<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2017-12-151-163</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-634</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Коммуникативные ценности гармоничного общения (по данным русской и китайской фразеологии)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Communicative Values of Harmonious Communication (according to Russian and Chinese Phraseology)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ли</surname><given-names>В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Li</surname><given-names>W.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">564531768@qq.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>0</volume><issue>12</issue><fpage>151</fpage><lpage>163</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ли В., 2017</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ли В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Li W.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/634">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/634</self-uri><abstract><p>Статья посвящена лингвокультурологическому анализу представленных в русской фразеологии коммуникативных ценностей гармоничного общения, которые рассматриваются на фоне китайской коммуникативной культуры. Актуальность исследования обусловлена повышенной конфликтностью современной коммуникации и необходимостью осмыслить национально-культурные традиции общения. Материалом для исследования послужили устойчивые сочетания со значением «коммуникативное поведение», извлеченные методом сплошной выборки из русских и китайских фразеологических словарей (свыше 300 единиц). Автором выделены языковые средства, характеризующие гармоничную коммуникацию (оценочные прилагательные, сравнения, прямые прескрипции). В опоре на лингвоаксиологическую интерпретацию фразеологизмов автором определены предписательные нормы и ценностные установки гармоничного общения в русской культуре - вежливость, искренность, бесконфликтность. Представлены результаты сопоставительного анализа максим доброжелательности, искренности, толерантности. Показано сходство основных коммуникативных требований в русской и китайской культуре. Автор останавливается на специфике качеств искренности и правдивости, обусловленных русской ментальностью. Особое внимание уделено зафиксированным в национальной фразеологии запретительным коммуникативным действиям, препятствующим процессу общения. Доказано, что гармоничное коммуникативное поведение регулируется правилами речевого этикета, основанного на нормах морали и национально-культурных традициях.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the linguocultural analysis of communicative values of harmonious communication presented in Russian phraseology and seen against the background of the Chinese communication culture. The relevance of the study is determined by increased conflictness in modern communications and the need to reflect national cultural traditions of communication. The material for the study are collocations with the meaning of “communicative behaviour,” extracted by the method of continuous sampling from the Russian and Chinese phraseological dictionaries (over 300 units). Phraseological units contain specific requirements prescribing the necessary communicative behaviour of addresser and addressee, who are equally responsible for the development and successful completion of the communicative interaction. The author identified the linguistic means characterizing a harmonious communication (evaluative adjectives, comparisons, direct prescriptions). Based on linguoculturological interpretation of phraseology, the author defines prescriptive standards and values for harmonious communication in Russian culture - politeness, sincerity, absence of conflict. The results of comparative analysis of the maxims of benevolence, sincerity and tolerance are presented. Similarities of the communicative requirements of the Russian and Chinese cultures are shown. The author dwells on the specific qualities of sincerity and truthfulness, determined by the Russian mentality. Special attention is paid to restraining communicative actions hindering the communication process, which are registered in the national phraseology. It is proved that a harmonious communicative behaviour is governed by the rules of speech etiquette, based on the norms of morality and national cultural traditions.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультурология</kwd><kwd>коммуникативное поведение</kwd><kwd>вежливость</kwd><kwd>речевой этикет</kwd><kwd>ценность</kwd><kwd>норма</kwd><kwd>фразеология</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>cultural linguistics</kwd><kwd>communicative behaviour</kwd><kwd>politeness</kwd><kwd>speech etiquette</kwd><kwd>value</kwd><kwd>norm</kwd><kwd>phraseology</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В. И. Пословицы русского народа / В. И. Даль. - Москва : Государственное издательство художественной литературы, 1984. - 612 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Даль В. И. Пословицы русского народа / В. И. Даль. - Москва : Государственное издательство художественной литературы, 1984. - 612 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ларионова Ю. А. Фразеологический словарь современного русского языка / Ю. А. Ларионова. - Москва : Аделант, 2014. - 512 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ларионова Ю. А. Фразеологический словарь современного русского языка / Ю. А. Ларионова. - Москва : Аделант, 2014. - 512 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова Л. М. 20000 русских пословиц и поговорок / Л. М. Михайлова. - Москва : Центрполиграф, 2009. - 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Михайлова Л. М. 20000 русских пословиц и поговорок / Л. М. Михайлова. - Москва : Центрполиграф, 2009. - 384 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ТСРЯ - Толковый словарь русского языка. Том II / под редакцией Д. Н. Ушакова. - Москва : Астрель, Аст, 2000. - 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ТСРЯ - Толковый словарь русского языка. Том II / под редакцией Д. Н. Ушакова. - Москва : Астрель, Аст, 2000. - 528 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ТСОШ - Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН Институт русского языка им. В. В. Виноградова ; отв. ред. Н. Ю. Шведова. - Москва : Азбуковник, 2011. - 1175 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ТСОШ - Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН Институт русского языка им. В. В. Виноградова ; отв. ред. Н. Ю. Шведова. - Москва : Азбуковник, 2011. - 1175 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">李一华,吕德申. 汉语成语词典 : 四川辞书出版社, 1985. = Ли Ихуа. Фразеологический словарь китайского языка / Ли Ихуа, Люй Дэшэнь. - Сычуань : Словарь, 1985. - 1168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">李一华,吕德申. 汉语成语词典 : 四川辞书出版社, 1985. = Ли Ихуа. Фразеологический словарь китайского языка / Ли Ихуа, Люй Дэшэнь. - Сычуань : Словарь, 1985. - 1168 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова И. Н. Конфликтогенная ситуация в повседневном общении / И. Н. Борисова // Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности : коллективная монография. - Екатеринбург : Издательство Урал. ун-та, 2006. - С. 89-125.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Борисова И. Н. Конфликтогенная ситуация в повседневном общении / И. Н. Борисова // Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности : коллективная монография. - Екатеринбург : Издательство Урал. ун-та, 2006. - С. 89-125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гак В. Г. Истина и люди / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. - Москва : Наука, 1995. - С. 24-32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гак В. Г. Истина и люди / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. - Москва : Наука, 1995. - С. 24-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грайс Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике : XVI. Лингвистическая прагматика. - Мoсква : Прогресс, 1985. - С. 217-237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Грайс Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике : XVI. Лингвистическая прагматика. - Мoсква : Прогресс, 1985. - С. 217-237.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жельвис В. И. Грубость как регулятор коммуникативного поведения / В. И. Жельвис // Бытие в языке : сборник научных трудов к 80-летию В. И. Жельвиса. - Ярославль : Издательство ЯГПУ, 2011. - С. 258-289.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жельвис В. И. Грубость как регулятор коммуникативного поведения / В. И. Жельвис // Бытие в языке : сборник научных трудов к 80-летию В. И. Жельвиса. - Ярославль : Издательство ЯГПУ, 2011. - С. 258-289.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Земская Е. А. Категория вежливости : общие вопросы. Национально-культурная специфика русского языка / Е. А. Земская // Zeitschrift fuer slawische Philologie. Bd. LVI. - Berlin, 1997. - 276 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Земская Е. А. Категория вежливости : общие вопросы. Национально-культурная специфика русского языка / Е. А. Земская // Zeitschrift fuer slawische Philologie. Bd. LVI. - Berlin, 1997. - 276 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левкович В. П. Обычай и ритуал как способы социальной регуляции поведения / В. П. Левкович // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. - Москва : Наука, 1976. - С. 212.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Левкович В. П. Обычай и ритуал как способы социальной регуляции поведения / В. П. Левкович // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. - Москва : Наука, 1976. - С. 212.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова О. А. Лингвокультурологические аспекты толерантности / О. А. Михайлова. - Екатеринбург : Издательство Урал. ун-та, 2015. - 124 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Михайлова О. А. Лингвокультурологические аспекты толерантности / О. А. Михайлова. - Екатеринбург : Издательство Урал. ун-та, 2015. - 124 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Панченко Н. Н. Правда и искренность в экологичной / неэкологичной коммуникации / Н. Н. Панченко // Научный диалог. - 2012. - № 12 : Филология. - С. 124-135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Панченко Н. Н. Правда и искренность в экологичной / неэкологичной коммуникации / Н. Н. Панченко // Научный диалог. - 2012. - № 12 : Филология. - С. 124-135.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В. Н. Русская фразеология : семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - Москва : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телия В. Н. Русская фразеология : семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - Москва : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Формановская. - Москва : Высшая школа, 1989. - 156 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Формановская. - Москва : Высшая школа, 1989. - 156 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харлова М. Л. Невежливость и грубость в американской и русской коммуникативных культурах : диссертация.. кандидата филологических наук / М. Л. Харлова. - Москва, 2016. - 295 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Харлова М. Л. Невежливость и грубость в американской и русской коммуникативных культурах : диссертация.. кандидата филологических наук / М. Л. Харлова. - Москва, 2016. - 295 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щербинина Ю. В. Вербальная агрессия / Ю. В. Щербинина. - Москва : УРСС, 2006. - 360 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Щербинина Ю. В. Вербальная агрессия / Ю. В. Щербинина. - Москва : УРСС, 2006. - 360 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lakoff R. T. The logic of politeness or minding your Pʼs and Qʼs / R. T. Lakoff // Papers from the 9th regional meeting of the Chicago Linguistic Society. - Chicago : Chicago Linguistic Society, 1973. - Pр. 292-305.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff R. T. The logic of politeness or minding your Pʼs and Qʼs / R. T. Lakoff // Papers from the 9th regional meeting of the Chicago Linguistic Society. - Chicago : Chicago Linguistic Society, 1973. - Pр. 292-305.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
