<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">scidial</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Научный диалог</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nauchnyi dialog</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2225-756X</issn><issn pub-type="epub">2227-1295</issn><publisher><publisher-name>Limited Liability Company "Center for Scientific and Educational Projects" (CSEP)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24224/2227-1295-2026-15-3-130-150</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">scidial-7058</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Региональная паремиография (к вопросу о сохранении национального паремиологического наследия)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Regional Paremiography (On Preservation of National Paremiological Heritage)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1284-6236</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ничипорчик</surname><given-names>Е. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nichiporchik</surname><given-names>E. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ничипорчик Елена Владимировна -  доктор филологических наук, профессор кафедры русского, общего и славянского языкознания</p><p>Гомель</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena V. Nichiporchik - Doctor of Philology, Professor, Department of Russian, General, and Slavic Linguistics</p><p>Gomel</p></bio><email xlink:type="simple">evnich@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3135-6678</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Стародубец</surname><given-names>С. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Starodubets</surname><given-names>S. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Стародубец Светлана Николаевна - доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры социально-экономических и гуманитарных дисциплин</p><p>Брянск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Svetlana N. Starodubets - Doctor of Philology, Professor, Professor of the Department of Social, Economic, and Humanitarian Disciplines</p><p>Bryansk</p></bio><email xlink:type="simple">starodubets.madam@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины</institution><country>Беларусь</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Gomel State University named after F. Skorina</institution><country>Belarus</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Bryansk State Academician I. G. Petrovski University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>05</month><year>2026</year></pub-date><volume>15</volume><issue>3</issue><fpage>130</fpage><lpage>150</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ничипорчик Е.В., Стародубец С.Н., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ничипорчик Е.В., Стародубец С.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Nichiporchik E.V., Starodubets S.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/7058">https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/7058</self-uri><abstract><p>Поднимается вопрос о значимости региональной паремиографии. В центре исследовательского внимания региональный словарь «Пословицы и поговорки Брянской области», анализируемый в сопоставлении с иными паремиологическими коллекциями. Установлено, что по своим макро- и микроструктурным характеристикам словарь пословиц и поговорок Брянщины, составленный В. Д. Глебовым, является продолжением лучших традиций русской паремиографии. В макроструктуре этого словаря представлены все сферы паремиологической концептуализации, репрезентируемые обычно в названиях тематических объединений паремий в словарях с тематическим принципом организации. В логической преемственности тематических разделов выявлены аналогии со схемой репрезентации тематического разнообразия паремий в словаре «Пословицы и поговорки русского народа» В. И. Даля. Сообщается, что профилирование тем труда и человека объединяет словарь В. Д. Глебова со словарем «Русские пословицы и поговорки» М. А. Рыбниковой. При сопоставлении словаря В. Д. Глебова с областными паремиологическими словарями отмечены различия, обусловленные выбором иного принципа расположения материала, иным количественным составом паремий и их группировкой. Специфика структурной организации словаря пословиц и поговорок Брянщины описана как изоморфное соотношение макро- и микроструктуры.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This paper addresses the significance of regional paremiography, focusing on the regional dictionary “Proverbs and Sayings of the Bryansk Region”. The study conducts a comparative analysis of this dictionary with other paremiological collections, revealing that, in terms of both macro- and microstructural characteristics, the dictionary compiled by V. D. Glebov continues the best traditions of Russian paremiography. The macrostructure of this dictionary encompasses all spheres of paremiological conceptualization, which are typically represented in the thematic groupings of proverbs in dictionaries organized by thematic principles. A logical continuity in thematic sections is identified, drawing analogies with the representation of thematic diversity in V. I. Dal’s dictionary “Proverbs and Sayings of the Russian People”. It is noted that the emphasis on themes of labor and humanity unites Glebov’s dictionary with M. A. Rybnikova’s “Russian Proverbs and Sayings”. Furthermore, a comparison with regional paremiological dictionaries highlights differences arising from alternative principles of material arrangement, varying quantitative compositions of proverbs, and their grouping. The structural organization of the Bryansk proverbs and sayings dictionary is described as an isomorphic relationship between its macro- and microstructure.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>паремиологическая картина мира</kwd><kwd>региональная паремиография</kwd><kwd>словарь</kwd><kwd>составитель словаря</kwd><kwd>паремия</kwd><kwd>пословица</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>paremiological worldview</kwd><kwd>regional paremiography</kwd><kwd>dictionary</kwd><kwd>compiler</kwd><kwd>paremia</kwd><kwd>proverb</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке Российского научного фонда, проект № 25-28-00077 «Народная лингвокультура восточнославянского приграничья в условиях социальнополитических изменений: фольклорноэтнографическое и этнолингвистическое исследование», https://rscf.ru/project/25-28-00077</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The study was carried out with the financial support of the Russian Science Foundation, project № 25-28-00077 “The Folk Linguoculture of the East Slavic Borderlands in the Context of Socio-Political Changes: Folklore, Ethnography, and Ethnolinguistic Research”, https://rscf.ru/project/25-28-00077</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор / В. П. Аникин. — Москва : Учпедгиз, 1957. — 240 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anikin, V. P. (1957). Russian folk proverbs, sayings, riddles and children’s folklore. Moscow: Uchpedgiz Publ. 240 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воротников Ю. Л. Флорилегии / Ю. Л. Воротников // Русская речь. — 1991. — № 3. — С. 84—90.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boggione, V. (2007). Lògos, dialogo, letteratura. In: Dizionario dei proverbi. I proverbi italiani organizzati per temi. Torino: UTET. XXIII—XLVIII. (In Ital.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Глебов В. Д. Брянские народные изречения / В. Д. Глебов // Пословицы и поговорки Брянской области / сост., подгот, текстов и примеч. В. Д. Глебова. — Брянск : РИО БГУ, 2008. — С. 3—28. — ISBN 978-5-9734-0092-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dahl, V. I. (2005). Naputnoe. In: Proverbs of the Russian people. Moscow: Eksmo Publishing House, NNH Publishing House. 5—16. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В. И. Напутное / В. И. Даль // Пословицы русского народа. — Москва : Издво Эксмо, Изд-во ННН, 2005. — С. 5—16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glebov, V. D. (2008). Bryansk folk sayings. In: Proverbs and sayings of the Bryansk region. Bryansk: RIO BSU. 3—28. ISBN 978-5-9734-0092-7. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобелева И. А. Русская диалектная фразеография: грамматический аспект (на материале словарей говоров Русского Севера) / И. А. Кобелева. — Санкт-Петербург : Наука, 2007. — 200 с. — ISBN 978-5-02-026514-1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kobeleva, I. A. (2007). Russian dialect phraseography: a grammatical aspect (based on the material of dictionaries of dialects of the Russian North). Saint Petersburg: Nauka Publ. 200 p. ISBN 978-5-02-026514-1. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобелева И. А. Современная русская диалектная фразеология : лексико-грамматический и лексикографический аспекты : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.01 / И. А. Кобелева. — Великий Новгород, 2012. — 355 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kobeleva, I. A. (2012). Modern Russian dialect phraseology: lexico-grammatical and lexicographic aspects. Doct. Diss. Veliky Novgorod. 355 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. Большой словарь русских пословиц (опыт составления) / В. М. Мокиенко // Проблемы истории, филологии, культуры. — 2009. — № 2 (24). — С. 5—18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V. M. (1996). Review: Zimin V. I., Spirin A. S. (1996). Proverbs and sayings of the Russian people. Moscow: Suite. 544 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. Народная мудрость / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. — Москва : Олма Медиа-Групп, 2011. — 416 с. — ISBN 978-5-373-03942-0.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V. M. (2001). On the dictionary of Pskov proverbs and sayings. In: Dictionary of Pskov proverbs and sayings. Saint Petersburg: Norint. 5—11. ISBN 5-7711-0118- 4. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. О словаре псковских пословиц и поговорок / В. М. Мокиенко // Словарь псковских пословиц и поговорок / сост. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. — Санкт-Петербург : Норинт, 2001. — С. 5—11. — ISBN 5-7711-0118-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V. M. (2009). A large dictionary of Russian proverbs (experience of compilation). Problems of history, philology, and culture, 2 (24): 5—18. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. Параметры славянской фразеографии и паремиографии / В. М. Мокиенко // Славянская фразеография и паремиография : коллективная монография. — Greifswald : [б. и.], 2014. — С. 10—21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V. M. (2010). Problems of Slavic paremiology (linguistic aspects). In: Slavic phraseology and paremiology in the XXI century: collection of scientific articles. Minsk: Zmitser Kolas Publ. 167—189. ISBN 9789856783947. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. Предисловие / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина, Е. К. Николаева // Большой словарь русских пословиц. — Москва : OЛMA Медиа Групп, 2010. — С. 4—9. — ISBN 978-5-373-03250-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V. M. (2014). Parameters of Slavic phraseography and paremiography. In: Slavic phraseography and paremiography: a collective monograph. Greifswald: [b. i.]. 10—21. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. Проблемы славянской паремиологии (лингвистические аспекты) / В. М. Мокиенко // Славянская фразеология и паремиология в XXI веке : сб. науч. ст. / под ред. Е. Е. Иванова, В. М. Мокиенко. — Минск : Змицер Колас, 2010. — С. 167— 189. — ISBN 9789856783947.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V. M., Nikitina, T. G. (2011). Folk wisdom. Moscow: Olma Media Group. 416 p. ISBN 978-5-373-03942-0. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. Рецензия : Зимин В. И., Спирин А. С. Пословицы и поговорки русского народа / В. М. Мокиенко. — Москва : Сюита, 1996. — 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V. M., Nikitina, T. G. (2019). Russian dialect phraseography: differential and complete dictionaries. Saint Petersburg: St. Petersburg State University. 310 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В. М. Русская диалектная фразеография: дифференциальные и полные словари / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина ; ред. Х. Вальтер. — Санкт-Петербург. — Greifswald : СПбГУ—Universität Greifswald, 2019. — 310 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V. M., Nikitina, T. G., Nikolaeva, E. K. (2010). Preface. In: Big dictionary of Russian proverbs. Moscow: OLMA Media Group. 4—9. ISBN 978-5-373-03250-6. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитина Т. Г. Русские пословицы в современной речи : к концепции комплексной лексикографической репрезентации / Т. Г. Никитина // Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory &amp; Practice. — 2023. — Т. 16. — Выпуск 11. — С. 3653—3658.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nichiporchik, E. V. (2011). The thematic principle of compiling paremiological dictionaries as a reflection of the structure of the proverbial space. In: Slavic phraseology in synchrony and diachrony: collection of scientific papers. Articles, 1. Gomel: F. Skorina State State University. 270—274. ISBN 978-985-439-585-2. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ничипорчик Е. В. Мир человека в паремиографической репрезентации : актуальные проблемы и перспективы их решения / Е. В. Ничипорчик // Славянская фразеология и паремиология. Национальное и интернациональное. Стабильное и изменчивое. К 70-летию со дня рождения профессора В. И. Коваля : сборник научных статей / редкол. : Е. В. Ничипорчик (отв. ред.) и др. — Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2021. — С. 228—237. — ISBN 978-985-577-810-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nichiporchik, E. V. (2015). Reflection of value orientations in paremias. Gomel: F. Skorina State State University. 358 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ничипорчик Е. В. Тематический принцип составления паремиологических словарей как отражение структуры провербиального пространства / Е. В. Ничипорчик // Славянская фразеология в синхронии и диахронии : сб. науч. Статей. — Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2011. — Выпуск 1. — С. 270—274. — ISBN 978-985-439-585-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nichiporchik, E. V. (2021). The human world in paremiographic representation: actual problems and prospects for their solution. In: Slavic phraseology and paremiology. National and international. Stable and changeable. On the 70th anniversary of the birth of Professor V. I. Koval: a collection of scientific articles. Gomel: F. Skorina State State University. 228-237. ISBN 978-985-577-810-4. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ничипорчик Е. В. Отражение ценностных ориентаций в паремиях / Е. В. Ничипорчик. — Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2015. — 358 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitina, T. G. (2023). Russian proverbs in modern speech: towards the concept of complex lexicographic representation. Philological Sciences. Questions of theory and practice of Philology. Theory &amp; Practice, 16 (11): 3653—3658. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пронченко С. М. Народная лингвокультура приграничного восточнославянского этноконтактного локуса : лексико-фразеологический аспект / С. М. Пронченко, С. Н. Стародубец, О. В. Белугина // Научный диалог. — 2025. — Т. 14. — № 6. — С. 355—376. — DOI: 10.24224/2227-1295-2025-14-6-355-376.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pronchenko, S. M., Starodubets, S. N., Belugina, O. V. (2025). Folk Linguoculture of Borderland East Slavic Ethnocontact Locus: A Lexical-Phrazeological Perspective. Nauchnyi dialog, 14 (6): 355—376. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2025-14-6-355-376 (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Савенкова Л. Б. Русская паремиология: семантический и лингвокуль-турологический аспекты / Л. Б. Савенкова. — Ростов-на-Дону : Издательство Ростовского университета, 2002. — 240 с. — ISBN 5-87963-021-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Savenkova, L. B. (2002). Russian paremiology: semantic and linguocultural aspects. Rostovon-Don: Rostov University Press. 240 p. ISBN 5-87963-021-8. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Селиверстова Е. И. Как «собрать» пословицу: некоторые средства и способы / Е. И. Селиверстова // Грани слова, сб. науч. статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. — Москва : Флинта, 2005. — С. 135—142. — ISBN 5-902872-01-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seliverstova, E. I. (2005). How to “collect” a proverb: some means and methods. In: Facets of the word, collection of scientific. articles dedicated to the 65th anniversary of Professor V. M. Mokienko. Moscow: Flinta Publ. 135—142. ISBN 5-902872-01-4. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Селиверстова Е. И. Пространство русской пословицы : постоянство и изменчивость / Е. И. Селиверстова. — Санкт-Петербург : МИРС, 2009. — 270 с. — ISBN 978-5-9765-3329-5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seliverstova, E. I. (2009). The space of the Russian proverb: constancy and variability. Saint Petersburg: MIRS. 270 p. ISBN 978-5-9765-3329-5. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стародубец С. Н. Народная лингвокультура восточнославянского приграничья в условиях социально-политических изменений / С. Н. Стародубец, О. В. Белугина // Русский язык в поликультурном мире : Сборник научных статей IX Международного симпозиума, Ялта, 08—12 июня 2025 года. — Симферополь : Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского, 2025. — С. 207—212.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Starodubets, S. N., Belugina, O. V. (2025). Folk linguoculture of the East Slavic borderland in the context of socio-political changes. In: Russian language in the multicultural world: Collection of scientific articles of the IX International Symposium, Yalta, June 08—12, 2025. Simferopol: Vernadsky Crimean Federal University. 207—212. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boggione V. Lògos, dialogo, letteratura / V. Boggione // Dizionario dei proverbi. I proverbi italiani organizzati per temi. — Torino : UTET, 2007. — Pp. XXIII—XLVIII.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vorotnikov, Yu. L. (1991). Florilegia. Russian speech, 3: 84—90. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
