<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2023-12-3-28-46</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-4462</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Эвиденциальные маркеры в немецкоязычном научном и научно-популярном дискурсе: сравнительный анализ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Evidential Markers in German Scientific and Popular Science Discourse: Comparative Analysis</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4405-4513</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Боднарук</surname><given-names>Е. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bodnaruk</surname><given-names>E. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Боднарук Елена Владимировна - доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры немецкой и французской филологии.</p><p>Архангельск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena V. Bodnaruk - Doctor of Philology, Associate Professor, Professor of the Department of German and French Philology.</p><p>Arkhangelsk</p></bio><email xlink:type="simple">e.bodnaruk@narfu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2205-2130</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Астахова</surname><given-names>Т. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Astakhova</surname><given-names>T. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Астахова Татьяна Николаевна - кандидат филологических наук, доцент кафедра английского языка.</p><p>Архангельск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatyana N. Astakhova - PhD in Philology, Associate Professor, Department of English.</p><p>Arkhangelsk</p></bio><email xlink:type="simple">t.astahova@narfu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северный (Арктический) федеральный университет имени М. В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Northern (Arctic) Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>04</month><year>2023</year></pub-date><volume>12</volume><issue>3</issue><fpage>28</fpage><lpage>46</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Боднарук Е.В., Астахова Т.Н., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Боднарук Е.В., Астахова Т.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bodnaruk E.V., Astakhova T.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4462">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4462</self-uri><abstract><p>Проведен сравнительный анализ эвиденциальных маркеров в немецкоязычных текстах научного и научно-популярного дискурса. На сегодняшний день отсутствуют научные работы, посвященные сопоставлению средств выражения эвиденциальности в данных разновидностях дискурса. Эвиденциальные маркеры содержат ссылку на источник информации. Исследователи отмечают, что указание на источник информации повышает степень достоверности сообщаемых сведений. Одной из основных характеристик научного и научно-популярного дискурсов является интертекстуальность, выражающаяся с помощью эвиденциальных маркеров, варьирующихся в зависимости от дискурса. Материалом исследования послужили 5 текстов собственно научного (299 указаний на источник информации) и 28 текстов (281 указание на источник информации) научно-популярного дискурсов на немецком языке, посвященные проблемам Арктики. Обнаружено, что высказывания с эвиденциальными значениями «прямая эвиденциальность» и «цитатив» более распространены в научном дискурсе, чем в научно-популярном. Вместе с тем в научных текстах реже, чем в научно-популярных, представлено полное цитирование. Значение «слухи», а также фрагментарное цитирование встречаются в обоих дискурсах довольно редко. Наименьшую частотность обнаружило значение «инференциальность», зафиксированное только в текстах научно-популярного дискурса.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The purpose of this article is a comparative analysis of evidential markers in German-language texts of scientific and popular science discourse. The novelty of the study lies in the fact that today there are no scientific works devoted to comparing the means of expressing evidentiality in these types of discourse. Evidence markers contain a link to the source of the information. The researchers note that indicating the source of information increases the degree of reliability of the reported information. One of the main characteristics of scientific and popular science discourse is intertextuality, which is expressed with the help of evidential markers that vary depending on the discourse. The material of the study was 5 texts (299 mentions of the source of information) of scientific and 28 texts (281 mentions of the source of information) of popular science discourse in German, dedicated to the problems of the Arctic. As a result of the study, it was found that statements with evidential meanings “direct evidentiality” and “citation” are more common in scientific discourse than in popular science. At the same time, full citations are less common in scientific texts than in popular science ones. The meaning “rumors” as well as fragmentary quoting are rather rare in both discourses. The lowest frequency was found by the value “inferentiality”, fixed only in the texts of popular science discourse.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>прямая эвиденциальность</kwd><kwd>косвенная эвиденциальность</kwd><kwd>полное цитирование</kwd><kwd>фрагментарное цитирование</kwd><kwd>цитатив</kwd><kwd>слухи</kwd><kwd>научный дискурс</kwd><kwd>научнопопулярный дискурс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>direct evidence</kwd><kwd>indirect evidentiality</kwd><kwd>full citation</kwd><kwd>fragmentary citation</kwd><kwd>citative</kwd><kwd>gossip</kwd><kwd>scientific discourse</kwd><kwd>popular science discourse</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андреева В. А. Научная коммуникация 2.0 : особенности представления научного контента на немецкоязычных научно-популярных YouTube-каналах / В. А. Андреева, Л. Б. Копчук // Научный диалог. — 2020. — № 12. — С. 9—25. — DOI: 10.24224/2227-1295-2020-12-9-25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aikhenvald, A. Y. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University. 452 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андреева В. А. Позиции дискурса в современной лингвистике / В. А. Андреева // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. — 2015. — Выпуск 2. — С. 7—14.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andreeva, V. A. (2015). Positions of discourse in modern linguistics. Bulletin of the Baltic Federal University named after I. Kant, 2: 7—14. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — Москва : Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 136—137. — ISBN 5-85270-307-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andreeva, V. A., Kopchuk, L. B. (2020). Scientific communication 2.0: features of the presentation of scientific content on German-language popular science YouTube channels. Nauchnyj dialog, 12: 9—25. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-12-9-25. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Астахова Т. Н. Полевая структура эвиденциальности в немецком медиадис-курсе : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.04 / Т. Н. Астахова. — Архангельск : САФУ, 2015. — 234 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova, N. D. (1998). Discourse. In: Linguistics. The Great Encyclopedic Dictionary. Moscow: The Great Russian Encyclopedia. 136—137. ISBN 5-85270-307-9. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабаян В. Н. Различные подходы к определению понятия «Дискурс» и его основные характеристики / В. Н. Бабаян // Верхневолжский филологический вестник. — 2017. — № 1. — С. 76—81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Astakhova, T. N. (2015). The field structure of evidentiality in the German media discourse. PhD Diss. Arkhangelsk: SAFU. 234 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боднарук Е. В. Корпусный анализ эвиденциальных глаголов sagen и behaupten в современном немецкоязычном медиадискурсе / Е. В. Боднарук, Т. Н. Астахова // Научный диалог. — 2020. — № 4. — С. 9—26. — DOI: 10.24224/2227-1295-2020-4-9-26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Babayan, V. N. (2017). Various approaches to the definition of the concept of “Discourse” and its main characteristics. Verkhnevolzhsky Philological Bulletin, 1: 76—81. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боднарук Е. В. О соотношении понятий «текст» и «дискурс» / Е. В. Боднарук // Вузовская наука — региону : материалы 14 всеросс. научной конференции 25 февр. 2016 г. / отв. ред. Л. И. Соколов. — Вологда : Изд-во ВоГУ, 2016. — С. 288—290.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bodnaruk, E. V. (2016). On the correlation of the concepts of “text” and “discourse”. In: University Science — to the region: materials of the 14th All-Russian Scientific conference on February 25, 2016. Vologda: VSU Publishing House. 288—290. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Болсуновская Л. М. Способы выражения позиции автора в научном и научно-популярном дискурсах / Л. М. Болсуновская, Д. С. Найдина // Фундаментальные исследования. — 2015. — № 2. — Часть 15. — С. 3413—3416.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bodnaruk, E. V., Astakhova, T. N. (2020). Corpus Analysis of Evidential Verbs sagen and behaupten in Modern German-Language Media Discourse. Nauchnyi dialog, 4: 9—26. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-4-9-26. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Варченко В. В. Цитатная речь в медиа-тексте / В. В. Варченко. — Изд. 2-е. — Москва : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. — 240 c. — ISBN 978-5-397-02413-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bolsunovskaya, L. M., Naidina, D. S. (2015). Ways of expressing the author’s position in sci-entific and popular science discourses. Fundamental research, 2 (15): 3413—3416. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вишнякова А. В. Научный и научно-популярный дискурсы : интегральные и дифференциальные признаки / А. В. Вишнякова, Т. Б. Кузёма, О. А. Шутова // Гуманитарно-педагогическое образование. — 2019. — Т. 5. — № 3. — С. 31—35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chernyavskaya, V. E. (2009). Linguistics of the text: Polycode, intertextuality, interdiscursivity. Moscow: Librocom. 248 p. ISBN 978-5-397-00289-9. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Егорова Л. А. К вопросу об определении понятия «научно-популярный дискурс» / Л. А. Егорова // Русистика. — 2009. — № 1. — С. 42—46.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cohan, A., Goharian, N. (2018). Scientific document summarization via citation contextualization and scientific discourse. International Journal on Digital Libraries, 19 / 2—3: 287—303. DOI: 10.1007/s00799-017-0216-8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность : институциональный и персональный дискурс : cб. науч. тр. — Волгоград : Перемена, 2000. — С. 5—20. — ISBN 5-88234-444-1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Egorova, L. A. (2009). On the question of the definition of the concept of “popular science discourse”. Rusistika, 1: 42—46. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кириченко Н. В. Научно-популярный подстиль / Н. В. Кириченко // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / ред. М. Н. Кожина. — Москва : Флинта : Наука, 2006. — С. 236—242. — ISBN 5-89349-342-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Forker, D., Aikhenvald, A. Y. (2018). Evidentiality and its relations with other verbal categories. The Oxford Handbook of Evidentiality. 65—84. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780198759515.013.3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козинцева Н. А. Типология категории засвидетельствованности / Н. А. Козинцева // Эвиденциальность в языках Европы и Азии : сб. ст. памяти Н. А. Козинцевой / ред. В. С. Храковский. — Санкт-Петербург : Наука, 2007. — С. 13—36. — ISBN 978-5-02-026530-1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik, V. I. (2000). On the types of discourse. In: Linguistic personality: institutional and personal discourse: collection of scientific tr. Volgograd: Change. 5—20. ISBN 5-88234-444-1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковш М. И. Гиперссылка как средство выражения и усиления категории эвиденциальности в новостном медиатексте / М. И. Ковш // Язык и культура : взгляд молодых : материалы IV Междунар. научной студенческой конференции «Язык и культура : взгляд молодых» / гл. ред. М. Н. Русецкая. — Москва : Государственный ин-т русского языка им. А. С. Пушкина, 2021. — С. 250—253.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khristoforova, N. I. (2020). Features of the implementation of the category of intertextuality in electronic popular science texts with a nonverbal component. The world of science, culture, education, 3 (82): 534—537. DOI: 10.24411/1991-5497-2020-00645. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кравцова Е. В. Научный дискурс как вид институционального типа дискурса / Е. В. Кравцова // Вестник ЮУрГУ. Серия : Лингвистика. — 2012. — № 25. — С. 130—131.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kirichenko, N. V. (2006). Popular Science litter. In: Stylistic encyclopedic dictionary of the Russian language. Moscow: Flint: Nauka. 236—242. ISBN 5-89349-342-7. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орлова О. Г. Концептуальные подходы к научному дискурсу и некоторым особенностям его функционирования / О. Г. Орлова, В. Л. Каракчиева // Вестник Кемеровского государственного университета. — 2021. — Т. 23. — № 2. — С. 521—531. — DOI: 10.21603/2078-8975-2021-23-2-521-531.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kovsh, M. I. (2021). Hyperlink as a means of expressing and strengthening the category of evidentiality in the news media text. In: Language and culture: the view of the young: materials of the IV International Scientific Student Conference “Language and culture: the view of the young”. Moscow: Pushkin State Institute of the Russian Language. 250—253. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Т. Г. Научный дискурс и интертекстуальные связи / Т. Г. Попова // Евразийское Научное Объединение. — 2017. — Т. 2. — № 11 (33). — С. 145—147.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozintseva, N. A. (2007). Typology of the category of attestation. In: Evidentiality in the languages of Europe and Asia: collection of articles in memory of N. A. Kozintseva. Saint Petersburg: Nauka. 13—36. ISBN 978-5-02-026530-1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Страхова В. С. Маркеры эвиденциальности в языке СМИ / В. С. Страхова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. — 2016. — № 6 (745). — С. 165—174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kravtsova, E. V. (2012). Scientific discourse as a kind of institutional type of discourse. Bul-letin of SUSU. Series: Linguistics, 25: 130—131. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Христофорова Н. И. Особенности реализации категориии интертекстуальности в электронных научно-популярных текстах с невербальным компонентом / Н. И. Христофорова // Мир науки, культуры, образования. — 2020. — № 3 (82). — С. 534—537. — DOI: 10.24411/1991-5497-2020-00645.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Orlova, O. G., Karakchieva, V. L. (2021). Conceptual approaches to scientific discourse and some features of its functioning. Bulletin of Kemerovo State University, 23 (2): 521—531. DOI: 10.21603/2078-8975-2021-23-2-521-531. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернявская В. Е. Лингвистика текста : Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность / В. Е. Чернявская. — Москва : Либроком, 2009. — 248 с. — ISBN 978-5-397-00289-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova, T. G. (2017). Scientific discourse and intertextual relations. Eurasian Scientific Asso-ciation, 2 / 11 (33): 145—147. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шутова О. А. Категория оценки в научно-популярном дискурсе / О. А. Шутова // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. — 2013. — № 1. — С. 75—79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shchenikova, E. V. (2016). Functional styles. Moscow: Flint: Nauka. 80 p. ISBN 978-5-9765-2282-4. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щеникова Е. В. Функциональные стили / Е. В. Щенникова. — Москва : Флинта : Наука, 2016. — 80 с. — ISBN 978-5-9765-2282-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shutova, O. A. (2013). Evaluation category in popular science discourse. Scientific Notes of the V. I. Vernadsky Crimean Federal University. Philological sciences, 1: 75—79. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aikhenvald A. Y. Evidentiality / A. Y. Aikhenvald. — Oxford : Oxford University, 2004. — 452 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Strakhova, V. S. (2016). Evidential markers in the language of mass media. Bulletin of the Moscow State Linguistic University. Humanities, 6 (745): 165—174. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cohan A. Scientific document summarization via citation contextualization and scientific discourse / A. Cohan, N. Goharian. — International Journal on Digital Libraries. — 2018. — Vol. 19. — № 2—3. — Pp. 287—303. — DOI: 10.1007/s00799-017-0216-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Varchenko, V. V. (2012). Quote speech in the media text. 2nd Ed. Moscow: LIBROCOM. 240 p. ISBN 978-5-397-02413-6. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Forker D. Evidentiality and its relations with other verbal categories / D. Forker, A. Y. Aikhenvald // The Oxford Handbook of Evidentiality. — 2018. — Pp. 65—84. — DOI: 10.1093/oxfordhb/9780198759515.013.3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vishnyakova, A. V., Kuzema, T. B., Shutova, O. A. (2019). Scientific and popular science discourses: integral and differential signs. Humanitarian and pedagogical education, 5 (3): 31—35. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Willett Th. A cross-linguistic survey of the grammaticization of evidentiality / Th. Willett // Studies in Language. — 2018. — Vol. 12 (1). — Pp. 51—97. — DOI: 10.1075/SL.12.1.04WIL.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Willett, Th. (2018). A crosslinguistic survey of the grammaticization of evidentiality. Studies in Language, 12 (1): 51—97. DOI: 10.1075/SL.12.1.04WIL.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
