<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2022-11-7-44-58</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-4016</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лингвокультурологический аспект интерпретации афористических выражений с зоокомпонентами ‘собака’ и ‘лошадь’ (на материале хантыйского и хакасского языков)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistic and Cultural Aspect of Interpretation of Aphoristic Expressions with Zoocomponents ‘Dog’ and ‘Horse’ (Khanty and Khakass Languages)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9632-8286</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Каксин</surname><given-names>А. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kaksin</surname><given-names>A. D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Каксин Андрей Данилович, доктор филологических наук, Институт гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии</p><p>Абакан</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Andrey D. Kaksin, Doctor of Philology, Institute for Humanitarian Research and Sayan-Altai Turkology</p><p>Abakan</p></bio><email xlink:type="simple">adkaksin@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Katanov Khakas State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>11</volume><issue>7</issue><fpage>44</fpage><lpage>58</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Каксин А.Д., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Каксин А.Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kaksin A.D.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4016">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4016</self-uri><abstract><p>Статья посвящена одному из аспектов лингвистического обоснования связи языка и культуры: выявлению в тематических группах лексических единиц с потенциальным концептуальным значением, что позволяет им участвовать в создании идиом афористического характера (афоризмов, пословиц, поговорок). С позиций лингвистической типологии в лексико-семантической сфере рассмотрены слова, обозначающие собаку и лошадь, в хантыйском и хакасском языках. Эмпирическую базу исследования составили авторские записи разговорной речи ханты, словари хантыйского и хакасского языков, коллекция хантыйских загадок, сборник хакасских пословиц и поговорок. В результате исследования очерчен круг идиом (указанных языков), имеющих отчетливую когнитивную и ментальную, мировоззренческую основу. Используемые методы — метод типологической интерпретации лексического материала и описательный. При анализе семантики указанных слов особое внимание уделялось указанию на регулярные устойчивые словосочетания: именно сочетательные потенции являются основой для развития дальнейших коннотаций, логическим завершением чего является участие тех или иных слов в составе идиом. Установлено, что идиоматические конструкции с лексемами ‘собака’ и ‘лошадь’ характеризуют не столько этих животных, сколько образ жизни двух разных этносов, а также и человеческие качества представителей этих народов, проливают свет на их представления о жизни.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to one of the aspects of the linguistic substantiation of the connection between language and culture: the identification of lexical units with a potential conceptual meaning in thematic groups, which allows them to participate in the creation of aphoristic idioms (aphorisms, proverbs, sayings). From the standpoint of linguistic typology in the lexico-semantic sphere, the words denoting a dog and a horse in the Khanty and Khakass languages are considered. The empirical base of the study was the author’s notes of the spoken language of the Khanty, dictionaries of the Khanty and Khakass languages, a collection of Khanty riddles, a collection of Khakass proverbs and sayings. As a result of the study, a circle of idioms (indicated languages) with a distinct cognitive and mental, worldview basis is outlined. The methods used are the method of typological interpretation of lexical material and descriptive. When analyzing the semantics of these words, special attention was paid to the indication of regular stable phrases: it is the associative potencies that are the basis for the development of further connotations, the logical conclusion of which is the participation of certain words in idioms. It has been established that idiomatic constructions with the lexemes ‘dog’ and ‘horse’ characterize not so much these animals as the way of life of two different ethnic groups, as well as the human qualities of the representatives of these peoples, shed light on their ideas about life.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>функции языка</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>лингвистическая типология</kwd><kwd>этническая культура</kwd><kwd>хакасский язык</kwd><kwd>хантыйский язык</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language functions</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>linguistic typology</kwd><kwd>ethnic culture</kwd><kwd>Khakass language</kwd><kwd>Khanty language</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 22-28-20099 при паритетной финансовой поддержке Правительства Республики Хакасия.</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The study was supported by a grant from The Russian Science Foundation № 22-28-20099 with parity financial support of the Government of the Republic of Khakassia</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О. А. Корнилов. — Москва : ЧеРо, 2003. — 349 с. — ISBN 5-88711-181-X.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chesnokov, P. V. (1977). Neogumboldtianism. In: Philosophical foundations of foreign trends in linguistics. Moscow: Nauka. 7—62. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кошкарева Н. Б. Цветообозначения в уральских языках Сибири : цвет или свет, прилагательные или глаголы? / Н. Б. Кошкарева // Критика и семиотика. — 2020. — № 2. — С. 152—166. — DOI: 10.25205/2307-1737-2020-2-152-166.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cheremisina, M. I. (1992). Languages of the indigenous peoples of Siberia: A textbook. Novosibirsk: Novosibirsk State University. 92 p. ISBN 5-94356-391-1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кронгауз М. А. Семантика : Учебник для вузов / М. А. Кронгауз. — Москва : Российский государственный гуманитарный университет, 2001. — 399 с. — ISBN 5-7281-0344-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cheremisina, M. I. (1998). Language as a phenomenon of reality and an object of linguistics. Novosibirsk: Novosibirsk State University. 128 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьева Т. В. Идиома собаку съесть : семантико-мотивационная реконструкция / Т. В. Леонтьева // Вестник Томского государственного университета. — 2017. — № 422. — С. 17—25. — DOI: 10.17223/15617793/422/3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cheremisina, M. I. (2002). Language and its reflection in the science of language. Novosibirsk: Novosibirsk State University. 254 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Основы финно-угорского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. — Москва : Наука, 1974. — 484 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chertykova, M. D. (2019). Proverbial conceptualization of the common Turkic zoolexeme at “horse” (based on the material of the Khakass language). Languages and folklore of the indigenous peoples of Siberia, 2 (38): 78—84. DOI: 10.25205/2312-6337-2019-2-78-84. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е. В. Семантика вины и смещение акцентов в толковании лексемы / Е. В. Падучева // Логический анализ языка : Языки этики / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. — Москва : Языки русской культуры, 2000. — С. 149—166. — ISBN 5-7859-0156-0.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chertykova, M. D. (2021). The image of a hardworking / lazy person in the Khakass proverbial picture of the world. Tomsk Journal of Linguistic and Anthropological Research, 2 (32): 79—92. DOI: 10.23951/2307-6119-2021-2-79-92. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плунгян В. А. Общая морфология : Введение в проблематику / В. А. Плунгян. — Москва : Эдиториал УРСС, 2000. — 384 с. — ISBN 5-8360-0142-1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fundamentals of Finno-Ugric linguistics. Questions of origin and development of Finno-Ugric languages. (1974). Moscow: Nauka. 484 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В. Н. Коннотация / В. Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — Москва : Советская энциклопедия, 1990. — С. 236. — ISBN 5-85270-031-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leontieva, T. V. (2017). The idiom to eat a dog: semantic and motivational reconstruction. Bulletin of Tomsk State University, 422: 17—25. DOI: 10.17223/15617793/422/3. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черемисина М. И. Язык и его отражение в науке о языке / М. И. Черемисина. — Новосибирск : Новосибирский государственный университет, 2002. — 254 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kornilov, O. A. (2003). Linguistic pictures of the world as derivatives of national mentalities. Moscow: Chero. 349 p. ISBN 5-88711-181-X. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черемисина М. И. Языки коренных народов Сибири : Учебное пособие / М. И. Черемисина. — Новосибирск : Новосибирский государственный университет, 1992. — 92 с. — ISBN 5-94356-391-1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koshkareva, N. B. (2020). Color designations in the Uralic languages of Siberia: color or light, adjectives or verbs? Criticism and semiotics, 2: 152—166. DOI: 10.25205/2307-1737-2020-2-152-166. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черемисина М. И. Язык как явление действительности и объект лингвистики / М. И. Черемисина. — Новосибирск : Новосибирский государственный университет, 1998. — 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krongauz, M. A. (2001). Semantics: Textbook for universities. Moscow: Russian State University for the Humanities. 399 p. ISBN 5-7281-0344-8. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чертыкова М. Д. Образ трудолюбивого / ленивого человека в хакасской пословичной картине мира / М. Д. Чертыкова // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. — 2021. — № 2 (32). — С. 79—92. — DOI: 10.23951/2307-6119-2021-2-79-92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E. V. (2000). Semantics of guilt and shifting accents in the interpretation of the lexeme. In: Logical analysis of language: Languages of ethics. Moscow: Languages of Russian Culture. 149—166. ISBN 5-7859-0156-0. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чертыкова М. Д. Пословичная концептуализация общетюркской зоолексемы ат «лошадь» (на материале хакасского языка) / М. Д. Чертыкова // Языки и фольклор коренных народов Сибири. — 2019. — № 2 (38). — С. 78—84. — DOI: 10.25205/2312-6337-2019-2-78-84.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plungyan, V. A. (2000). General morphology: An Introduction to problems. Moscow: Editorial URSS. 384 p. ISBN 5-8360-0142-1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чесноков П. В. Неогумбольдтианство / П. В. Чесноков // Философские основы зарубежных направлений в языкознании. — Москва : Наука, 1977. — С. 7—62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Söder, T. (2001). “Walk This Way”: Verbs of Motion in Three Finno-Ugric Languages. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis. 154 pp.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Söder T. “Walk This Way” : Verbs of Motion in Three Finno-Ugric Languages / T. Söder. — Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis, 2001. — 154 pp.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Telia, V. N. (1990). Connotation. In: Linguistic encyclopedic Dictionary. Moscow: Soviet Encyclopedia. P. 236. ISBN 5-85270-031-2. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
