<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2017-10-98-110</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-599</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Еще раз о рус. диал. тюха-матюха (тюха-пантюха)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Once More on Russian Dialect tyukha-matyukha (tyukha-pantyukha)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Феоктистова</surname><given-names>Л. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Feoktistova</surname><given-names>L. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина; Российский государственный профессионально-педагогический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin; Russian State Vocational Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>10</month><year>2017</year></pub-date><volume>0</volume><issue>10</issue><fpage>98</fpage><lpage>110</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Феоктистова Л.А., 2017</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Феоктистова Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Feoktistova L.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/599">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/599</self-uri><abstract><p>Предлагается комплексный анализ широко распространенного в русских народных говорах фразеологизма тюха да матюха и различных его вариантов ( тюха, пантюха да колупай с братом; тюха-матюха; тюха-пантюха и др.). Автор выделяет модели фразообразования, описывает семантику фразеологизма и выясняет ономастический статус его именных компонентов. Подчеркивается, что в структурном отношении тюха-матюха и тюха-пантюха являются парными словами (именами). Отмечается, что механизм редупликации задействован и при создании расширенных вариантов фразеологизма. Автор статьи обращает внимание на то, что семантика фразеологизма, помимо прочего, включает в себя указание на количество, которое варьирует в зависимости от интерпретации диалектоносителями его внутренней формы: как рифмованного «прозвища», состоящего из личного имени и оценочно-характеризующего слова, или как сочетания синонимов - апеллятивных характеристик в чем-то схожих друг с другом людей. Доказывается, что с точки зрения этимологии одни фразеонимы, скорее всего, представляют собой онимизированные апеллятивы ( матюха , пантюха ), другие, наоборот, являются личными именами, частично подвергшимися апеллятивизации ( фетюха , ванька с манькой , прошка, ерошка ). Автор указывает, что среди фразеонимов обоих типов могут быть и такие, которые перешли из одного разряда языковых единиц в другой еще до вхождения в состав устойчивого выражения ( пантюха , ванька с манькой , прошка, ерошка ).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Comprehensive analysis of the widespread in Russian folk dialects idiom tyukha da matyukha and its various variants ( tyukha, pantyukha da kolupay s bratom ; tyukha-matyukha ; tyukha-pantyukha , etc.) is proposed. The author reveals models of phrase-forming, describes the semantics of the idiom and finds out the onomastic status of proper name components. It is emphasized that in structural terms, tyukha-matyukha and tyukha-pantyukha are paired words (names). It is noted that mechanism of reduplication is involved in the creation of enhanced variants of the idiom. The author draws attention to the fact that the semantics of the idiom, among other things, includes an indication of a quantity that varies depending on the interpretation of a dialect speaker of its internal forms: as rhymed “nickname” consisting of a personal name and assessment-describing words, or as a combination of synonyms - appellative characteristics of people similar to each other. It is proved that from the point of view of etymology some phraseological onyms are likely to be appellatives ( matyukha , pantyukha ), while others are personal names, partially exposed appellation forming ( fetyukha , van’ka s man’koy , proshka, yeroshka ). The author points out that among phraseological onyms of both types there can be those which moved from one level of language units to another before joining the expressions ( pantyukha , van’ka s man’koy , proshka, yeroshka ).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русская диалектная фразеология</kwd><kwd>редупликация</kwd><kwd>парные слова</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>этимология</kwd><kwd>апеллятивизация</kwd><kwd>онимизация</kwd><kwd>личное имя</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian dialect phraseology</kwd><kwd>reduplication</kwd><kwd>paired words</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>etymology</kwd><kwd>appellation forming</kwd><kwd>onym forming</kwd><kwd>personal name</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">К пиру едется, а к слову молвится : народная паремика Пермского края : [сборник фольклорных текстов с комментариями и истолкованиями] ; [авт.-сост.: И. А. Подюков, Е. Н. Свалова]. - Санкт-Петербург : Маматов, 2014. - 171 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">К пиру едется, а к слову молвится : народная паремика Пермского края : [сборник фольклорных текстов с комментариями и истолкованиями] ; [авт.-сост.: И. А. Подюков, Е. Н. Свалова]. - Санкт-Петербург : Маматов, 2014. - 171 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">КСГРС - Картотека «Словаря говоров Русского Севера» (хранится на кафедре русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета, Екатеринбург).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">КСГРС - Картотека «Словаря говоров Русского Севера» (хранится на кафедре русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета, Екатеринбург).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ЛКТЭ - Лексическая картотека Топонимической экспедиции Уральского университета (хранится на кафедре русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета, Екатеринбург).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ЛКТЭ - Лексическая картотека Топонимической экспедиции Уральского университета (хранится на кафедре русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета, Екатеринбург).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. Большой словарь русских поговорок / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2008. - 784 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мокиенко В. М. Большой словарь русских поговорок / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2008. - 784 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Садовников Д. Н. Загадки русского народа / Д. Н. Садовников. - Москва : Рипол Классик, 2013. - 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Садовников Д. Н. Загадки русского народа / Д. Н. Садовников. - Москва : Рипол Классик, 2013. - 312 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СПГ - Словарь пермских говоров : в 2 т. / под ред. А. Н. Борисовой. - Пермь : Книжный мир, 2000-2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СПГ - Словарь пермских говоров : в 2 т. / под ред. А. Н. Борисовой. - Пермь : Книжный мир, 2000-2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СППП - Словарь псковских пословиц и поговорок / сост. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. - Санкт-Петербург : НОРИНТ, 2001. - 173 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СППП - Словарь псковских пословиц и поговорок / сост. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. - Санкт-Петербург : НОРИНТ, 2001. - 173 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СРГА - Словарь русских говоров Алтая : в 4 т. / под ред. И. А. Воробьевой. - Барнаул : Изд-во Алт. гос. ун-та, 1993-1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СРГА - Словарь русских говоров Алтая : в 4 т. / под ред. И. А. Воробьевой. - Барнаул : Изд-во Алт. гос. ун-та, 1993-1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СРГС - Словарь русских говоров Сибири : в 5 т. / под ред. А. И. Федорова. - Новосибирск : Наука, 1999-2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СРГС - Словарь русских говоров Сибири : в 5 т. / под ред. А. И. Федорова. - Новосибирск : Наука, 1999-2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СРНГ - Словарь русских народных говоров / гл. ред. Ф. П. Филин (вып. 1-22) ; Ф. П. Сороколетов (вып. 23-42) ; С. А. Мызников (вып. 43-). - Москва ; Ленинград ; Санкт-Петербург : Наука, 1965-. - Вып. 1-.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СРНГ - Словарь русских народных говоров / гл. ред. Ф. П. Филин (вып. 1-22) ; Ф. П. Сороколетов (вып. 23-42) ; С. А. Мызников (вып. 43-). - Москва ; Ленинград ; Санкт-Петербург : Наука, 1965-. - Вып. 1-.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">СРСГСП - Словарь русских старожильческих говоров Среднего Прииртышья : в 3 т. / под ред. Г. А. Садретдиновой. - Томск : Изд-во Том. ун-та, 1992-1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">СРСГСП - Словарь русских старожильческих говоров Среднего Прииртышья : в 3 т. / под ред. Г. А. Садретдиновой. - Томск : Изд-во Том. ун-та, 1992-1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ССГ - Словарь смоленских говоров : в 11 вып. / под ред. А. И. Ивановой. - Смоленск : СГПИ (СГПУ), 1974-2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ССГ - Словарь смоленских говоров : в 11 вып. / под ред. А. И. Ивановой. - Смоленск : СГПИ (СГПУ), 1974-2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Суперанская А. В. Словарь народных форм русских имен / А. В. Суперанская. - Москва : ЛИБРОКОМ, 2010. - 368 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Суперанская А. В. Словарь народных форм русских имен / А. В. Суперанская. - Москва : ЛИБРОКОМ, 2010. - 368 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ФСГНП - Ставшина Н. А. Фразеологический словарь русских говоров Нижней Печоры : в 2 т. / Н. А. Ставшина. - Санкт-Петербург : Наука, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ФСГНП - Ставшина Н. А. Фразеологический словарь русских говоров Нижней Печоры : в 2 т. / Н. А. Ставшина. - Санкт-Петербург : Наука, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ФСПГ - Прокошева К. Н. Фразеологический словарь пермских говоров / К. Н. Прокошева. - Пермь : Изд-во Перм. гос. пед. ун-та, 2002. - 431 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ФСПГ - Прокошева К. Н. Фразеологический словарь пермских говоров / К. Н. Прокошева. - Пермь : Изд-во Перм. гос. пед. ун-та, 2002. - 431 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ФСРГМ - Семенкова Р. В. Фразеологический словарь русских говоров Республики Мордовия / Р. В. Семенкова. - Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 2007. - 330 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ФСРГМ - Семенкова Р. В. Фразеологический словарь русских говоров Республики Мордовия / Р. В. Семенкова. - Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 2007. - 330 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ФСРГС - Фразеологический словарь русских говоров Сибири / под ред. А. И. Федорова. - Новосибирск : Наука, 1983. - 232 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ФСРГС - Фразеологический словарь русских говоров Сибири / под ред. А. И. Федорова. - Новосибирск : Наука, 1983. - 232 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Варбот Ж. Ж. Исследования по русской и славянской этимологии / Ж. Ж. Варбот. - Москва ; Санкт-Петербург : Нестор-История, 2012. - 648 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Варбот Ж. Ж. Исследования по русской и славянской этимологии / Ж. Ж. Варбот. - Москва ; Санкт-Петербург : Нестор-История, 2012. - 648 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьева Т. В. Именные фразеосочетания с соединительным союзом и, да : семантический потенциал / Т. В. Леонтьева // Язык - текст - дискурс : проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах : материалы международной научной конференции, 12-14 мая 2011 г. / [науч. ред. Н. А. Илюхина]. - Самара : Универс групп, 2011. - С. 263-268.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Леонтьева Т. В. Именные фразеосочетания с соединительным союзом и, да : семантический потенциал / Т. В. Леонтьева // Язык - текст - дискурс : проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах : материалы международной научной конференции, 12-14 мая 2011 г. / [науч. ред. Н. А. Илюхина]. - Самара : Универс групп, 2011. - С. 263-268.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьева Т. В. Оценка поведения человека в русском диалектном дискурсе (на материале диалектной лексики костромского Поветлужья) / Т. В. Леонтьева // Динамика традиции в региональном измерении : трансформационные процессы в культуре и языке Костромского края / отв. ред. и сост. И. А. Морозов, И. С. Слепцова. - Москва : ИЭА РАН, 2016. - С. 330-352.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Леонтьева Т. В. Оценка поведения человека в русском диалектном дискурсе (на материале диалектной лексики костромского Поветлужья) / Т. В. Леонтьева // Динамика традиции в региональном измерении : трансформационные процессы в культуре и языке Костромского края / отв. ред. и сост. И. А. Морозов, И. С. Слепцова. - Москва : ИЭА РАН, 2016. - С. 330-352.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Максимчук Н. А. Фразеонимы в системе ономастических единиц / Н. А. Максимчук // Русский язык в современном обществе : проблемы преподавания : сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции. - Смоленск : Издательство ВПВО ВС РФ, 2006. - С. 81-87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Максимчук Н. А. Фразеонимы в системе ономастических единиц / Н. А. Максимчук // Русский язык в современном обществе : проблемы преподавания : сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции. - Смоленск : Издательство ВПВО ВС РФ, 2006. - С. 81-87.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матвеева Т. В. Экспрессивность русского слова / Т. В. Матвеева ; [науч. ред. О. П. Жданова]. - Saarbrücken : Palmarium Academic Publishing, 2013. - 177 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Матвеева Т. В. Экспрессивность русского слова / Т. В. Матвеева ; [науч. ред. О. П. Жданова]. - Saarbrücken : Palmarium Academic Publishing, 2013. - 177 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минлос Ф. Р. Редупликация и парные слова в восточнославянских языках : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.03 / Ф. Р. Минлос. - Москва, 2004. - 184 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Минлос Ф. Р. Редупликация и парные слова в восточнославянских языках : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.03 / Ф. Р. Минлос. - Москва, 2004. - 184 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минлос Ф. Р. Рифмованные сочетания в русском фольклоре. Редупликация и парные слова / Ф. Р. Минлос // Русский язык в научном освещении. - 2005. - № 1 (9). - С. 96-116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Минлос Ф. Р. Рифмованные сочетания в русском фольклоре. Редупликация и парные слова / Ф. Р. Минлос // Русский язык в научном освещении. - 2005. - № 1 (9). - С. 96-116.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никулина 3. П. О прозвищах со вторым рифмующимся компонентом / 3. П. Никулина // Вопросы ономастики / [отв. ред. А. К. Матвеев]. - Свердловск : [УрГУ], 1976. - № 11 : Русская ономастика и ее взаимодействие с апеллятивной лексикой. - С. 75-77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Никулина 3. П. О прозвищах со вторым рифмующимся компонентом / 3. П. Никулина // Вопросы ономастики / [отв. ред. А. К. Матвеев]. - Свердловск : [УрГУ], 1976. - № 11 : Русская ономастика и ее взаимодействие с апеллятивной лексикой. - С. 75-77.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никулина З. П. О некоторых особенностях прозвищ как единиц экспрессивного фонда русской антропонимии / З. П. Никулина // Экспрессивность лексики и фразеологии. - Новосибирск, 1983. - С. 62-67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Никулина З. П. О некоторых особенностях прозвищ как единиц экспрессивного фонда русской антропонимии / З. П. Никулина // Экспрессивность лексики и фразеологии. - Новосибирск, 1983. - С. 62-67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Родионова И. В. Характерологические номинации антропонимического происхождения в русских народных говорах / И. В. Родионова // Русский язык в научном освещении. - 2005. - № 2 (10). - С. 159-189.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Родионова И. В. Характерологические номинации антропонимического происхождения в русских народных говорах / И. В. Родионова // Русский язык в научном освещении. - 2005. - № 2 (10). - С. 159-189.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
