. Journal of English for Academic Purposes, 17: 51—62. DOI: 10.1016/j.jeap.2015.02.001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кудрявцева И. Г. Особенности формальной структуры и семантические характеристики терминологических словосочетаний: автореферат диссертации ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / И. Г. Кудрявцева. — Москва, 2010. — 21 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Altenberg, B. (1998). On the phraseology of spoken English: The evidence of recurrent word-combinations. In: A. H. Cowie (ed.). Phraseology: Theory, analysis, and applications. Oxford: Clarendon Press. 101—122.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева Н. К. Асимметрия межкультурной коммуникации и проблемы аутентичности / Н. К. Рябцева // Научный диалог. — 2020. — № 4. — С. 130—150. — DOI: 10.24224/2227-1295-2020-4-130-150.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bardi, M. (2015). Learning the practice of scholarly publication in English: A Romanian perspective. Engl. Specif. Purp, 37: 98—111. DOI: 10.1016/j.esp.2014.08.002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева Н. К. Термины как когнитивные доминанты в научной коммуникации и их межъязыковые соответствия / Н. К. Рябцева // Когнитивные исследования языка. — 2021б. — № 1 (44). — С. 356—364.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bell, D. E. (2022). Methodology in EAP: Why is it largely still an overlooked issue? Journal of English for Academic Purposes, 55: 101073. DOI: 10.1016/j.jeap.2021.101073.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева Н. К. Язык современной науки: национальные и наднациональные традиции и инновации / Н. К. Рябцева // Филология в XXI веке. — 2021a. — № 1 (7). — С. 48—60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Biber, D., Gray, B. (2010). Challenging stereotypes about academic writing: Complexity, elaboration, explicitness. Journal of English for Academic Purposes, 9 (1): 2—20. DOI: 10.1016/j.jeap.2010.01.001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Табанакова В. Д. Переводчик-лингвист, переводчик-терминолог, переводчик-специалист: стратегия и тактика перевода термина / В. Д. Табанакова // Вестник Тюменского государственного университета. —2014. — № 1. — С. 72—81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Biber, D., Gray, B. (2016). Grammatical complexity in academic English. Linguistic change in writing. Cambridge: Cambridge University Press. 277 p. ISBN: 978-1-107-00926-4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ackermann K. Developing the academic collocation list (ACL) — a corpus-driven and expert-judged approach / K. Ackermann, Y. Chen // Journal of English for Academic Purposes. — 2013. — № 12. — Р. 235—247. — DOI: 10.1016/j.jeap.2013.08.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Biber, D., Gray, B., Staples, S., Egbert, J. (2020). Investigating grammatical complexity in L2 English writing research: Linguistic description versus predictive measurement. Journal of English for Academic Purposes, 46. DOI: 10.1016/j.jeap.2020.100869.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">AlHassan L. The effectiveness of focused instruction of formulaic sequences in augmenting L2 learners' academic writing skills: A quantitative research study / L. AlHassan, D. Wood // Journal of English for Academic Purposes. — 2015. — № 17. —Р. 51—62. — DOI: 10.1016/j.jeap.2015.02.001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cai, J. (2016). An exploratory study on an integrated genre-based approach for the instruction of academic lexical phrases. Journal of English for Academic Purposes, 24: 58—74. DOI: 10.1016/J.JEAP.2016.09.002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Altenberg B. On the phraseology of spoken English: The evidence of recurrent word-combinations / B. Altenberg // A. H. Cowie (ed.). Phraseology: Theory, analysis, and applications. — Oxford : Clarendon Press. — 1998. — P. 101—122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cortes, V. (2006). Teaching lexical bundles in the disciplines: An example from a writing intensive history class. Linguistics and Education, 17:  391—406. DOI: 10.1016/j.linged.2007.02.001.29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bardi M. Learning the practice of scholarly publication in English: A Romanian perspective / M. Bardi // Engl. Specif. Purp. — 2015. — № 37. — P. 98—111. — DOI: 10.1016/j.esp.2014.08.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Coxhead, A., Byrd, P. (2007). Preparing writing teachers to teach the vocabulary and grammar of academic prose. Journal of Second Language Writing, 16: 129—147. DOI: 10.1016/j.jslw.2007.07.002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bell D. E. Methodology in EAP: Why is it largely still an overlooked issue? / D. E. Bell // Journal of English for Academic Purposes. — 2022. — № 55. — 101073. — DOI: 10.1016/j.jeap.2021.101073.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ellis, N. C., Ferreira-Junior, F. (2009). Construction learning as a function of frequency, frequency distribution, and function. The Modern Language Journal, 93: 370—385. DOI: 10.1111/j.1540-4781.2009.00896.x.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Biber D. Challenging stereotypes about academic writing : Complexity, elaboration, explicitness / D. Biber, B. Gray // Journal of English for Academic Purposes. — 2010. — № 9 (1). — Pp. 2—20. — DOI: 10.1016/j.jeap.2010.01.001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fitzgerald, А. (2018). А new paradigm for open data-driven language learning systems design in higher education. PhD. Diss. Quebec: Canada. 265 p. DOI: 10.13140/RG.2.2.11282.40648.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Biber D. Grammatical complexity in academic English. Linguistic change in writing / D. Biber, B. Gray. — Cambridge : Cambridge University Press. — 2016. — 277 p. — ISBN: 978-1-107-00926-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Flowerdew, J. (2017). Corpus-based approaches to language description for specialized academic writing. Language Teaching, 50(1): 90—106. DOI: 10.1017/S0261444814000378.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cai J. An exploratory study on an integrated genre-based approach for the instruction of academic lexical phrases / J. Cai // Journal of English for Academic Purposes. — 2016. — № 24. — Pp. 58—74. — DOI: 10.1016/J.JEAP.2016.09.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Flowerdew, J., Forest, R. (2009). Schematic structure and lexico-grammatical realization in corpus-based genre analysis. In: Charles, M., Hunston, S., Pecorari, D. (eds.). Academic Writing: At the interface of corpus and discourse. London: Continuum. 15—36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cortes V. Teaching lexical bundles in the disciplines : An example from a writing intensive history class / V. Cortes // Linguistics and Education. — 2006. — № 17. — Рp. 391—406. — DOI: 10.1016/j.linged.2007.02.001.29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Flowerdew, L. (2000). Using a genre-based framework to teach organizational structure in academic writing. English Language Teaching, 54(4): 368—378. DOI: 10.1093/elt/54.4.369.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Coxhead A. Preparing writing teachers to teach the vocabulary and grammar of academic prose / A. Coxhead, P. Byrd // Journal of Second Language Writing. — 2007. — № 16. — Рp. 129—147. — DOI: 10.1016/j.jslw.2007.07.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frankenberg-Garcia A., Rees, G. P., Lew, R. (2020). Slipping Through the Cracks in e-Lexicography. International Journal of Lexicography, 34(2): 206—234. — DOI: 10.1093/ijl/ecaa022.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ellis N. C. Construction learning as a function of frequency, frequency distribution, and function / N. C. Ellis, F. Ferreira-Junior // The Modern Language Journal. — 2009. — Volume 93. — Pp. 370—385. — DOI: 10.1111/j.1540-4781.2009.00896.x.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gardner, S., Nesi, H. (2013). A Classification of Genre Families in University Student Writing. Applied Linguistics, 34 (1): 25—52. DOI: 10.1093/applin/ams024.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fitzgerald А. А new paradigm for open data-driven language learning systems design in higher education : dissertation … of candidate of technical sciences / A. Fitzgerald. — Quebec : Canada, 2018. — 265 p. — DOI: 10.13140/RG.2.2.11282.40648.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gvishiani, N. B. (2021). On new terms of phraseology in computer-corpus studies of English. Cognitive Language Studies, 2 (45): 155—165. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Flowerdew J. Corpus-based approaches to language description for specialized academic writing / J. Flowerdew // Language Teaching. — 2017. — Volume 50, Issue 1, January. — Рp. 90—106. — DOI: 10.1017/S0261444814000378.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hanks, P., Mož’e, S. (2019). The way to analyse ‘way’. International Journal of Lexicography, 32(3) September: 247—269. DOI: 10.1093/ijl/ecz005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Flowerdew J. Schematic structure and lexico-grammatical realization in corpus-based genre analysis / J. Flowerdew, R. Forest // M. Charles, S. Hunston, D. Pecorari (eds.). — London : Continuum, 2009. — Pp. 15—36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hartley, J. C. (2012). New ways of making academic articles easier to read. International Journal of Clinical and Health Psychology, 12 (1): 143—160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Flowerdew L. Using a genre-based framework to teach organizational structure in academic writing / L. Flowerdew // English Language Teaching. — 2000. — Volume 54, № 4. — Pp. 368—378. — DOI: 10.1093/elt/54.4.369.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hyland, K. (2008a). Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics, 18 (1): 41—62. DOI: 10.1111/j.1473-4192.2008.00178.x.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Frankenberg-Garcia A. Slipping Through the Cracks in e-Lexicography / A. Frankenberg-Garcia, G. P. Rees, R. Lew // International Journal of Lexicography. — 2020. — Volume 34, № 2. — Pp. 206—234. — DOI: 10.1093/ijl/ecaa022.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hyland, K. (2008b). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes, 27: 4—21. DOI: 10.1016/j.esp.2007.06.001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gardner S. A Classification of Genre Families in University Student Writing / S. Gardner, H. Nesi // Applied Linguistics. — 2013. — № 34 (1). — Pp. 25—52. — DOI: 10.1093/applin/ams024.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hyland, K. (2015). Corpora and written academic English. In: Biber, D., Reppen, R. (eds.). The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics, 3(1). Cambridge University Press. 292—308. DOI: 10.1017/cbo9781139764377.017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Investigating grammatical complexity in L2 English writing research: Linguistic description versus predictive measurement / D. Biber, B. Gray, S. Staples, J. Egbert // Journal of English for Academic Purposes. — 2020. — № 46. — DOI: 10.1016/j.jeap.2020.100869.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hyland, K. (2018). Sympathy for the devil? A defence of EAP. Language Teaching, 51 (3): 383—399. DOI: 10.1017/S0261444818000101.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jacoby S. A genre-based developmental writing course for undergraduate ESL science majors / S. Jacoby, D. Leech, C. Holten // D. D. Belcher, G. Braine (eds.). Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy. — New Jersey : Ablex Publishing Corporation. — 1995. — Pp. 351—373.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivina, L. V. (2003). Linguo-cognitive foundations for the analysis of industry terminology systems (on the example of the English terminology of venture financing): teaching aid. Moscow: Academic Project. 304 p. ISBN: 5-8291-0356-7. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hanks P. The way to analyse ‘way’ / P. Hanks, S. Mož’e // International Journal of Lexicography. — 2019. — Volume 32, Issue 3, September. — Pp. 247—269. — DOI: 10.1093/ijl/ecz005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jacoby, S., Leech, D., Holten, C. (1995). A genre-based developmental writing course for undergraduate ESL science majors. In: Belcher, D. D., Braine, G. (eds.). Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy. New Jersey: Ablex Publishing Corporation. 351—373.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hartley J. C. New ways of making academic articles easier to read / J. C. Hartley // International Journal of Clinical and Health Psychology. — 2012. — № 12 (1). — Pp. 143—160.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jeaco, S. M. (2015). The Prime Machine: A user-friendly corpus tool for English language teaching and self-tutoring based on the Lexical Priming theory of language. Available at: http://livrepository.liverpool.ac.uk/id/eprint/2014579 (accessed 15.02.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K. Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing / K. Hyland // International Journal of Applied Linguistics. — 2008a. — № 18 (1). — Рp. 41—62. — DOI: 10.1111/j.1473-4192.2008.00178.x.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kudryavtseva, I. G. (2010). Features of the formal structure and semantic characteristics of terminological phrases: author’s abstract of PhD. Diss. Moscow. 21 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation / K. Hyland // English for Specific Purposes. — 2008b. — № 27. — Pp. 4—21. — DOI: 10.1016/j.esp.2007.06.001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nattinger, J. R., DeCarrico, J. S. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press. 218 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K. Corpora and written academic English / K. Hyland // D. Biber, R. Reppen (eds.). The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics. — Cambridge University Press. — 2015. — № 3 (1). — Рр. 292—308. — DOI: 10.1017/cbo9781139764377.017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oakey, D. (2020). Phrases in EAP academic writing pedagogy: Illuminating Halliday’s influence on research and practice. Journal of English for Academic Purposes, 44: 1—16. DOI: 10.1016/j.jeap.2019.100829.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K. Sympathy for the devil? A defence of EAP / K. Hyland // Language Teaching. — 2018. — Volume 51, № 3. — Рр. 383—399. — DOI: 10.1017/S0261444818000101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rezan, M. A. (2017). Acquisition of Lexical Collocations: A corpus-assisted contrastive analysis and translation approach. Doct. Diss. Newcastle upon Tyne. 266 p. Available at: https://core.ac.uk/display/153780969?source=2 (accessed: 09.02.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jeaco S. M. The Prime Machine: A user-friendly corpus tool for English language teaching and self-tutoring based on the Lexical Priming theory of language [Electronic resource] / S. M. Jeaco. — 2015. –– Access mode: http://livrepository.liverpool.ac.uk/id/eprint/2014579 (accessed 15.02.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Riabtseva, N. K. (2020). Cross-Cultural Communication: Its Asymmetry and Authenticity. Nauchnyi dialog, 4: 130—150. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-4-130-150. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nattinger J R. Lexical phrases and language teaching / J. R. Nattinger, J. S. DeCarrico. — Oxford : Oxford University Press, 1992. — 218 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Riabtseva, N. K. (2021a). Contemporary science language: national and international traditions and innovations. Philology in the XXI century, 1 (7): 48—60. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Oakey D. Phrases in EAP academic writing pedagogy: Illuminating Halliday’s influence on research and practice / D. Oakey // Journal of English for Academic Purposes. — 2020. — № 44. — Pp. 1—16. — DOI: 10.1016/j.jeap.2019.100829.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Riabtseva, N. K. (2021b). Terms as cognitive dominants in scientific communication and their cross-linguistic equivalents. Cognitive Language Studies, 1 (44): 356—364. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Phrasal complexity in English argumentative writing: Variations across Chinese STEM versus English majors’ production and EFL textbook essays / Z. Shao, H. Zhang, J. Zhang, Y. Zhong, X. Xu // Journal of English for Academic Purposes. — 2022. — № 55. — DOI: 10.1016/j.jeap.2021.101070.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Salazar, D. (2014). Lexical Bundles in Native and Non-Native Scientific Writing. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. 212 p. DOI: 10.1075/scl.65.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rezan M. A. Acquisition of Lexical Collocations : A corpus-assisted contrastive analysis and translation approach : Thesis … of Doctor of Philosophy in Applied Linguistics / М. A. Rezan. — Newcastle upon Tyne, 2017. — 266 p. –– Access mode: https://core.ac.uk/display/153780969?source=2 (accessed: 09.02.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shao, Z., Zhang, H., Zhang, J., Zhong, Y., Xu, X. (2022). Phrasal complexity in English argumentative writing: Variations across Chinese STEM versus English majors’ production and EFL textbook essays. Journal of English for Academic Purposes, 55. DOI: 10.1016/j.jeap.2021.101070.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Salazar D. Lexical Bundles in Native and Non-Native Scientific Writing / D. Salazar. — Amsterdam; Philadelphia : John Benjamins, 2014. — 212 p. — DOI: 10.1075/scl.65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Swales, J. (2002). Integrated and fragmented worlds: EAP materials and Corpus Linguistics. In: Flowerdew, J. (ed.). Academic Discourse. England: Harlow: Longman. 150—164. ISBN: 0-582-41887-9.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Swales J. Integrated and fragmented worlds: EAP materials and Corpus Linguistics / J. Swales // J. Flowerdew (ed.). Academic Discourse. — England : Harlow : Longman, 2002. — Рp. 150—164. — ISBN: 0-582-41887-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tabanakova, V. D. (2014). Translator-linguist, translator-terminologist, translator-specialist: strategy and tactics of term translation. Bulletin of the Tyumen State University, 1: 72—81. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Thompson A. L. Articulatory features of phonemes pattern to iconic meanings: evidence from cross-linguistic ideophones / A. L. Thompson, T. Van Hoey, Y. Do // Cognitive Linguistics. — 2021. — Volume 32, № 4. — Рр. 563—608. — DOI: 10.1515/cog-2020-0055.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Thompson, A. L., Van Hoey, T., Do, Y. (2021). Articulatory features of phonemes pattern to iconic meanings: evidence from cross-linguistic ideophones. Cognitive Linguistic, 32(4): 563—608. DOI: 10.1515/cog-2020-0055.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tribble C. Writing academic English further along the road. What is happening now in EAP writing instruction? / С. Tribble // English Language Teaching Journal. — 2015. — № 69. — Рр. 442—462. — DOI: 10.1093/elt/ccv044.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tribble, C. (2015). Writing academic English further along the road. What is happening now in EAP writing instruction? English Language Teaching Journal, 69: 442—462. DOI: 10.1093/elt/ccv044.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
