<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2022-11-7-266-283</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-4032</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ФОЛЬКЛОРИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES. FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Антипасхальный рассказ Ивана Бунина «Косцы» (структура, система образов, «русская идея»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Anti-Easter Story by Ivan Bunin “Mowers” (structure, system of Images, “Russian Idea”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6007-7657</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Богданова</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bogdanova</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Богданова Ольга Владимировна, доктор филологических наук, профессор, Научно-исследовательская лаборатория перспективных проектов в образовании</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga V. Bogdanova, Doctor of Philology, Professor, Research Laboratory for Advanced Projects in Education</p><p>St. Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">olgabogdanova03@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1337-4154</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лю</surname><given-names>Миньцзе</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Liu</surname><given-names>Minjie</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Лю Миньцзе, аспирант, кафедра русского языка и литературы</p><p>Владивосток</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Liu Minjie, Post-graduate Student, Department of Russian Language and Literature</p><p>Vladivostok</p></bio><email xlink:type="simple">1048795610@qq.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>The Herzen State Pedagogical University of Russia</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Дальневосточный федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Far Eastern Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>10</month><year>2022</year></pub-date><volume>11</volume><issue>7</issue><fpage>266</fpage><lpage>283</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Богданова О.В., Лю М., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Богданова О.В., Лю М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bogdanova O.V., Liu M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4032">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4032</self-uri><abstract><p>Предложена новая интерпретация рассказа И. Бунина «Косцы» (1921). Если традиционно «короткий» рассказ Бунина рассматривается исследователями как реализация темы Родины, любви к утраченному раю на Земле, восхищение и прославление русского народа, то в работе выявляются иные, по сути противоположные интенции бунинского текста. Показано, что подведение итогов первого года эмиграции формировало в сознании Бунина сложно-противоречивые мысли о России и ее народе. Воссоздавая в рассказе, кажется, незамысловатое воспоминание о встрече с косцами и выражая восторг по поводу их щемящей сердце песни, на самом деле, как показано в работе, Бунин строит сложную многоярусную повествовательную систему, в которой внешний пласт нарратива (давняя встреча с косцами) теснится сегодняшней рефлексией изгнанников-эмигрантов (Париж, 1921) и символизируется фольклоризированными представлениями о сказочной Руси и ее первобытной мифологии. Показано, что интенция автора-рассказчика ориентирована не на восхищение прошлым и утраченным (традиционный ракурс), а на неприятие и отказ от прежней сказки, которой, по Бунину 1920-х, наступил конец. Переосмыслены центральные мотивы рассказа, прослежена семантическая перекодировка титульного образа косцов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>A new interpretation of I. Bunin’s story “Mowers” (1921) is proposed. If Bunin’s traditionally “short” story is considered by researchers as a realization of the theme of the Motherland, love for the lost paradise on Earth, admiration and glorification of the Russian people, the work reveals other, essentially opposite intentions of Bunin’s text. It is shown that summing up the results of the first year of emigration formed complex and contradictory thoughts about Russia and its people in Bunin’s mind. It is shown that while recreating in the story what seems to be an uncomplicated memory of the meeting with the mowers and expressing delight over their heart-wrenching song, in fact Bunin is building a complex multi-tiered narrative system. It is noted that in this system, the outer layer of the narrative (a long-standing meeting with the mowers) is crowded by today’s reflection of exiled emigrants (Paris, 1921) and is symbolized by folklore ideas about fairy-tale Russia and its primitive mythology. It is proved that the intention of the author-narrator is focused not on admiration for the past and the lost (traditional perspective), but on antagonism and rejection of the old fairy tale, which, according to Bunin of the 1920s, has come to an end. The central motives of the story are rethought, the semantic recoding of the title image of the mowers is traced.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>И. А. Бунин</kwd><kwd>Косцы</kwd><kwd>композиционная структура</kwd><kwd>образная система</kwd><kwd>затекст</kwd><kwd>подтекст</kwd><kwd>антипасхальность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>I. A. Bunin</kwd><kwd>Mowers</kwd><kwd>compositional structure</kwd><kwd>figurative system</kwd><kwd>overtext and subtext</kwd><kwd>anti-Easterness</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу : опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов : в 3 томах / А. Н. Афанасьев. — Москва : Советский писатель, 1995. — 25 см. — ISBN 5-265-03305-х.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Afanasyev, A. N. (1995). Poetic views of the Slavs on nature: the experience of comparative study of Slavic traditions and beliefs in connection with the mythical tales of other related peoples: in 3 volumes. Moscow: Soviet Writer. 25 cm. ISBN 5-265-03305-H. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богданова О. А. Семиотика аллеи, «где кружат листы» : Тургенев, Гумилев, Бунин / О. А. Богданова // Проблемы исторической поэтики. — 2019. — Т. 17. — № 2. — С. 233—254. — DOI: 10.15393/j9.art.2019.6542.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova, O. A. (2019). Semiotics of the alley, “where the leaves are circling”: Turgenev, Gumilev, Bunin. Problems of Historical Poetics, 17 (2): 233—254. DOI: 10.15393/j9.art.2019.6542. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Есаулов И. А. Культурное бессознательное и воскресение России / И. А. Есаулов // Проблемы исторической поэтики. — 2011. — № 9. — С. 390—407.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Esaulov, I. A. (2011). Cultural unconscious and resurrection of Russia. Problems of historical poetics, 9: 390—407. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров В. Н. Пасхальный рассказ как жанр русской литературы / В. Н. Захаров // Проблемы исторической поэтики. — 1994. — № 3. — С. 249—261.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">It’s not enough to sing, the main thing is how! (2020). Available at: https://vk.com/wall-192178504_10 (accessed July 2022). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зубков В. А. Рассказ особого назначения («Косцы» И. А. Бунина в школьном литературоведении) / В. А. Зубков // Вестник ПГГПУ. — 2017. — № 1. — С. 78—82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klimova, G. P. (2000). The expression of Russian in the works of I. A. Bunin. In: I. A. Bunin and the world literary process. Eagle: [b. i.]. 13—16. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Климова Г. П. Выражение русского в творчестве И. А. Бунина / Г. П. Климова // И. А. Бунин и мировой литературный процесс / редкол. : Е. А. Михеичева и др. — Орел : [б. и.], 2000. — С. 13—16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ponomarev, E. R. (2016). The concept of “Fatherland” in the cultural consciousness of the Russian emigration of the 1920s. Bulletin of SPbGUKI, 1 (26): 40—47. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мало спеть, главное — как! [Электронный ресурс]. — 2020. — Режим доступа : https://vk.com/wall-192178504_10 (дата обращения июль 2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popov, G. I. (1903). Russian folk medicine. St. Petersburg: A. S. Suvorin Printing House. 404 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пономарев Е. Р. Концепт «Отечество» в культурном сознании русской эмиграции 1920-х гг. / Е. Р. Пономарев // Вестник СПбГУКИ. — 2016. — № 1 (26). — С. 40—47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sinitskaya, S. (2018). Bunin, Dostoevsky, fly agarics and henbane. Available at: https://polka.academy/materials/722 (accessed July 2022). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попов Г. И. Руссĸая народно-бытовая медицина / Г. И. Попов. — Санкт-Петербург : Типография А. С. Суворина, 1903. — 404 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uryupin, I. S. (2015). “Mowers” I. A. Bunin and “Mowers” S. S. Bekhteeva: crying about the lost homeland. Siberian Philological Journal, 2: 218—222. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Синицкая С. Бунин, Достоевский, мухоморы и белена [Электронный ресурс] / С. Синицкая. — 2018. — Режим доступа : https://polka.academy/materials/722 (дата обращения июль 2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov, V. N. (1994). Easter story as a genre of Russian literature. Problems of historical poetics, 3: 249—261. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Урюпин И. С. «Косцы» И. А. Бунина и «Косари» С. С. Бехтеева : плач об утраченной родине / И. С. Урюпин // Сибирский филологический журнал. — 2015. — № 2. — С. 218—222.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zubkov, V. A. (2017). The story of a special purpose (“Mowers” by I. A. Bunin in school literary studies). Bulletin of PGGPU, 1: 78—82. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
