<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2025-14-3-102-122</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-6174</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МЕДИАКОММУНИКАЦИИ И ЖУРНАЛИСТИКА </subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>MEDIA COMMUNICATIONS AND JOURNALISM</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Wildberries: особенности ассимиляции псевдозаимствованного эргонима в русском языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Wildberries: Features of Assimilation of a Pseudo-Borrowed Ergonym in Russian</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0002-5633-9233</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дубина</surname><given-names>А. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dubina</surname><given-names>A. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Дубина Анастасия Михайловна - старший преподаватель кафедры немецкой филологии.</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anastasiia M. Dubina - Senior Lecturer, Department of German Philology.</p><p>St. Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">a.dubina@spbu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6749-3047</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кондратенко</surname><given-names>П. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kondratenko</surname><given-names>P. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кондратенко Полина Игоревна - кандидат филологических наук, ассистент кафедры немецкой филологии.</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Polina I. Kondratenko - PhD in Philology, Assistant Lecturer, Department of German Philology.</p><p>St. Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">p.kondratenko@spbu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>St. Petersburg State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>14</volume><issue>3</issue><fpage>102</fpage><lpage>122</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Дубина А.М., Кондратенко П.И., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Дубина А.М., Кондратенко П.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dubina A.M., Kondratenko P.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/6174">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/6174</self-uri><abstract><p>В статье поднимается вопрос об освоении имени собственного Wildberries современным русским языком. Особое внимание уделяется статусу этого онима. Авторы приходят к выводу о том, что Wildberries представляет собой псевдозаимствованный эргоним, поскольку данная лексема образована как название бренда из английских корней, однако в английском языке такой композит не представлен. Актуальность исследования обусловлена высокими темпами заимствования иноязычной лексики, что в особенности характерно для нейминга в сети Интернет. Новизна исследования видится в том, что впервые с помощью опроса рядовых носителей русского языка установлены особенности фонетико-орфографической, морфологической и коммуникативно-прагматической ассимиляции эргонима Wildberries. На фонетико-орфографическом уровне рассмотрены особенности передачи формы слова, установлены случаи гиперкоррекции при передаче специфики английского произношения. На уровне грамматики авторы конкретизируют наполнение морфологических категорий имени существительного и приходят к выводу о том, что эти категории не до конца стабилизировались. К особенностям коммуникативно-прагматической ассимиляции авторы относят лингвокреативное переосмысление онима, использование эмоционально-оценочных средств и выразителей иронии, а также случаи метаязыковой рефлексии рядовых носителей.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article addresses the assimilation of the proper name ‘Wildberries’ within contemporary Russian. Special attention is given to the status of this name. The authors conclude that ‘Wildberries’ represents a pseudo-borrowed ergonym, as this lexeme is formed as a brand name from English roots, although such a composite does not exist in the English. The relevance of this study is underscored by the rapid pace of borrowing foreign vocabulary, particularly in the context of naming in the Internet domain. The novelty of the research lies in the fact that, for the first time, the phonetic-orthographic, morphological, and communicative-pragmatic features of the assimilation of the ergonym ‘Wildberries’ have been established through a survey of ordinary speakers of Russian. At the phonetic-orthographic level, the study examines the peculiarities of word form representation and identifies instances of hypercorrection when conveying specific aspects of English pronunciation. At the grammatical level, the authors specify the filling of morphological categories of the noun and conclude that these categories have not yet fully stabilized. As for the features of communicative-pragmatic assimilation, the authors highlight linguistic creativity in reinterpreting the name, the use of emotional-evaluative expressions and irony, as well as instances of meta-linguistic reflection among ordinary speakers.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Wildberries</kwd><kwd>псевдозаимствование</kwd><kwd>эргоним</kwd><kwd>нейминг</kwd><kwd>опрос рядовых носителей языка</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Wildberries</kwd><kwd>pseudo-borrowing</kwd><kwd>ergonym</kwd><kwd>naming</kwd><kwd>survey of ordinary language speakers</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баранова А. С. Критерии выбора рода несклоняемых неодушевлённых существительных рядовыми носителями языка (на материале метаязыковых комментариев) / А. С. Баранова // Вестник Томского государственного университета. — 2016. — № 412. — С. 5—13. — DOI: 10.17223/15617793/412/1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baranova, A. S. (2016). Criteria for choosing the gender of indescribable inanimate nouns by ordinary native speakers (based on the material of metalanguage commentaries). Bulletin of Tomsk State University, 412: 5—13. DOI: 10.17223/15617793/412/1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования / У. Вайнрайх. — Киев : Вища школа, 1979. — 263 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berg, K. (2020). Variation im digitalen Schreiben. Demokratisierung der Orthographie. In: Register des Graphischen. Variation, Interaktion und Reflexion in der digitalen Schriftlichkeit. Berlin/Boston: De Gruyter. 53—66. DOI: 10.1515/zrs-2022-2082. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волкова А. Б. Сегменты и субклассы псевдозаимствованных онимов в немецком литературном языке / А. Б. Волкова, Ю. В. Кобенко // СибСкрипт. — 2023. — Т. 25. — № 1. — С. 1—9. — DOI: 10.21603/sibscript-2023-25-1-1-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dürscheid, Ch. (2018). Von der Mündlichkeit zur Schriftlichkeit. Normen in der Internetkommunikation. Informationen zur Deutschdidaktik (ide). Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule, 4 (42): 93—100. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голомидова М. В. Использование технологии нейминга при создании официальных городских топонимов : анализ возможностей / М. В. Голомидова // Вопросы ономастики. — 2019. — Т. 16. — № 3. — С. 162—178. — DOI: 10.15826/vopr_onom.2019.16.3.037.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Funtova, I. L. (2013). Vocalization of the “dark” allophone of the sonant /l/ in modern British pronunciation. International Scientific Research Journal, 9—2 (16): 88—89. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Езан И. Е. Немецкоязычная интернет-лингвистика : история и современность / И. Е. Езан, Е. А. Ковтунова // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. — 2022. — Выпуск 12. — С. 252—272. — DOI:10.21638/spbu33.2022.113.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golomidova, M. V. (2019). The use of naming technology in the creation of official urban toponyms: an analysis of possibilities. Questions of onomastics, 16 (3): 162—178. DOI: 10.15826/vopr_onom.2019.16.3.037. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Ю. В. К вопросу об инвентаризации иноязычных эргонимов Смоленска / Ю. В. Иванова // Риторика ↔ Лингвистика. — Смоленск : Издательство СмолГУ, 2016. — С. 184—189.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Imo, W. (2017). Interaktionale Linguistik und die qualitative Erforschung computervermittelter Kommunikation. In: Empirische Erforschung internetbasierter Kommunikation. Berlin/Boston: De Gruyter. 81—108. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карпенко М. Ю. Мотивация сайтонимов англоязычного сектора интернета / М. Ю. Карпенко // Вестник ВГУ. Серия : Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2014. — № 2. — С. 35—39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Issers, O. S. (2016). Naming in the media space of the Siberian region. Communicative research, 4 (10): 77—91. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобенко Ю. В. Экстралингвистический детерминизм природы псевдозаимствования / Ю. В. Кобенко // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. — 2016. — № 1 (11). — С. 29—35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, Yu. V. (2016). On the inventory of foreign ergonyms of Smolensk. In: Rhetoric and Linguistics. Smolensk: SmolGU Publishing House. 184—189. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козырев В. А. Свое и чужое : заимствованное слово в современной речи / В. А. Козырев, В. Д. Черняк // Universum : Вестник Герценовского университета. — 2007. — № 3. — С. 54—59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karpenko, M. Y. (2014). Motivation of the site names of the English-speaking sector of the Internet. Bulletin of the VSU. Series: Linguistics and Intercultural communication, 2: 35—39. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иссерс О. С. Нейминг в медиапространстве сибирского региона / О. С. Иссерс // Коммуникативные исследования. — 2016. — № 4 (10). — С. 77—91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kobenko, Yu. V. (2016). Extralinguistic determinism of the nature of pseudo-borrowing. Tomsk Journal of Linguistic and Anthropological Research, 1 (11): 29—35. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кондратенко П. И. К вопросу о выборе правильного предлога с названием медиа-ресурса в немецком языке / П. И. Кондратенко, А. М. Дубина // LII Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой. Сборник тезисов. — Санкт-Петербург : Санкт-Петербургский государственный университет, 2024. — С. 824—825.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kondratenko, P. I. (2024). On the question of choosing the right preposition with the name of a media resource in German. In: LII International Scientific Philological Conference named after Lyudmila Alekseevna Verbitskaya. Collection of abstracts. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University. 824—825. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конышева М. В. Виды иноязычных эргонимов в Рунете / М. В. Конышева // Мировое культурно-языковое и политическое пространство : инновации в коммуникации. — Москва : РУДН, 2018. — С. 289—296.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konysheva, M. V. (2018). Types of foreign-language ergonyms in Runet. In: World cultural, linguistic and political space: innovations in communication. Moscow: RUDN University. 289—296. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Копчук Л. Б. Коммуникация 2.0 : языковые особенности переписки в мессенджере немецкоязычной молодежи Швейцарии / Л. Б. Копчук, В. А. Андреева // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. — 2022. — № 19 (3). — С. 627—645. — DOI: 10.21638/spbu09.2022.314.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kopchuk, L. B. (2022). Communication 2.0: linguistic features of correspondence in the messenger of German-speaking youth of Switzerland. Bulletin of St. Petersburg University. Language and literature, 19 (3): 627—645. DOI: 10.21638/spbu09.2022.314. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова / Л. П. Крысин // Русский язык в школе. — 1991. — № 2. — С. 74—78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozyrev, V. A., Chernyak, V. D. (2007). Own and someone else’s: a borrowed word in modern speech. Universum: Bulletin of the Herzen University, 3: 54—59. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куликова Э. Г. Лингвопрагматический потенциал онимов : динамический аспект / Э. Г. Куликова, Н. О. Григорьева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2016. — № 10 (64). — С. 104—106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krysin, L. P. (1991). Stages of mastering a foreign language word. Russian language at school, 2: 74—78. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лашкова Г. В. Англицизмы в современном русском языке : к проблеме лингвотолерантности / Г. В. Лашкова, А. И. Матяшевская // Изв. Сарат. ун-та Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. — 2022. — № 2. — С. 151—157. — DOI: 10.18500/1817-7115-2022-22-2-151-157.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kulikova, E. G., Grigorieva, N. O. (2016). Linguopragmatic potential of onyms: a dynamic aspect. Philological sciences. Questions of theory and practice, 10 (64): 104—106. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нефедова Л. А. Псевдоанглицизмы в немецком и русском языках : актуальные тенденции современного словообразования / Л. А. Нефедова // Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. — 2017. — № 3 (35). — С. 140—151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lashkova, G. V., Matyashevskaya, A. I. (2022). Anglicisms in modern Russian: towards the problem of linguistic tolerance. Izv. Sarath. University of Nov. ser. Ser. Philology. Journalism, 2: 151—157. DOI: 10.18500/1817-7115-2022-22-2-151-157. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Осетрова О. И. Заимствования интернет-коммуникации : проблема орфографической вариативности и её отражение в словарях / О. И. Осетрова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2018. — № 3 (81). — С. 160—163.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nefedova, L. A. (2017). Pseudoanglicisms in German and Russian: current trends in modern word formation. Modern linguistic and methodological-didactic research, 3 (35): 140—151. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Радбиль Т. Б. Лингвокультурное освоение заимствований в сетевом медиадискурсе как проявление процессов глокализации / Т. Б. Радбиль // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. — 2024. — № 1. — С. 112—121. — DOI: 10.29025/2079-6021-2024-1-98-111.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Osetrova, O. I. (2018). Borrowings of Internet communication: the problem of spelling variation and its reflection in dictionaries. Philological sciences. Questions of theory and practice, 3 (81): 160—163. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е. Н. Проблемы нейминга : новые русские урбанонимы в лингвокреативном аспекте / Е. Н. Ремчукова, Т. П. Соколова, Л. Р. Махиянова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. — 2015. — № 9. — С. 328—332.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radbil, T. B. (2024). Linguistic and cultural assimilation of borrowings in online media discourse as a manifestation of glocalization processes. Actual problems of philology and pedagogical linguistics, 1: 112—121. DOI: 10.29025/2079-6021-2024-1-98-111. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Романкевич М. Н. Особенности проявления языковой гибридизации в названиях минских кафе и ресторанов / М. Н. Романкевич // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. — 2019. — № 3 (819). — С. 112—120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E. N., Makhiyanova, L. R. (2015). Naming problems: new Russian urbanonyms in the linguistic and creative aspect. Humanities, socio-economic and social sciences, 9: 328—332. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фунтова И. Л. Вокализация «тёмного» аллофона сонанта /l/ в современном британском произношении / И. Л. Фунтова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2013. — № 9—2 (16). — С. 88—89.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Romankevich, M. N. (2019). Peculiarities of linguistic hybridization in the names of Minsk cafes and restaurants. Bulletin of the Moscow State Linguistic University. Humanities, 3 (819): 112—120. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Berg K. Variation im digitalen Schreiben. Demokratisierung der Orthographie / K. Berg // Register des Graphischen. Variation, Interaktion und Reflexion in der digitalen Schriftlichkeit. — Berlin/Boston : De Gruyter, 2020. — S. 53—66. — DOI: 10.1515/zrs-2022-2082.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rössler, P. (2019). Gutes Deutsch, schlechtes Deutsch: Sprachrichtigkeit und Normen als metasprachliches Thema. In: Handbuch Sprache im Urteil der Öffentlichkeit. Berlin/Boston: De Gruyter. 400—423. — DOI: 10.1515/9783110296150-018. (In Germ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dürscheid Ch. Von der Mündlichkeit zur Schriftlichkeit. Normen in der Internetkommunikation. Informationen zur Deutschdidaktik (ide) / Ch. Dürscheid // Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule. — 2018. — Bd. 4 (42). — S. 93—100.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volkova, A. B., Kobenko, Yu. V. (2023). Segments and subclasses of pseudo-borrowed onyms in the German literary language. SibScript, 25 (1): 1—9. DOI: 10.21603/sibscript-2023-25-1-1-9. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Imo W. Interaktionale Linguistik und die qualitative Erforschung computervermittelter Kommunikation. / W. Imo // Empirische Erforschung internetbasierter Kommunikation. — Berlin/Boston : De Gruyter, 2017. — S. 81—108.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Weinreich, W. (1979). Language contacts. The state and problems of research. Kiev: Vishcha shkola Publ. 263 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rössler P. Gutes Deutsch, schlechtes Deutsch : Sprachrichtigkeit und Normen als metasprachliches Thema / G. Antos, Th. Niehr, J. Spitzmüller // Handbuch Sprache im Urteil der Öffentlichkeit. — Berlin/Boston : De Gruyter, 2019. — S. 400—423. — DOI: 10.1515/9783110296150-018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yezan, I. E., Kovtunova, E. A. (2022). German-language Internet linguistics: history and modernity. German Philology at St. Petersburg State University, 12: 252—272. DOI:10.21638/spbu33.2022.113. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
