<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2023-12-2-27-44</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-4391</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лексико-грамматические трансформации терминов при смене коммуникативной ситуации «врач — врач» на «врач — ребенок — родитель»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Lexical and Grammatical Transformations of Terms when Changing Communicative Situation “Doctor — Doctor” to “Doctor — Child — Parent”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8146-9721</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Каменева</surname><given-names>В. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kameneva</surname><given-names>V. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Каменева Вероника Александровна – доктор филологических наук, профессор</p><p>Кемерово</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Veronika A. Kameneva –  Doctor of Philology, Professor</p><p>Kemerovo</p></bio><email xlink:type="simple">russia_science@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7593-1713</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Потапова</surname><given-names>Н. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Potapova</surname><given-names>N. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Потапова Наталья Вадимовна – кандидат филологических наук, доцент</p><p>Кемерово</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Natalya V. Potapov – PhD in Philology, Associate Professor</p><p>Kemerovo</p></bio><email xlink:type="simple">nv_potapowa@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1352-2591</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Румянцева</surname><given-names>A. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rumyantseva</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Румянцева Александра Александровна - детский врач-кардиолог</p><p>Кемерово</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexandra A. Rumyantseva – Pediatric Cardiologist</p><p>Kemerovo</p><p> </p></bio><email xlink:type="simple">aleksandra_1505@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Кемеровский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kemerovo State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Научно-исследовательский институт комплексных проблем сердечно-сосудистых заболеваний</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Scientific Research Institute of Complex Problems of Cardiovascular Diseases</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>03</month><year>2023</year></pub-date><volume>12</volume><issue>2</issue><fpage>27</fpage><lpage>44</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Каменева В.А., Потапова Н.В., Румянцева A.А., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Каменева В.А., Потапова Н.В., Румянцева A.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kameneva V.A., Potapova N.V., Rumyantseva A.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4391">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4391</self-uri><abstract><p>Рассматривается вопрос о противоречивой оценке использования медицинской терминологии в профессиональной коммуникации. Отмечается, что применение медицинских терминов в коммуникации между врачом и взрослым пациентом может выступать триггером эмоционального напряжения и недоверия к рекомендациям врача. При этом установлено, что пациенты, которым хорошо знакома медицинская терминология, считают использование терминов врачами значимым фактором, свидетельствующим о качестве предоставляемых услуг. Поднимается вопрос о трансформации терминов при смене коммуникативной ситуации «врач — врач» на «врач — ребенок — родитель». Для выявления и анализа трансформаций медицинских терминов применялся лексико-семантический и морфосинтаксический анализ. В результате применения метода экспертных оценок получены интерпретации медицинской терминологии врачами. Утверждается, что в коммуникативной ситуации «врач — пациент и / или его представитель» для снятия трудностей, вызванных употреблением узкоспециализированных медицинских терминов, врач прибегает к комплексной трансформации термина — экспликации. Показано, что экспликация обеспечивается рядом лексико-грамматических (генерализацией, конкретизацией, синонимической заменой) и синтаксических приемов (добавлением одиночного препозитивного определения, распространенного постпозитивного определения, придаточного определительного, придаточного цели), а также стилистическими средствами (эмоционально окрашенной лексикой, интенсификаторами, разговорным стилем).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The issue of controversial assessment of the use of medical terminology in professional communication is considered. It is noted that the use of medical terms in communication between a doctor and an adult patient can trigger emotional tension and mistrust of the doctor’s recommendations. At the same time, it was established that patients who are familiar with medical terminology consider the use of terms by doctors to be a significant factor indicating the quality of the services provided. The question arises about the transformation of terms when changing the communicative situation “doctor — doctor” to “doctor — child — parent”. To identify and analyze transformations of medical terms, lexical-semantic and morphosyntactic analysis was used. As a result of the method of expert evaluations application, interpretations of medical terminology by doctors were obtained. It is asserted that in the communicative situation “doctor — patient and / or his representative” to remove difficulties caused by the use of highly specialized medical terms, the doctor resorts to a complex transformation of the term — explication. It is shown that explication is provided by a number of lexicalgrammatical (generalization, concretization, synonymous replacement) and syntactic techniques (adding a single prepositive definition, extended postpositive definition, adjunctive determiner, adjunctive goal), as well as stylistic means (emotionally colored vocabulary, intensifiers, conversational style).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>медицинская коммуникация</kwd><kwd>медицинская терминология</kwd><kwd>лексико-грамматическая трансформация терминов</kwd><kwd>комплайенс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>medical communication</kwd><kwd>medical terminology</kwd><kwd>lexical-grammatical transformation of terms</kwd><kwd>compliance</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда, проект № 23-28-00002 «Проблема когнитивно-дискурсивной параметризации медицинского дискурса пациентов с ВПС (врождённым пороком сердца) в кардиохирургическом стационаре»</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The study is supported by Russian Science Foundation, project number 23-28-00002 “The problem of cognitive and discursive parameterization of the medical discourse of patients with congenital heart disease (CHD) in a cardiac surgery hospital”</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Багана Ж. Проблемы медицинской терминологии (на материале немецкого языка) / Ж. Багана, С. Величкова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия : Лингвистика. — 2013. — № 2. — С. 23—28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bagana, Zh., Velichkova, S. (2013). Problems of medical terminology (based on the material of the German language). Bulletin of the People’s Friendship University of Russia. Series: Linguistics, 2: 23—28. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение / С. В. Гринев-Гриневич. — Москва : Академия, 2008. — 304 с. — ISBN 978-5-7695-4951-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fage-Butler, A. M., Nisbeth Jensen, M. (2016). Medical terminology in online patient-patient communication: evidence of high health literacy? Health expectations, 19 (3): 643—653. DOI: 10.1111/hex.12395.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маджаева С. И. Термины в медицинском дискурсе / С. И. Маджаева // Вестник Челябинского государственного университета. — 2011. — № 33 (248). — С. 92—94.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grinev-Grinevich, S. V. (2008). Terminology. Moscow: Academy. 304 p. ISBN 978-5-76954951-9. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Недуруева Т. В. Особенности коммуникативных установок и совладающего поведения врачей-педиатров в ситуации лечебного взаимодействия / Т. В. Недуруева, Л. Е. Павлова // Коллекция гуманитарных исследований. — 2019. — № 1 (16). — С. 34—40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levin, M. E. (2006). Different use of medical terminology and culture-specific models of disease affecting communication between Xhosa speaking patients and English-speaking doctors at a South African paediatric teaching hospital. South African Medical Journal, 96 (10): 1080—1084.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнова Е. В. Структурно-семантический и лексикографический аспекты медицинской терминологии (на примере кардиологической лексики) : автореферат диссертации … кандидата филологических наук : 10.02.19 / Е. В. Смирнова. — Ярославль, 2012. — 23 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Majaeva, S. I. (2011). Terms in medical discourse. Bulletin of Chelyabinsk State University, 33 (248): 92—94. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Accuracy in patient understanding of common medical phrases / R. Gotlieb, C. Praska, M. A. Hendrickson, J. Marmet, V. Charpentier, E. Hause, K. A. Allen, S. Lunos, M. B. Pitt // JAMA network open. — 2022. — Vol. 5. — № 11. — DOI: 10.1001/jamanetworkopen.2022.42972.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nedurueva, T. V., Pavlova, L. E. (2019). Features of communicative attitudes and coping behavior of pediatricians in the situation of therapeutic interaction. Collection of humanitarian studies, 1 (16): 34—40. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fage-Butler A. M. Medical terminology in online patient-patient communication : evidence of high health literacy? / A. M. Fage-Butler, M. Nisbeth Jensen // Health expectations. — 2016. — Vol. 19. — № 3. — Pp. 643—653. — DOI: 10.1111/hex.12395.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Patient comprehension of breast pathology report terminology need for patient-centered resources. (2022). Surgery, 172 (3): 831—837. DOI: 10.1016/j.surg.2022.05.007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Levin M. E. Different use of medical terminology and culture-specific models of disease affecting communication between Xhosa speaking patients and English-speaking doctors at a South African paediatric teaching hospital / M. E. Levin // South African Medical Journal. — 2006. — Vol. 96. — № 10. — Pp. 1080—1084.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Patient understanding of medical jargon: a survey study of U.S. medical students. (2014). Patient education and counseling, 95 (2): 238—242. DOI: 10.1016/j.pec.2014.01.014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Patient comprehension of breast pathology report terminology need for patient-centered resources / A. Verosky, L. D. Leonard, C. Quinn, S. Vemuru, E. Warncke, B. Himelhoch, V. Huynh, D. Wolverton, K. Jaiswal, G. Ahrendt, S. Sams, C. T. Lin, E. Cumbler, R. Schulick, S. E. Tevis // Surgery. — 2022. — Vol. 172. — № 3. — Pp. 831—837. — DOI: 10.1016/j.surg.2022.05.007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Patient’s understanding of medical terminology used in the breast. (2013). Breast, 22 (5): 836—838. DOI: 10.1016/j.breast.2013.02.019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Patient understanding of medical jargon : a survey study of U.S. medical students / T. W. LeBlanc, A. Hesson, A. Williams, C. Feudtner, M. Holmes-Rovner, L. D. Williamson, P. A. Ubel // Patient education and counseling. — 2014. — Vol. 95. — № 2. — Pp. 238—242. — DOI: 10.1016/j.pec.2014.01.014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pediatric resident’s use of jargon during counseling about newborn genetic screening results. (2008). Pediatrics, 122 (2): 243—249. DOI: 10.1542/peds.2007-2160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Patient’s understanding of medical terminology used in the breast clinic / R. L. O’Connell, S. K. Hartridge-Lambert, N. Din, E. R. St John, C. Hitchins, T. Johnson // Breast. — 2013. — Vol. 22. — № 5. — Pp. 836—838. — DOI: 10.1016/j.breast.2013.02.019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Should doctors use or avoid medical terms? The influence of medical terms on service quality of E-health. (2021). Electronic Commerce Research. DOI: 10.1007/s10660-02109516-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pediatric resident’s use of jargon during counseling about newborn genetic screening results / M. Farrell, L. Deuster, J. Donovan, S. Christopher // Pediatrics. — 2008. — Vol. 122. — № 2. — Pp. 243—249. — DOI: 10.1542/peds.2007-2160.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnova, E. V. (2012). Structural-semantic and lexicographic aspects of medical terminology (on the example of cardiological vocabulary). Author’s abstract of PhD Diss. Yaroslavl. 23 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Should doctors use or avoid medical terms? The influence of medical terms on service quality of E-health / J. Zhang, J. Zhang, K. Wang, W. Yan // Electronic Commerce Research. — 2021. — DOI: 10.1007/s10660-021-09516-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Surgeon use of medical jargon with parents in the outpatient setting. (2019). Patient education and counseling, 102 (6): 1111—1118. DOI: 10.1016/j.pec.2019.02.002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">W. Surgeon use of medical jargon with parents in the outpatient setting / A. R. Links, Callon, C. Wasserman, J. Walsh, M. C. Beach, E. F. Boss // Patient education and counseling. — 2019. — Vol. 102. — № 6. — Pp. 1111—1118. — DOI: 10.1016/j.pec.2019.02.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Watermeyer, J., Thwala, Z., Beukes, J. (2021). Medical terminology in intercultural health interactions. Health Commun, 36 (9): 1115—1124. DOI: 10.1080/10410236.2020.1735700.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Watermeyer J. Medical terminology in intercultural health interactions / J. Watermeyer, Z. Thwala, J. Beukes // Health Commun. — 2021. — Vol. 36. — № 9. — Pp. 1115— 1124. — DOI: 10.1080/10410236.2020.1735700.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Williams, N., Ogden, J. (2004). The impact of matching the patient’s vocabulary: a randomized control trial. Family Practice, 21 (6): 630—635. DOI: 10.1093/fampra/cmh610.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Williams N. The impact of matching the patient’s vocabulary : a randomized control trial / N. Williams, J. Ogden // Family Practice. — 2004. — Vol. 21. — № 6. — Pp. 630— 635. — DOI: 10.1093/fampra/cmh610.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Williams N. The impact of matching the patient’s vocabulary : a randomized control trial / N. Williams, J. Ogden // Family Practice. — 2004. — Vol. 21. — № 6. — Pp. 630— 635. — DOI: 10.1093/fampra/cmh610.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
