«Дворянское гнездо» И. С. Тургенева в оценке переводчицы Лэй Жань: к вопросу о рецепции романа в Китае
Аннотация
Об авторах
Я. ЧэньРоссия
И. А. Беляева
Россия
Список литературы
1. Макаренко, 1957 - 《教育诗》,马卡连科著,磊然译. - 北京:人民文学出版社,1957年. - 296页 (Макаренко А. С. Педагогическая поэма / А. С. Макаренко ; пер. Лэй Жань. - Пекин : Народная литература, 1957. - 296 с.).
2. Полевой, 1949 - 《真正的人》,波列伏伊著,磊然译. - 上海:时代出版社,1949年. - 416页 (Полевой Б. Н. Повесть о настоящем человеке / Б. Н. Полевой ; пер. Лэй Жань. - Шанхай : Эпоха, 1949. - 416 с.).
3. Пушкин, 1951 - 《射击》,普希金著,磊然译. - 上海:时代出版社,1951年. - 47页 (Пушкин А. С. Выстрел / А. С. Пушкин ; пер. Лэй Жань. Шанхай : Эпоха, 1951. - 47 с.).
4. Пушкин, 1951 - 《村姑小姐》,普希金著,磊然译. - 上海:时代出版社,1947年. - 69页 (Пушкин А. С. Барышня крестьянка / А. С. Пушкин. - Шанхай : Эпоха, 1947. - 69 с.).
5. Симонов, 1946 - 《日日夜夜》,西蒙诺夫著,磊然译. - 上海:时代出版社,1946年. - 561页 (Симонов К. М. Дни и ночи / К. М. Симонов ; пер. Лэй Жань. - Шанхай : Эпоха, 1946. - 561 с.).
6. Тургенев, 1955 - 《贵族之家》,屠格涅夫著,磊然译. - 北京:人民文学出版社,1955年. - 197页 (Тургенев И. С. Дворянское гнездо / И. С. Тургенев ; пер. Лэй Жань. - Пекин : Народная литература, 1955. - 197 с.).
7. Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем : В 30 т. / И. С. Тургенев - Москва : Наука, 1981. - Т. 6. - 496 с.
8. Тургенев, 1990 - 《罗亭》,屠格涅夫著,磊然译. - 北京:人民文学出版社,1990年. - 156页 (Тургенев И. С. Рудин / И. С. Тургенев ; пер. Лэй Жань. Пекин : Народная литература, 1990. - 156 с.).
9. Фадеев, 1963 - 《最后一个乌兑格人》,法捷耶夫著,磊然译. - 北京:人们文学出版社,1963年. - 720页 (Фадеев А. А. Последний из Удэге / А. А. Фадеев ; пер. Лэй Жань. Пекин : Народная литература, 1963. - 720 с.).
10. Беляева И. А. Роман И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» как социальный проект в литературе / И. А. Беляева // Тургенев и либеральная идея в России. - Пермь : Изд-во Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. - 2018а. - С. 148-158.
11. Беляева И. А. Роман И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» : «мир прекрасных чувств национального бытия» / И. А. Беляева // Классики и современность : Гоголь, Тургенев, Горький. Серия «Библиотека Язык и литература». - 2018б. - № 2. - С. 223-257.
12. Сюй Буцзэн, 2011 - 许步曾,怀念姐姐许磊然,兼忆上海往事//新文学史料. - 北京:人民文学出版社,2011年,第1期. - 第151-156页 (Сюй Буцзэн. Воспоминание о моей сестре Лэй Жань и прошлой жизни в Шанхае / Буцзэн. Сюй // Исторические материалы новой литературы. - Пекин : Народная литература. - 2011. - № 1. - С. 151-156).
13. Чэнь Яньсю. Роман И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» в переводах и оценках Ли Ни / Яньсю Чэнь // Наука о человеке : гуманитарные исследования. -2017. - Т. 29. № 3. - С. 31-34.
Рецензия
Для цитирования:
Чэнь Я., Беляева И.А. «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева в оценке переводчицы Лэй Жань: к вопросу о рецепции романа в Китае. Научный диалог. 2019;(2):143-157. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2019-2-143-157
For citation:
Chen Y., Belyaeva I.A. “The Noble Nest” of I. S. Turgenev in Assessing Translator Lei Ran: on the Issue of the Novel Reception in China. Nauchnyi dialog. 2019;(2):143-157. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2019-2-143-157