<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2025-14-3-229-248</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-6185</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ФОЛЬКЛОРИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES. FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Репрезентация образов членов британской королевской семьи в пьесе Майка Бартлетта «Король Карл III»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Representation of British Royal Family in Mike Bartlett’s Play “King Charles III”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4168-6278</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Норец</surname><given-names>М. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Norets</surname><given-names>M. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Норец Максим Вадимович - доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой теории и практики перевод.</p><p>Симферополь</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maxim V. Norets - Doctor of Philology, Associate Professor, Head of the Department of Theory and Practice of Translation.</p><p>Simferopol</p></bio><email xlink:type="simple">mnorets@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0005-8230-5485</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рейнова</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Reinova</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Рейнова Анастасия Владимировна - соискатель.</p><p>Симферополь</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anastasiia V. Reinova - degree seeker.</p><p>Simferopol</p></bio><email xlink:type="simple">nastya36511@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>V.I. Vernadsky Crimean Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>14</volume><issue>3</issue><fpage>229</fpage><lpage>248</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Норец М.В., Рейнова А.В., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Норец М.В., Рейнова А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Norets M.V., Reinova A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/6185">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/6185</self-uri><abstract><p>Статья посвящена изучению стилевой эклектики в пьесе Майка Бартлетта «Король Карл III» и драматической интерпретации образов членов британской королевской семьи. Актуальным является влияние злободневной тематики на изменение существующих жанров политического характера. Применялись метод «тщательного прочтения», стилистический и вербальный анализ, типологический, исторический и социологический подходы. Доказано, что пьеса вмещает в себя черты таких жанров, как политическая драма, политическая комедия и сатирическая комедия. Выдвигается тезис, что использование автором принципа эклектизма в пьесе объясняется желанием драматурга привлечь внимание публики к острым социальным и политическим проблемам и расширить жанровое разнообразие драмы политической направленности. Показано, что Майк Бартлетт выводит не только индивидуализированных персонажей (образы членов королевской семьи), но и собирательных, выражающих взгляды различных слоев населения на политическое устройство Великобритании. Установлено, что характерной чертой анализируемого произведения является прямая связь с референтом по объектному признаку: 1) изображается политическая жизнь современной Великобритании; 2) у действующих лиц есть реальные прототипы — члены королевской семьи; 3) присутствует связь с реальным политическим событием (подписанием Закона о диффамации (The Defamation Act 2013)).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article explores the stylistic eclecticism present in Mike Bartlett’s play “King Charles III” and the dramatic interpretation of the British royal family members. The relevance of contemporary themes on the evolution of existing political genres is emphasized. Employing methods such as close reading, stylistic and verbal analysis, as well as typological, historical, and sociological approaches, the study demonstrates that the play encompasses elements of political drama, political comedy, and satirical comedy. It posits that the author’s use of eclecticism is driven by a desire to draw public attention to pressing social and political issues while expanding the genre diversity within politically oriented drama. The analysis reveals that Bartlett not only portrays individualized characters (the royal family members) but also collective representations reflecting the perspectives of various societal strata on the political landscape of the United Kingdom. A notable characteristic of the work is its direct connection to real-world references based on objective criteria: 1) it depicts the political life of contemporary Britain; 2) the characters have real prototypes — members of the royal family; 3) it is linked to an actual political event (the enactment of the Defamation Act 2013).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>драматическая интерпретация</kwd><kwd>политическая драма</kwd><kwd>смешение драматических жанров</kwd><kwd>британская королевская семья</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>dramatic interpretation</kwd><kwd>political drama</kwd><kwd>blending of dramatic genres</kwd><kwd>British royal family</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бадмацыренова Д. Б. Сравнительный анализ жанрово-стилистических особенностей пьесы У. Шекспира “Hamlet” и М. Бартлетта “King Charles III” / Д. Б. Бадмацыренова, Д. В. Эрдынеева, Д. Д. Эрдынеева // Казанская наука. — 2021. — № 10. — С. 119—124.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Badmatsyrenova, D. B., Erdineeva, D. V., Erdineeva, D. D. (2021). Comparative analysis of genre and stylistic features of W. Shakespeare’s play “Hamlet” and M. Bartlett’s “King Charles III”. Kazan Science, 10: 119—124. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генова Н. М. Смешение стилей в театре конца XIX — начала XX вв. / Н. М. Генова, Е. А. Шапорев // Культурное пространство Русского мира. — 2019. — № 2 (10). — С. 49—59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dotsenko, E. G., Shilova, E. N. (2018). Modern British drama: Stoppard, Churchill, Ravenhill: a collective monograph. Yekaterinburg: Publishing House of the AMB. 256 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Доценко Е. Г. Современная британская драма : Стоппард, Черчилл, Равенхилл : коллективная монография / Е. Г. Доценко, Е. Н. Шилова, О. В. Ловцова ; Урал. гос. пед. ун-т; под ред. Е. Г. Доценко. — Екатеринбург : Изд-во АМБ, 2018. — 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Efremova, G. A., Zolotova, V. A. (2019). Characteristics of the speech behavior of members of the royal family through expressive means in Mike Bartlett’s play “King Charles III’. Science and Education Today, 6—2 (41): 83—86. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ефремова Г. А. Характеристика речевого поведения членов королевской семи через выразительные средства в пьесе Майка Бартлетта “King Charles III” / Г. А. Ефремова, В. А. Золотова // Наука и образование сегодня. — 2019. — № 6—2 (41). — С. 83—86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Genova, N. M., Shaporev, E. A. (2019). Mixing of styles in the theater of the late 19th — early 20th centuries. Cultural space of the Russian world, 2 (10): 49—59. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катышева Д. Н. Вопросы теории драмы: действие, композиция, жанр / Д. Н. Катышева. — Санкт-Петербург : Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов, 2001. — 208 с. — ISBN 978-5-8114-5071-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katysheva, D. N. (2001). Questions of drama theory: action, composition, genre. Saint Petersburg: Saint Petersburg University of the Humanities of Trade Unions. 208 p. ISBN 978-5-8114-5071-8. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куриленко Е. Н. Мюзикл и рок-опера : смешение жанров, смешение стилей / Е. Н. Куриленко // Теория и история искусства. — 2016. — № 3—4. — С. 210—227.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khartung, V. Yu., Shevchenko, A. V. (2019). Speech characterization of a character at various levels of the text as a means of interpreting an artistic image (based on the works of R. Dahl). Philological aspect, 2 (46): 47—56. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мазина Е. Н. Игра стилей : проблема типологизации / Е. Н. Мазина, Е. В. Полховская // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. — 2022. — Т. 8. — № 3. — С. 70—77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurylenko, E. N. (2016). Musical and rock opera: mixing genres, mixing styles. Theory and history of art, 3—4: 210—227. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меркулова М. Г. Полемика с драматургическими универсалиями в пьесе Марка Равенхилла «Фауст мертв» : когнитивный аспект / М. Г. Меркулова, Н. А. Тропина // Когнитивные исследования языка. — 2022. — № 3 (50). — С. 523—527.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mazina, E. N., Polkhovskaya, E. V. (2022). The game of styles: the problem of typologization. Scientific Notes of the V. I. Vernadsky Crimean Federal University. Philological sciences, 8 (3): 70—77. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нечипас П. Ю. Жанровые особенности политической комедии (на материале пьесы Майка Бартлета «Король Карл III») / П. Ю. Нечипас, Е. В. Полховская // Дни науки КФУ им. В. И. Вернадского : IV научно-практическая конференция профессорско-преподавательского состава, аспирантов, студентов и молодых ученых. — Симферополь : Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского, 2018. — Т. 2. — С. 111—112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Merkulova, M. G., Tropina, N. A. (2022). The polemic with dramatic universals in Mark Ravenhill’s play “Faust is Dead”: a cognitive aspect. Cognitive studies of language, 3 (50): 523—527. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нечипас П. Ю. Специфика характеристики персонажей в пьесе Дэвида Хейра «Всякое бывает» / П. Ю. Нечипас, Е. В. Полховская // ADVANCED SCIENCE : сборник статей Международной научно-практической конференции. В 3 ч. — Пенза :Наука и Просвещение, 2017. — Ч. 3. — С. 58—62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mike Bartlett’s play “King Charles III”: commentary. (2019). Perm: Perm State National Research University. 51 p. ISBN 978-5-7944-3322-7. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нечипас П. Ю. Стилевая эклектика в пьесе Майка Бартлетта «Король Карл III» / П. Ю. Нечипас // Иностранная филология. Социальная и национальная вариативность языка и литературы : Материалы IV Международного научного конгресса, Симферополь : Ариал, 2019. — С. 461—464.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nechipas, P. Yu. (2019). Stylistic eclecticism in Mike Bartlett’s play “King Charles III”. In: Foreign philology. Social and national variability of language and literature: Proceedings of the IV International Scientific Congress. Simferopol: Arial. 461—464. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нечипас П. Ю. Стилистические особенности пьесы Майка Бартлета «Король Карл III» / П. Ю. Нечипас, Е. В. Полховская // Конвергентные технологии ХХI : вариативность, комбинаторика, коммуникация: материалы III Международной междисциплинарной научной конференции. — Симферополь : Антиква, 2019. — С. 115—120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nechipas, P. Yu., Polkhovskaya, E. V. (2017). The specifics of characterization of characters in David Hare’s play “Anything happens”. In: ADVANCED SCIENCE: collection of articles of the International Scientific and Practical Conference. At 3 p.m., 3. Penza: Science and Enlightenment. 58—62. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Овечкина Е. А. Речевая характеристика персонажа как средство создания художественного образа / Е. А. Овечкина, С. С. Васильева // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 8 : Литературоведение. Журналистика. — 2019. — № 1 (18). — С. 18—22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nechipas, P. Yu., Polkhovskaya, E. V. (2018). Genre features of political comedy (based on the play by Mike Bartlett “King Charles III”). In: V. I. Vernadsky KFU Science Days: IV scientific and practical conference of faculty, graduate students, students and young scientists, 2. Simferopol: V. I. Vernadsky Crimean Federal University. 111—112. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подольская О. С. Британская корона как трудный выбор (по пьесе Майкла Бартлетта “King Charles III”)) / О. С. Подольская // Сборник избранных статей по материалам научных конференций ГНИИ «Нацразвитие». — Санкт-Петербург : Нацразвитие, 2021. — С. 10—12. — ISBN 978-5-907437-07-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nechipas, P. Yu., Polkhovskaya, E. V. (2019). Stylistic features of Mike Bartlett’s play “King Charles III”. In: Convergent technologies XXI: variability, combinatorics, communication: proceedings of the III International Interdisciplinary Scientific Conference. Simferopol: Antikva. 115—120. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полховская Е. В. К вопросу о переводе политической драмы Великобритании / Е. В. Полховская, П. Ю. Нечипас // Переводческий дискурс : междисциплинарный подход : материалы II международной научно-практической конференции. — Симферополь : Ариал, 2018. — С. 483—487. — ISBN 978-5-907032-50-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ovechkina, E. A., Vasilyeva, S. S. (2019). Speech characterization of a character as a means of creating an artistic image. Bulletin of the Volgograd State University. Series 8: Literary Criticism. Journalism, 1 (18): 18—22. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пьеса Майка Бартлетта «Король Карл III» : коммент. (на англ. яз.) / науч. ред. К. Хьюитт при участии Т. Клименко, Т. Тимошиловой, С. Макаровой, Н. Соловьевой, А. Мурзич, Е. Доценко, Е. Поляковой, А. Белозеровой, С. Филон, О. Матвиенко, Т. Жаковой, Л. Каримовой, с. Савельева, Д. Ердынеевой, М. Рассоха, Ю. Хохловой, У. Баяртуевой, О. Подольской, Н. Юзефович, О. Ивченко и др. ; под общ. ред. Б. М. Проскурнина. — Пермь : Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2019. — 51 с. — ISBN 978-5-7944-3322-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Podolskaya, O. S. (2021). The British Crown as a difficult choice (based on the play by Michael Bartlett “King Charles III”)). In: Collection of selected articles based on the materials of scientific conferences of the State Research Institute “National Development”. Saint Petersburg: GNII “National Development”. 10—12. ISBN 978-5-907437-07-4. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рейнова А. В. Драматическая интерпретация образов современных политиков в пьесе Дэвида Хейра «Всякое бывает» / А. В. Рейнова // Российский лингвистический бюллетень. — 2024. — № 11(59). — С. 1—10. — DOI: https://doi.org/10.60797/RULB.2024.59.21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polkhovskaya, E. V., Nechipas, P. Yu. (2018). On the question of the translation of the political drama of Great Britain. In: Translation discourse: an interdisciplinary approach: Proceedings of the II International Scientific and Practical Conference. Simferopol: Publishing House Printing House “Arial”. 483—487. ISBN 978-5-907032-50-7. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сорокина М. А. Репрезентация экзистенциональных конфликтов в сериале «Корона» / М. А. Сорокина // Научный электронный журнал АРТИКУЛЬТ. — 2022. — № 2 (46). — С. 87—96. — DOI: 10.28995/2227-6165-2022-2-87-96.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reinova, A. V. (2024). Dramatic interpretation of the images of modern politicians in David Hare's play “Anything Happens”. Russian Linguistic Bulletin, 11 (59): 1—10. DOI: https://doi.org/10.60797/RULB.2024.59.21. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хартунг В. Ю. Речевая характеристика персонажа на различных уровнях текста как средство интерпретации художественного образа (на материале произведений Р. Даля) / В. Ю. Хартунг, А. В. Шевченко // Филологический аспект. — 2019. — № 2 (46). — С. 47—56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sorokina, M. A. (2022). Representation of existential conflicts in the series “The Crown”. Scientific electronic journal ARTICULT, 2 (46): 87—96. DOI: 10.28995/2227-6165-2022-2-87-96. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
