<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2023-12-10-68-84</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-4995</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Конверсия в осетинском языке (на материале иронского и дигорского диалектов)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Conversion in Ossetian Language (Iron and Digor Dialects)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5025-6894</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Качмазова</surname><given-names>Е. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kachmazova</surname><given-names>E. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Качмазова Езетхан Сергеевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры осетинского языка.</p><p>Владикавказ</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ezetkhan S. Kachmazova - PhD in Philology, associate professor, Ossetian Language Department.</p><p>Vladikavkaz</p></bio><email xlink:type="simple">darya.kachmazova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7844-8321</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Цаллагова</surname><given-names>И. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tsallagova</surname><given-names>I. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Цаллагова Искра Нартовна - кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отела осетинского языкознания.</p><p>Владикавказ</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Iskra N. Tsallagova - PhD in Philology, senior research scientist, Ossetian Linguistics Department.</p><p>Vladikavkaz</p></bio><email xlink:type="simple">czallagon@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7844-8321</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Царикаева</surname><given-names>Ф. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tsarikayeva</surname><given-names>F. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Царикаева Фатима Ахсарбековна - кандидат педагогических наук, доцент кафедры осетинского языка.</p><p>Владикавказ</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Fatima A. Tsarikayeva - PhD in Pedagogy, associate professor, Ossetian Language Department.</p><p>Vladikavkaz</p></bio><email xlink:type="simple">fcarikaeva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>North Ossetian State University named after Kosta Levanovich Khetagurov</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>V.I. Abaev North Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>12</volume><issue>10</issue><fpage>68</fpage><lpage>84</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Качмазова Е.С., Цаллагова И.Н., Царикаева Ф.А., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Качмазова Е.С., Цаллагова И.Н., Царикаева Ф.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kachmazova E.S., Tsallagova I.N., Tsarikayeva F.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4995">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4995</self-uri><abstract><p>Предметом анализа является конверсированная лексика иронского и дигорского диалектов осетинского языка. Материалом для исследования послужили лексические единицы, извлеченные методом сплошной выборки из словарей осетинского языка. Актуальность исследования обусловлена тем, что выявление основных конверсивных моделей необходимо для решения ряда задач, связанных с проблемой разграничения частей речи в осетинском языке. Новизна исследования видится в том, что предпринята попытка научного описания конверсивных моделей осетинского языка с привлечением языкового материала иронского и дигорского диалектов. Выявлено, что наиболее активно в осетинском языке проявляют себя такие разновидности конверсии, как субстантивация, адъективация и адвербиализация (направление производности может быть различным). Установлено, что конверсионная модель в осетинском языке чаще включает в себя имя существительное, имя прилагательное и причастие. Конверсивные отношения между автосемантичными и синсемантичными словами в осетинском языке представлены в основном наречием и послелогом, что обусловлено развитой системой послелогов в осетинском языке. Анализ языкового материала двух основных диалектов осетинского языка позволяет говорить о том, что механизмы конверсирования иронской и дигорской лексики не имеют существенных различий.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article analyzes the converted lexicon of the Iron and Digor dialects of the Ossetian language. The study uses lexical units extracted through a random sampling method from Ossetian language dictionaries. The relevance of the research lies in identifying the primary conversion models necessary for solving problems related to the differentiation of parts of speech in the Ossetian language. The novelty of the study is that it attempts a scientific description of Ossetian conversion models using linguistic material from the Iron and Digor dialects. The study reveals that the most active forms of conversion in the Ossetian language are substantivization, adjectivization, and adverbialization (the direction of productivity may vary). The study also shows that the conversion model in the Ossetian language often includes nouns, adjectives, and participles. Conversion relationships between autosynthetic and synsemantic words in the Ossetian language are mainly represented by adverbs and postpositions, which are due to the developed system of postpositions in the Ossetian language. Analysis of linguistic material from the two main dialects of the Ossetian language suggests that there are no significant differences in the mechanisms of converting Iron and Digor lexicons.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>осетинский язык</kwd><kwd>иронский диалект</kwd><kwd>дигорский диалект</kwd><kwd>словообразование</kwd><kwd>конверсия</kwd><kwd>субстантивация</kwd><kwd>адъективация</kwd><kwd>адвербиализация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Ossetian language</kwd><kwd>Iron dialect</kwd><kwd>Digor dialect</kwd><kwd>word formation</kwd><kwd>conversion</kwd><kwd>substantivization</kwd><kwd>adjectivization</kwd><kwd>adverbialization</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абаев В. И. Грамматический очерк осетинского языка / В. И. Абаев. — Орджоникидзе : Северо-Осетинское книжное издательство, 1959. — 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abaev, V. I. (1959). Grammatical essay of the Ossetian language. Ordzhonikidze: North Ossetian Book Publishing House. 168 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков / В. Д. Аракин. — Ленинград : Просвещение, 1979. — 255 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arakin, V. D. (1979). Comparative typology of English and Russian languages. Leningrad: Prosveshchenie. 255 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Багаев Н. К. Современный осетинский язык / Н. К. Багаев. — Орджоникидзе : Северо-Осетинское книжное издательство, 1965. — Ч. 1. — 487 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aronoff, M. (1980). Contextuals. Language, 56: 744—758.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Беляев О. И. Соединение именных групп в осетинском языке / О. И. Беляев, И. А. Хомченкова // Рема. Rhema. — 2022. — № 4. — С. 32—54. — DOI: 10.31862/2500-2953-2022-4-32-54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bagaev, N. K. (1965). Modern Ossetian language, 1. Ordzhonikidze: North Ossetian Book Publishing House. 487 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Габараев Н. Я. Морфологическая структура слова и словообразование в современном осетинском языке / Н. Я. Габараев. — Тбилиси : Мецниереба, 1977. — 174 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belyaev, O. I., Khomchenkova, I. A. (2022). Connection of nominal groups in the Ossetian language. Rema. Rhema, 4: 32—54. DOI: 10.31862/2500-2953-2022-4-32-54. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грамматика осетинского языка. Фонетика и морфология / Под ред. Г. С. Ахвледиани. — Орджоникидзе : Республиканская книжная типография, 1963. — Т. I. — 364 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Clark, E., Clark, H. (1979). When noun surface as verbs. Language, 55: 767—811.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гутиева Э. Т. Специфика словообразовательной валентности отрицательных формантов / Э. Т. Гутиева // Известия СОИГСИ. — 2023. — Выпуск 48 (87). — С. 108—128. — DOI: 10.46698/VNC.2023.87.48.005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzodzikova, Z. B., Kunavin, B. V. (2012). The question of the differentiation of nouns and adjectives in the modern Ossetian language in comparison with Russian. Bulletin of the North Ossetian State University named after K. L. Khetagurov, 1: 287—291. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дзодзикова З. Б. Вопрос разграничения существительных и прилагательных в современном осетинском языке в сопоставлении с русским / З. Б. Дзодзикова, Б. В. Кунавин // Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени К. Л. Хетагурова. — 2012. — № 1. — С. 287—291.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Farrell, P. (1998). Comments on the paper by Lieber. In: Morphology and its relation in phonology and syntax. Stanford, CA: CSLI Publications. viii+440.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Заббарова Р. З. Проблема лексикографирования конверсированных существительных в переводных словарях татарского языка / Р. З. Заббарова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия : Лингвистика. — 2014. — Т. 11. — № 1. — С. 64—67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gabaraev, N. Ya. (1977). Morphological structure of the word and word formation in the modern Ossetian language. Tbilisi: Metsniereba. 174 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исмаилова Д. Б. К проблеме разграничения субстантивации и конверсии / Д. Б. Исмаилова // Вестник Чувашского университета. — 2006. — № 5. — С. 112—116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grammar of the Ossetian language. Phonetics and morphology, 1. (1963). Ordzhonikidze: Republican Book Printing House. 364 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каращук П. М. Словообразование английского языка / П. М. Каращук. — Москва : Наука, 1977. — 302 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gutieva, E. T. (2023). The specificity of the word-formation valence of negative formants. Izvestiya SOIGSI, 48 (87): 108—128. DOI: 10.46698/VNC.2023.87.48.005. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. — 1974. — № 5. — С. 64—77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ismailova, D. B. (2006). On the problem of differentiation of substantiation and conversion. Bulletin of the Chuvash University, 5: 112—116. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е. С. Конверсия в современном английском языке / Е. С. Кубрякова, В. А. Гуреев // ВЕСТНИК ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2002. — № 2. — С. 33—38.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karashchuk, P. M. (1977). Word formation of the English language. Moscow: Nauka. 302 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кудзоева А. Ф. Сравнительно-сопоставительный анализ причастий в персидском, русском и осетинском языках / А. Ф. Кудзоева, Е. С. Качмазова, М. Шафаги // Известия СОИГСИ. — 2018. — Выпуск 30 (69). — С. 103—112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E. S., Gureev, V. A. (2002). Conversion in modern English. Bulletin of TvSU. Linguistics and Intercultural Communication series, 2: 33—38. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мазо Б. В. Деадъективное образование имен существительных в современном английском языке (конверсия и субстантивация прилагательных и причастий — сопоставительное исследование) : автореферат диссертации … кандидата филологических наук / Б. В. Мазо. — Воронеж, 1963. — 85 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E. S. (1974). Derivation, transposition, conversion. Questions of linguistics, 5: 64—77. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мешков О. Д. Словообразование современного английского языка / О. Д. Мешков. — Москва : Наука, 1976. — 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kudzoeva, A. F., Kachmazova, E. S., Shafagi, M. (2018). Comparative analysis of participles in Persian, Russian and Ossetian languages. Izvestiya SOIGSI, 30 (69): 103—112. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурясов Р. З. К понятию «конверсия» в дериватологии / Р. З. Мурясов // Вестник Башкирского университета. — 2014. — Т. 19. — № 4. — С. 1470—1479.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marchand, H. (1963). On a question of contrary analysis. English studies, 44: 176—187.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитевич В. М. Основы номинативной деривации / В. М. Никитевич. — Минск : Вышэйш. шк., 1985. — 157 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mazo, B. V. (1963). Deadjective formation of nouns in modern English (conversion and substantiation of adjectives and participles — a comparative study). Author’s abstract of PhD Diss. Voronezh. 85 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Осипова О. В. Аналитические прилагательные как результат конверсии во французском языке / О. В. Осипова // Вестник ТвГУ. Серия «Филология». — 2023. — № 2 (77). — C. 69—75.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meshkov, O. D. (1976). Word formation of the modern English language. Moscow: Nauka. 248 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пшеничная А. Ю. Общая характеристика конверсии как способа словообразования (на материале русского и французского языков) / А. Ю. Пшеничная // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. — 2012. — № 1. — С. 145—150.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Muryasov, R. Z. (2014). Towards the concept of “conversion” in derivatology. Bulletin of the Bashkir University, 19 (4): 1470—1479. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сатцаев Э. Б. Проблема выделения именных частей речи в осетинском языке / Э. Б. Сатцаев // Вестник Владикавказского научного центра. — 2017. — Т. 17. — № 4. — С. 6—9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitevich, V. M. (1985). Fundamentals of nominative derivation. Minsk: Higher School of Economics. 157 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирницкий А. И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. — Москва : Наука, 1956. — 260 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Osipova, O. V. (2023). Analytical adjectives as a result of conversion in French. Bulletin of TvSU. The series “:Philology”, 2 (77): 69—75. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соболева П. А. Об основном и производном слове при словообразовательных отношениях по конверсии / П. А. Соболева // Вопросы языкознания. — 1959. — № 2. — С. 91—95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pshenichnaya, A. Yu. (2012). General characteristics of conversion as a method of word formation (based on the material of Russian and French languages). Proceedings of the Southern Federal University. Philological sciences, 1: 145—150. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка / А. А. Уфимцева. — Москва : Наука, 1968. — 198 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sattsaev, E. B. (2017). The problem of distinguishing nominal parts of speech in the Ossetian language. Bulletin of the Vladikavkaz Scientific Center, 17 (4): 6—9. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цопанова Р. Г. Атрибутивные словосочетания в осетинском и персидском языках / Р. Г. Цопанова, Э. Чангизи // Известия СОИГСИ. — 2021. — Выпуск 42 (81). — С. 82—89. — DOI: 10.46698/VNC.2021.81.42.006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnitsky, A. I. (1956). Lexicology of the English language. Moscow: Nauka. 260 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юшкова Л. А. Конверсия как продуктивный способ словообразования в современной немецкой молодёжной лексике / Л. А. Юшкова // Вестник Удмуртского университета. — 2005. — № 5. — С. 133—140.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Soboleva, P. A. (1959). On the main and derivative word in word-formation relations by con-version. Questions of linguistics, 2: 91—95. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aronoff M. Contextuals / М. Aronoff // Language. — 1980. — № 56. — Pp. 744—758.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sweet, H. (1892). A Short Historical English Grammar. Oxford: Oxford University Press. 280 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Clark E. When noun surface as verbs / Е. Clark, H. Clark // Language. — 1979. — № 55. — Pp. 767—811.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsopanova, R. G., Changizi, E. (2021). Attributive phrases in the Ossetian and Persian lan-guages. Izvestiya SOIGSI, 42 (81): 82—89. DOI: 10.46698/VNC.2021.81.42.006. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Farrell P. Comments on the paper by Lieber / P. Farrell // Morphology and its relation in phonology and syntax / Ed. S. Lapointe. — Stanford, CA : CSLI Publications, 1998. — Pp. viii+440.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ufimtseva, A. A. (1968). The word in the lexico-semantic system of the language. Moscow: Nauka. 198 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Marchand H. On a question of contrary analysis / H. Marchand // English studies. — 1963. — № 44. — Pp. 176—187.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yushkova, L. A. (2005). Conversion as a productive way of word formation in modern German youth vocabulary. Bulletin of the Udmurt University, 5: 133—140. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sweet H. A Short Historical English Grammar / H. Sweet. — Oxford : Oxford University Press, 1892. — 280 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zabbarova, R. Z. (2014). The problem of lexicography of converted nouns in translated dictionaries of the Tatar language. Bulletin of the South Ural State University. Series: Linguistics, 11 (1): 64—67. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
