<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2024-13-9-288-302</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-5880</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ФОЛЬКЛОРИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES. FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Арлекинадный гротеск в романе Раймона Кено «Мой друг Пьеро» (1942)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Harlequinade Grotesque in Raymond Queneau’s Novel “My Friend Pierrot” (1942)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4979-1782</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Томберг</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tomberg</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Томберг Ольга Витальевна, доктор филологических наук, заведующий кафедрой германской филологии</p><p>Екатеринбург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga V. Tomberg, Doctor of Philology, Head of the Department of Germanic Philology</p><p>Yekaterinburg</p></bio><email xlink:type="simple">o.v.tomberg@urfu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9712-9251</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Косарева</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kosareva</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Косарева Анна Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональных коммуникаций на иностранных языках</p><p>Екатеринбург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna A. Kosareva, PhD in Philology, Associate Professor, Department of Linguistics and Professional Communication in Foreign Languages, corresponding author</p><p>Yekaterinburg</p></bio><email xlink:type="simple">kosareva.anna@urfu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б. Н. Ельцина</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ural Federal University named after the First President of Russia B. N. Yeltsin</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>11</month><year>2024</year></pub-date><volume>13</volume><issue>9</issue><fpage>288</fpage><lpage>302</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Томберг О.В., Косарева А.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Томберг О.В., Косарева А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Tomberg O.V., Kosareva A.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/5880">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/5880</self-uri><abstract><p>Статья посвящена исследованию самых загадочных аспектов романа Раймона Кено «Мой друг Пьеро» (1942): не названному в тексте романа преступлению, определившему композицию произведения как детективного романа; сущности «золотого века» — объекту ностальгии персонажей; причине, по которой именно Пьеро стал протагонистом; смыслу названия романа. Установлено, что под «преступлением» подразумевается поджог ЮниПарка — событие, представляющее собой метафорическую параллель к Оккупации Франции в 1940—1944 годах, а «Золотой век» — это и Прекрасная Эпоха (Belle Époque), предшествовавшая Первой и Второй Мировым войнам, и «Золотой Век» из историко-философской концепции Кено. Причина, по которой Пьеро становится главным героем романа, заключается в его архетипичности и знаковости для французских культуры и искусства Прекрасной Эпохи: излюбленный персонаж модернистов, он стал эмблемой художника Нового Времени и воплощением французской творческой элиты. Название романа отсылает читателя к известной французской народной песне, превратившейся в XX веке в колыбельную: «мой друг Пьеро», у которого лирический герой просит перо и свечу во имя любви Бога, — символ надежды и вдохновения в период Оккупации. Авторы статьи также выявляют особенности арлекинадного гротеска в романе: он представляет собой сочетание печального и радостного, высокого и низкого, созидания и разрушения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article explores some of the most enigmatic aspects of Raymond Queneau’s novel “My Friend Pierrot” (1942), focusing on the unnamed crime that shapes the narrative structure as a detective story; the essence of the “Golden Age,” which serves as an object of nostalgia for the characters; the reason why Pierrot emerges as the protagonist; and the significance of the novel’s title. It is established that the “crime” refers to the arson of the Uni-Park — a metaphorical parallel to the Occupation of France from 1940 to 1944—while the “Golden Age” encompasses both the Belle Époque that preceded the First and Second World Wars and Queneau’s historical-philosophical concept of a “Golden Age.” The reason Pierrot becomes the main character lies in his archetypal and symbolic resonance within French culture and art during the Belle Époque: a favored figure among modernists, he epitomizes the artist of the New Era and embodies the French creative elite. The title of the novel alludes to a well-known French folk song that transformed into a lullaby in the 20th century: “my friend Pierrot,” where the lyrical protagonist requests a pen and candle in the name of God’s love — symbols of hope and inspiration during the Occupation. The authors also identify characteristics of Harlequin grotesque within the novel, representing a blend of sorrow and joy, high and low, creation and destruction.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Раймон Кено</kwd><kwd>арлекинада</kwd><kwd>Пьеро</kwd><kwd>французский роман</kwd><kwd>Прекрасная Эпоха</kwd><kwd>Золотой век</kwd><kwd>гротеск</kwd><kwd>комедия масок</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Raymond Queneau</kwd><kwd>Harlequin</kwd><kwd>Pierrot</kwd><kwd>French novel</kwd><kwd>Belle Époque</kwd><kwd>Golden Age</kwd><kwd>grotesque</kwd><kwd>mask comedy</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горбовская С. Г. Формирование художественного образа «голубой цветок» в мировой литературе XVII—XX вв. : от Жана де Лабрюйера к Раймону Кено / С. Г. Горбовская // Вестник Томского государственного университета. Филология. — 2018. — № 54. — С. 160—181. — DOI: 10.17223/19986645/54/10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bollinger, J-C. (2018). Raymond Queneau, lecteur de Jules Verne. Le Bulletin de la Société Jules Verne, 197: 44—49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Досковская М. С. Двойничество как форма игры в романах Раймона Кено «Голубые цветочки» и «Зази в метро» / М. С. Досковская // Вестник СамГУ. — 2006. — № 10 (2). — С. 105—113.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Doskovskaya, M. S. (2006). Duality as a form of play in Raymond Keno’s novels “Blue Flowers” and “Zazi in the subway”. Bulletin of the Samara State University, 10 (2): 105—113. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Досковская М. С. Поиски золотого века как художественная доминанта романов Раймона Кено : автореферат диссертации … кандидата филологических наук : 10.01.03 / М. С. Досковская. — Самара, 2007. — 21 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Doskovskaya, M. S. (2007). The search for the Golden Age as the artistic dominant of the novels of Raymond Keno. Author’s abstract of PhD Diss. Samara. 21 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Клейменова Н. М. Неологизмы в произведении Р.Кено «Зази вметро» / Н. М.Клейменова, А. Б. Брагина // Филологический аспект. — 2018. — № 4 (36). — С. 190—198.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Duncan, D. (2019). The Oulipo and Modern Thought. Oxford: Oxford University Press. 192 p. ISBN 0192567438.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минасян С. В. Гротескное кодирование отношения к оккупации Франции в первых романах Бориса Виана / С. В. Минасян // Филология : научные исследования. — 2019. — № 2. — С. 168—178. — DOI: 10.7256/2454-0749.2019.2.29401.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gorbovskaya, S. G. (2018). The formation of the artistic image of the “blue flower” in the world literature of the XVII—XX centuries: from Jean de Labruyer to Raymond Keno. Bulletin of Tomsk State University. Philology, 54: 160—181. DOI: 10.17223/19986645/54/10. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bollinger J-C. Raymond Queneau, lecteur de Jules Verne / J-C. Bollinger // Le Bulletin de la Société Jules Verne. — 2018. — № 197. — Pp. 44—49.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gosling, J. P. (2019). Raymon Queneau’s Dubliners: Bewildered by Excess of Love. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. 241 p. ISBN 1527539903.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Duncan D. The Oulipo and Modern Thought / D. Duncan. — Oxford : Oxford University Press, 2019. — 192 p. — ISBN 0192567438.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Green, M., Swan, J. (1993). The Triumph of Pierrot: the Commedia dell’Arte and the Modern Imagination. The United States of America. Pennsylvania: Penn State University Press. 309 p. ISBN 002-545420.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gosling J. P. Raymon Queneau’s Dubliners : Bewildered by Excess of Love / J. P. Gosling. — Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2019. — 241 p. — ISBN 1527539903.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hale, J. A. (1989). The Lyric Encyclopedia of Raymond Queneau. Ann Arbor: University of Michigan Press. 189 p. ISBN 0472101277.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Green M. The Triumph of Pierrot : the Commedia dell’Arte and the Modern Imagination. The United States of America / M. Green, J. Swan. — Pennsylvania : Penn State University Press, 1993. — 309 p. — ISBN 002-545420.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kay, S., Cave, T., Bowie M. A. (2003). Short History of French Literature. Oxford: Oxford University Press. 344 p. ISBN 0191516228.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hale J. A. The Lyric Encyclopedia of Raymond Queneau / J. A. Hale. — Ann Arbor : University of Michigan Press, 1989. — 189 p. — ISBN 0472101277.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kleimenova, N. M., Bragina, A. B. (2018). Neologisms in R. Keno’s work “Zazi in the subway”. Philological aspect, 4 (36): 190—198. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kay S. Short History of French Literature / S. Kay, T. Cave, M. A. Bowie. — Oxford : Oxford University Press, 2003. — 344 p. — ISBN 0191516228.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maitre, M-J. (2023). The Yijing as Inspiration in Raymond Queneau’s Morale Élémentaire III (1975): An Intermingling of the Particular and the Universal. Literature and Theology, 37 (2): 181—191.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Maitre M-J. The Yijing as Inspiration in Raymond Queneau’s Morale Élémentaire III (1975) : An Intermingling of the Particular and the Universal / M-J. Maitre // Literature and Theology. — 2023. — № 37 (2). — Pp. 181—191.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McAuliffe, S. (2019). Black Dust: Raymond Queneau and The Encyclopedia of the Inexact Sciences. Paragraph, 42 (2): 154—169.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">McAuliffe S. Black Dust : Raymond Queneau and The Encyclopedia of the Inexact Sciences / S. McAuliffe // Paragraph. — 2019. — № 42 (2). — Pp. 154—169.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mercier, V. (1971). The New Novel From Queneau to Pinget. New York: Farrar, Straus and Giroux. 432 p. ISBN 0374221650.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mercier V. The New Novel From Queneau to Pinget / V. Mercier. — New York : Farrar, Straus and Giroux, 1971. — 432 p. — ISBN 0374221650.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minasyan, S. V. (2019). Grotesque coding of the attitude to the occupation of France in the first novels of Boris Vian. Philology: scientific research, 2: 168—178. DOI: 10.7256/2454-0749.2019.2.29401. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moody A. The Art of Hunger : Aesthetic Autonomy and the Afterlives of Modernism / A. Moody. — Oxford : Oxford University Press, 2018. — 256 p. — ISBN 0192564072.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moody. A. (2018). The Art of Hunger: Aesthetic Autonomy and the Afterlives of Modernism. Oxford: Oxford University Press. 256 p. ISBN 0192564072.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Servant B. Légèreté pensive et énergie Romanesque : Italo Calvino, Iris Murdoch et Raymond Queneau / B. Servant // French Studies. — 2024. — № 3 (78). —Pp. 541—542.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Servant, B. (2024). Légèreté pensive et énergie Romanesque: Italo Calvino, Iris Murdoch et Raymond Queneau. French Studies, 3 (78): 541—542. (In Frenc.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sheringham M. Raymond Queneau : The Lure of the Spiritual / M. Sheringham // Perpetual Motion : Studies in French Poetry from Surrealism to the Postmodern. — Cambridge : Legenda, 2017. — Vol. 2. — Pp. 186—97. — ISBN 9781781884799.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sheringham, M. (2017). Raymond Queneau: The Lure of the Spiritual. In: Perpetual Motion: Studies in French Poetry from Surrealism to the Postmodern, 2. Cambridge: Legenda. 186—97. ISBN 9781781884799.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shorley C. Queneau’s Fiction : An Introductory Study / C. Shorley. — Cambridge : Cambridge University Press, 1985. — 248 p. — ISBN 0521303974.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shorley, C. (1985). Queneau’s Fiction: An Introductory Study. Cambridge : Cambridge University Press. 248 p. ISBN 0521303974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Solecki S. Raymond Queneau : How a Restless Surrealist and Future Pataphysician Resurrected the Etruscans in The Bark Tree (1933) / S. Solecki // The Etruscans in the Modern Imagination. — Kingston : McGill-Queen’s University Press, 2022. — Pp. 192—98. — ISBN 9780228015765.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solecki, S. (2022). Raymond Queneau: How a Restless Surrealist and Future Pataphysician Resurrected the Etruscans in The Bark Tree (1933). In: The Etruscans in the Modern Imagination. Kingston: McGill-Queen’s University Press. 192—98. ISBN 9780228015765.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Spotts F. The Shameful Peace : How French Artists and Intellectuals Survived the Nazi Occupation / F. Spotts. — New Haven : Yale University Press, 2008. — 304 p. — ISBN 0300142374.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Spotts, F. (2008). The Shameful Peace: How French Artists and Intellectuals Survived the Nazi Occupation. New Haven: Yale University Press. 304 p. ISBN 0300142374.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Storey R. F. Pierrots on the stage of desire : nineteenth-century French literary artists and the comic pantomime / R. F. Storey. — Princeton : Princeton University Press, 1985. — 351 p. — ISBN 0691066280.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Storey, R. F. (1985). Pierrots on the stage of desire: nineteenth-century French literary artists and the comic pantomime. Princeton: Princeton University Press. 351 p. ISBN 0691066280.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stump J. Naming and Forgetting in Queneau’s Pierrot mon ami / J. Stump // The International Fiction Review. — 1993. — № 20 (2). — Pp. 112—119.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stump, J. (1993). Naming and Forgetting in Queneau’s Pierrot mon ami. The International Fiction Review, 20 (2): 112—119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
