<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2024-13-3-190-214</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-5289</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ФОЛЬКЛОРИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES. FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Мотив маски в «Большой элегии Джону Донну» Иосифа Бродского</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Motif of Mask in Joseph Brodsky’s ‘Great Elegy for John Donne’</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6007-7657</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Богданова</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bogdanova</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Богданова Ольга Владимировна, доктор филологических наук, профессор, Научно-исследовательская лаборатория перспективных проектов в образовании</p><p>ResearcherID: C-5907-2016 ScopusAuthorID 57219902824</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga V. Bogdanova, Doctor of Philology, Professor, Research Laboratory  for Advanced Projects in Education </p><p>ResearcherID: C-5907-2016 ScopusAuthorID 57219902824</p><p>St. Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">olgabogdanova03@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0516-2773</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Баранова</surname><given-names>Т. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Baranova</surname><given-names>T. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Баранова Татьяна Николаевна, соискатель, кафедра русской литературы</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatyana N. Baranova, degree seeker, Department of Russian Literature</p><p>St. Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">bysinka27@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>The Herzen State Pedagogical  University of Russia</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>04</month><year>2024</year></pub-date><volume>13</volume><issue>3</issue><fpage>190</fpage><lpage>214</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Богданова О.В., Баранова Т.Н., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Богданова О.В., Баранова Т.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bogdanova O.V., Baranova T.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/5289">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/5289</self-uri><abstract><p>В статье предложена интерпретация известного стихотворения И. Бродского «Большая элегия Джону Донну» (1963). Если традиционно элегия рассматривается в сопоставлении с текстами английского средневекового поэта и проповедника, когда в стихах Бродского выявляются переклички с поэтическими и прозаическими строками Дж. Донна, то авторами статьи предложен иной подход — рассмотрение «Большой элегии…» как самостоятельного произведения Бродского, в малой степени связанного со стихами и проповедями аббата собора св. Павла. Показано, что на момент создания элегии молодой поэт крайне мало знал Донна и о Донне, в результате элегия стала развитием собственных идей и представлений Бродского, которые уже проступали в его предшествующем творчестве. Ни одна из аллюзий к Донну, которые предлагали критики, не оказалась собственно донновской, но была органична мироощущению самого поэта той поры. В ходе анализа уточнена жанровая специфика «Большой элегии Джону Донну» и продемонстрирована связь с жанром «больших стихотворений» Бродского. Утверждается, что «Большая элегия Джону Донну» явилась не образцом ученичества у Донна, но воплощением тех мучительных раздумий, которые были порождены страшным ранним диагнозом «порок сердца». В большой элегии Бродский примерял на себя маску Донна и в подобной мистификации пытался прикоснуться к тайнам жизни-смерти, сна-смерти, постижения той «хоровой выси», которая выше Господа. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article offers an interpretation of the well-known poem by Joseph Brodsky, ‘Great Elegy for John Donne’ (1963). While traditionally elegy is analyzed in comparison with texts of the English medieval poet and preacher, where echoes of poetic and prose lines of John Donne are identified in Brodsky’s verses, the authors propose a different approach — viewing ‘Great Elegy...’ as an independent work by Brodsky, loosely connected to the verses and sermons of the abbot of St. Paul’s Cathedral. It is shown that at the time of creating the elegy, the young poet knew very little about Donne, leading the elegy to be an extension of Brodsky’s own ideas and beliefs that were already present in his previous works. None of the allusions to Donne suggested by critics were genuinely Donnesque but rather organic to the poet’s worldview at that time. The genre specificity of “Great Elegy for John Donne” is clarified during the analysis, demonstrating its connection to Brodsky’s genre of “great poems.” It is argued that the elegy was not a model of discipleship to Donne but an embodiment of the painful reflections prompted by a terrifying early diagnosis of “heart defect.” In this grand elegy, Brodsky donned Donne’s mask and through such mystification attempted to touch upon the mysteries of life-death, sleep-death, and grasp that “choral height” which transcends the Lord. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Иосиф Бродский</kwd><kwd>Большая элегия Джону Донну</kwd><kwd>ученичество и самобытность</kwd><kwd>традиция и новаторство</kwd><kwd>метафизика и метафорика</kwd><kwd>сон-смерть</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Joseph Brodsky</kwd><kwd>Great Elegy for John Donne</kwd><kwd>discipleship and originality</kwd><kwd>tradition and innovation</kwd><kwd>metaphysics and metaphorics</kwd><kwd>sleep-death</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богданова О. В. Мортальные мотивы стихотворения И. Бродского «Бессмертия у смерти не прошу…» / О. В. Богданова, Т. Н. Баранова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2023. — Вып. 16. — № 2. — С. 353—359.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Betea, D. (1994). Joseph Brodsky and the Criation of Exile. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. 317 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богданова О. В. Поэтические миры Бродского / О. В. Богданова, Е. А. Власова. — Санкт-Петербург : Алетейя, 2022. — 175 с. — ISBN 978-5-00165-445-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova, O. V., Baranova, T. N. (2023). The mortal motives of I. Brodsky’s poem “I do not ask immortality from death...”. Philological sciences. Questions of theory and practice, 16 (2): 353—359. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским / С. Волков. — Москва : Независимая газета, 1998. — 325 с. — ISBN 5-86712-049-X.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova, O. V., Vlasova, E. A. (2022). The poetic worlds of Brodsky. St. Petersburg: Alethea. 175 p. ISBN 978-5-00165-445-2. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гордин Я. А. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел. о судьбе Иосифа Бродского / Я. Гордин. — Москва : Время, 2010. — 256 с. — ISBN 978-5-9691-0592-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fedorova, L. G. (2010). Translation as the source of the original: John Donne and Brodsky’s love lyrics. Bulletin of the Moscow University. Ser. 9. Philology, 3: 95—104. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов В. В. О Джоне Донне и Иосифе Бродском / В. В. Иванов // Иностранная литература. — 1988. — № 9. — С. 180—181.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gordin, Ya. A. (2010). The Knight and death, or Life as a plan. about the fate of Joseph Brodsky. Moscow: Vremya. 256 p. ISBN 978-5-9691-0592-8. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов В. В. Бродский и метафизическая поэзия / В. В. Иванов // Звезда. — 1997. — № 1. — С. 194—199.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, V. V. (1988). About John Donne and Joseph Brodsky. Foreign literature, 9: 180—181. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иваск Ю. «Если любовь...» / Ю. Иваск // Русская мысль. — 1987. — № 3701, 3702.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, V. V. (1997). Brodsky and metaphysical poetry. Zvezda, 1: 194—199. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">История одной дружбы, или Бродский и Медведева-Томашевская [Электронный ресурс]. — 2017. — Режим доступа : https://www.liveinternet.ru/users/5342335/post406641833/ (дата обращения 13.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivask, Yu. (1987). "If love ..." Russian thought, 3701, 3702. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Капец О. В. Традиции и новаторство в поэзии И. А. Бродского / О. В. Капец, В. П. Капец // Вестник Адыгейского государственного университета. — 2018. — Вып. 2 (217). — С. 155—161.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kapets, O. V., Kapets, V. P. (2018). Traditions and innovation in the poetry of I. A. Brodsky. Bulletin of the Adygea State University, 2 (217): 155—161. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крепс М. о поэзии Иосифа Бродского / М. Крепс. — Ann Arbor : Аrdis, 1984. — 277 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kreps, M. (1984). On the poetry of Joseph Brodsky. Ann Arbor: Ardis. 277 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куллэ В. Поэтическая эволюция И. Бродского в России (1957—1972) диссертация … кандидата филологических наук : 07.01.01 / В. Куллэ. — Москва , 1996. — 246 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kulle, V. I. (1996). Brodsky’s poetic evolution in Russia (1957—1972). PhD Diss. Moscow. 246 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нестеров А. Джон Донн и формирование поэтики Бродского : за пределами «Большой элегии» / А. Нестеров // Иосиф Бродский и мир: метафизика, античность, современность / сост. Я. А. Гордин. — Санкт-Петербург : Журнал «Звезда», 2000. — С. 151—171. — ISBN 5-7439-0080-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nesterov, A. (2000). John Donne and the formation of Brodsky’s poetics: beyond the “Great Elegy”. In: Joseph Brodsky and the world: metaphysics, antiquity, modernity. St. Petersburg: Zvezda Magazine. 151—171. ISBN 5-7439-0080-9. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Е. Г. Герой-сомнамбула в романе В. В. Набокова «Просвечивающие предметы» / Е. Г. Николаева // Научный диалог. — 2019. — № 3. — С. 176—191. — DOI: 10.24224/2227-1295-2019-3-176-191.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolayeva, E. G. (2019). Hero-Somnambulist in V. V. Nabokov’s Novel “Transparent Things”. Nauchnyi dialog, 3: 176-191. DOI: 10.24224/2227-1295-2019-3-176-191. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орлова Р. Хемингуэй в России / Р. Орлова. — Ann Arbor : Ardis, 1985. — 86 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Orlova, R. (1985). Hemingway in Russia. Ann Arbor: Ardis. 86 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Половинкина О. «Любовная война» Джона Донна : форма и деформация жанра любовной элегии / О. Половинкина // Вестник Пермского университета. — 2011. — Вып. 4 (16). — С. 210—216.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polovinkina, O. (2011). “The Love War” by John Donne: the form and deformation of the genre of love elegy. Bulletin of the Perm University, 4 (16): 210—216. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полухина В. Иосиф Бродский глазами современников / В. Полухина. — Санкт-Петербург : Журнал «Звезда», 2006. — Кн. 2. — 544 с. — ISBN 5-7439-0105-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polukhina, V. (2006). Joseph Brodsky through the eyes of contemporaries, 2. St. Petersburg: Zvezda Magazine. 544 p. ISBN 5-7439-0105-8. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полухина В. Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха / В. Полухина. — Санкт-Петербург : Журнал «Звезда», 2008. — 528 с. — ISBN 978-5-7439-0129-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polukhina, V. (2008). Joseph Brodsky. Life, works, epoch. St. Petersburg: Zvezda Magazine. 528 p. ISBN 978-5-7439-0129-6. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Снегирев И. А. Формирование метафизического стиля в поэзии И. Бродского : «Большая элегия Джону Донну» / И. А. Снегирев // Проблемы истории, филологии, культуры. — 2011. — № 1 (31). — С. 233—238.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rigsbee, D. (1996). Styles of Ruin: Joseph Brodsky and the postmodernist elegy. Westport, Conn.: Greenwood Press. 285 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Снегирев И. А. Донн и Державин в восприятии И. Бродского / И. А. Снегирев // Знание, понимание, умение. — 2010. — № 4. — С. 154—156.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schultz, S. (2000). Joseph Brodsky in 1961—1964. Zvezda, 5: 75—83. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Терешкина Д. Б. Художественный мир «Большой элегии Джону Донну» Иосифа Бродского / Д. Б. Терешкина // Уральский филологический вестник. — 2021. — № 4. — С. 127—138. — DOI: 10.26170/2306-7462_2021_04_08.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shaitanov, I. (1998). Equation with two unknowns. Metaphysical poets John Donne and Joseph Brodsky. Questions of literature, 6: 3—39. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Томашевский Б. В. Поэзия Джона Донна / Б. В. Томашевский ; пер. с англ. Б. В. Томашевского. — Ленинград : Художественная литература, 1973. — 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Snegirev, I. A. (2010). Donn and Derzhavin in the perception of I. Brodsky. Knowledge, understanding, skill, 4: 154—156. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федорова Л. Г. Перевод как источник оригинала : Джон Донн и любовная лирика Бродского / Л. Г. Федорова // Вестник Московского университета. — Сер. 9. Филология. — 2010. — № 3. — С. 95—104.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Snegirev, I. A. (2011). The formation of metaphysical style in the poetry of I. Brodsky: “The Great Elegy to John Donne”. Problems of history, philology, culture, 1 (31): 233—238. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шайтанов И. Уравнение с двумя неизвестными. Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский / И. Шайтанов // Вопросы литературы. — 1998. — № 6. — С. 3—39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tereshkina, D. B. (2021). The artistic world of the “Great Elegy to John Donne” by Joseph Brodsky. Ural Philological Bulletin, 4: 127—138. DOI: 10.26170/2306-7462_2021_04_08. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шульц С. Иосиф Бродский в 1961—1964 годах / С. Шульц // Звезда. — 2000. — № 5. — С. 75—83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The story of a friendship, or Brodsky and Medvedeva-Tomashevskaya. (2017). Available at: https://www.liveinternet.ru/users/5342335/post406641833 / (accessed 11/13/2023). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Betea D. Joseph Brodsky and the Criation of Exile / D. Betea. — Princeton, New Jersey : Princeton University Press, 1994. — 317 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tomashevsky, B. V. (1973). The poetry of John Donne. Leningrad: Fiction. 168 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rigsbee D. Styles of Ruin : Joseph Brodsky and the postmodernist elegy / D. Pigsbee. — Westport, Conn. : Greenwood Press, 1996. — 285 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volkov, S. (1998). Dialogues with Joseph Brodsky. Moscow: Nezavisimaya Gazeta. 325 p. ISBN 5-86712-049-X. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
