Отправка статей
У Вас уже есть логин для журнала Научный диалог?
Логин
Нужен логин?
Зарегистрироваться
Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.
Отправить статьюПравила для авторов
Образец оформления статьи (скачать Образец)
Правила оформления статьи (скачать Правила)
Правила для авторов составлены на основе «Белой книги Совета научных редакторов о соблюдении принципов целостности публикаций в научных журналах, обновленная версия 2012 г.» (CSE’s White Paper on Promotion Integrity in Scientific Journal Publications, 2012 Update) и «Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах, декабрь 2016» (ICMJE Recommendations for the Conduct, Reporting, Editing and Publication of Scholarly Work in Medical Journals, December 2016).
Цели и задачи журнала
Тематика: Россия и мир в диалоге
- Русский мир: язык, литература, фольклор, отечественная история
- История зарубежья глазами русских исследователей
- Русский мир в окружении других культур: сопоставительные исследования
- Медиакоммуникации и журналистика: мир без границ
- Теория и методология исследований языка и литературы как пространство диалога разных научных традиций
Миссия журнала — организация диалога между национальными исследовательскими традициями в гуманитарных отраслях науки — исторической и филологической.
Задачи:
1) аккумуляция знаний о русской культуре через исследования языка, литературы и отечественной истории как основных маркеров идентичности в окружении других идентичностей;
2) обмен интерпретациями инокультурного текста: русская литература и история в интерпретации зарубежных коллег — и зарубежный литературный и исторический дискурс в трактовках русских исследователей;
3) представление наблюдений исследователей из разных стран за развитием медиа как фактором глобализации;
4) приглашение исследователей разных стран к презентации и обсуждению теорий, подходов, методик, приемов анализа языка, текста, дискурса, поскольку ввиду длительного периода замкнутого развития национальных научных традиций и школ накопились разночтения в выборе проблематики исследований, трактовках ключевых терминов, методических предпочтениях.
Язык публикации — русский. Каждая статья снабжается метаданными на английском языке.
К рассмотрению принимаются статьи по научным специальностям таких областей науки, как «ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ» и «ФИЛОЛОГИЯ» (по номенклатуре ВАК РФ):
5.6.1. Отечественная история (исторические науки)
5.6.2. Всеобщая история (исторические науки)
5.6.7. История международных отношений и внешней политики (исторические науки)
5.9.1. Русская литература и литературы народов Российской Федерации (филологические науки)
5.9.2. Литературы народов мира (филологические науки)
5.9.3. Теория литературы (филологические науки)
5.9.4. Фольклористика (филологические науки)
5.9.5. Русский язык. Языки народов России (филологические науки)
5.9.6. Языки народов зарубежных стран (филологические науки)
5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки)
5.9.9. Медиакоммуникации и журналистика (филологические науки)
Журнал принимает к публикации (1) обзорные статьи, содержащие теоретические и статистические обобщения; (2) статьи, в которых представлены результаты исследования эмпирического материала.
Журнал принимает материалы от докторантов, специалистов и экспертов в данной области.
Статьи аспирантов, соискателей и других обучающихся могут быть подготовлены только в соавторстве с руководителем.
Количество авторов не более трех.
Один автор может представить к рассмотрению не более двух статей в течение года.
Справочная информация: процент отклоняемых рукописей составляет 35–42 %.
I. Рекомендации автору до подачи статьи
Представление статьи в журнал «Научный диалог» подразумевает, что:
- статья не была опубликована ранее в другом журнале;
- статья не находится на рассмотрении в другом журнале;
- все соавторы согласны с публикацией текущей версии статьи.
Перед отправкой статьи на рассмотрение убедитесь, что в файлах содержится вся необходимая информация, указаны источники информации, размещенной на рисунках и таблицах, все цитаты оформлены корректно.
Англоязычные метаданные не готовятся автором. Переводы личных данных, названия статьи, аннотации и библиографии будут выполнены силами сотрудников редакции после принятия статьи. При подаче статьи автор может предложить англоязычный вариант написания своего имени и формулировки грантовой ссылки.
На титульном листе статьи размещаются:
i. Имя автора (авторов)
Авторы – это люди, которых научная группа определила как основных участников изложенной работы и которые согласились взять на себя ответственность за свою работу. Кроме ответственности за свою часть работы, автор должен быть в состоянии указать, кто из его соавторов ответственен за другие части работы.
Журнал «Научный диалог» принимает следующие критерии авторства:
- Существенный вклад в замысел и дизайн исследования, сбор данных или анализ и интерпретацию данных.
- Подготовка статьи или ее критический пересмотр в части значимого интеллектуального содержания.
- Окончательное одобрение варианта статьи для опубликования.
В список авторов не включаются люди, не являющиеся авторами статьи. Имена людей, которые не являются авторами, но оказали иную поддержку, указывают в разделе «Благодарности».
На русском языке при указании авторов статьи фамилию следует указывать перед именем и отчеством (Иванов Павел Андреевич).
На английском языке при указании авторов статьи используется формат «Имя, инициал отчества, фамилия» (Ivan I. Ivanov). Фамилии на английском языке необходимо указывать в соответствии с заграничным паспортом или так, как она была указана в ранее опубликованных статьях. Если автор не имеет заграничного паспорта и/или публикаций, для транслитерации фамилии и имени необходимо использовать стандарт BSI.
ii. Информация об авторе (авторах)
В этом разделе перечисляются звание, должность, иные регалии. Здесь также указывается e-mail и полный почтовый адрес ответственного автора.
iii. Аффилиация автора (авторов)
Аффилиация включает в себя следующие данные: официальное название организации (согласно Уставу), почтовый адрес (включая индекс, город и страну). Авторам необходимо указывать все места работы, имеющие отношение к проведению исследования.
Если в подготовке статьи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо указать принадлежность каждого автора к конкретному учреждению.
Официальное англоязычное название учреждения следует уточнять на основании Устава.
iv. Название статьи
Название статьи на русском языке должно соответствовать содержанию статьи.
v. Аннотация
Рекомендуемый объем структурированной аннотации на русском языке: 150-160 слов. Аннотация содержит следующие разделы: Проблема, Цель, Материал, Методы, Результаты.
Предложения должны быть небольшими, ясными (для корректного перевода).
Лаконично охарактеризовать проблему, цель, материал, подходы.
Подробнее изложить результаты, выводы, основные доказанные положения.
В аннотацию не следует включать впервые введенные термины, аббревиатуры (за исключением общеизвестных), ссылки на литературу.
Используйте клише для аннотаций: Проведено исследование… Рассматриваются вопросы… Статья посвящена… Проанализировано (…) единиц материала… В качестве материалов привлекаются… Источниками выступили… Материалы для анализа извлечены из… Впервые вводятся в научный оборот данные… Приводятся определения… Выполнен обзор… Представлены результаты сопоставительного анализа… Уделяется внимание… Поднимается вопрос о… Сообщается, что… Подчеркивается, что… Показано, что… Авторы утверждают, что… Автор останавливается на… Предлагается классификация… Разработана типология… Представлена авторская разработка… Доказано, что… Автор приходит к выводу о том, что… Новизна исследования видится в том, что… Актуальность исследования обусловлена… и под.).
vi. Ключевые слова
5-7 слов по теме статьи. Желательно, чтобы ключевые слова дополняли аннотацию и название статьи.
vii. Благодарности
В этом разделе указываются все источники финансирования исследования, а также благодарности людям, которые участвовали в работе над статьей, но не являются ее авторами. Участие в работе над статьей подразумевает: рекомендации по совершенствованию исследования, предоставление пространства для исследования, ведомственный контроль, получение финансовой поддержки, одиночные виды анализа.
viii. Конфликт интересов
Конфликт интересов – это условия, при которых у людей возникают вступающие в конфликт или конкурирующие интересы, способные повлиять на принятие редакторского решения. Конфликты интересов могут быть потенциальными или осознанными, а также реально существующими. На объективность могут повлиять личные, политические, финансовые, научные или религиозные факторы.
Автор обязан уведомить редактора о реальном или потенциальном конфликте интересов, включив информацию о конфликте интересов в соответствующий раздел статьи.
Если конфликта интересов нет, автор должен также сообщить об этом. Примеры формулировки для одного автора и для авторских коллективов:
Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов. | The author declares no conflicts of interests. |
Заявленный вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов. | Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article.
The authors declare no conflicts of interests. |
или
Заявленный вклад авторов: Артемьева С. С. – научное руководство; концепция исследования; развитие методологии; участие в разработке учебных программ и их реализации; написание текста; итоговые выводы. Митрохин В. В. – участие в разработке учебных программ и их реализации; доработка текста; итоговые выводы. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов. | Contribution of the authors: Artemyeva S. S. – scientific management; research concept; methodology development; participation in development of curricula and their imple-mentation; writing the draft; final conclusions. Mitrokhin V.V. – participation in development of curricula and their implementation; follow-on revision of the text; final conclusions. The authors declare no conflicts of interests. |
ix. Текст статьи
Шрифт 14 Times New Roman, интервал 1,5.
Поля: левое — 3 см, остальные — 2 см. Абзацный отступ — 1,25 см.
Файл объемом до 5000 слов (22 страницы).
В журнале принят формат IMRAD (Introduction, Methods, Results, Discussion; Введение, Методы, Результаты, Обсуждение)
- Введение = Introduction
Текст не менее 1 страницы. Описать научную проблему, степень ее исследованности, актуальность и новизну в сравнении со своими предшествующими исследованиями.
- Материал, методы, обзор = Material, Methods, Review
Текст, 1—3 страницы. Описать материал и цель работы (для лингвистов также процедуру анализа материала, методы; для исторических работ – характеристика источниковой базы) на фоне подходов и результатов других исследователей, обращавшихся к выбранной проблематике [Воркачев, 2004, с. 37; Зализняк и др., 2005, с. 156—157], [ОР РНБ, ф. 1148, д. 56, л. 5], [НКРЯ], [ГАСО, ф. Р1813, оп. 1, д. 227, л. 84]. Текст не должен содержать перечислительные ряды фамилий ученых без ссылок на их публикации.
- Результаты и обсуждение = Results and Discussion
Текст 7—12 страниц, разбить на тематические разделы.
3.1. Тематическое название раздела
Текст. Иноязычный материал снабжается переводами (рядом в скобках). Указывается: (здесь и далее перевод наш. — И. Ф.). Система оформления материала: слово жизнь, понятие «жизнь», концепт ЖИЗНЬ, лексико-семантическое поле «Жизнь».
3.2. Тематическое название раздела
Текст
3.3. Тематическое название раздела
Текст
- Заключение = Conclusions
Текст 1—2 страницы.
x. Рисунки
Рисунки должны быть хорошего качества, пригодные для печати.
Все рисунки должны иметь подрисуночные подписи.
Подрисуночная подпись должна быть переведена на английский язык.
Рисунки нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если рисунок в тексте один, то он не нумеруется.
Отсылки на рисунки оформляются следующим образом: «На рис. 3 указано, что …» или «Далее представим диаграмму … (рис. 3)».
Подрисуночная подпись включает порядковый номер рисунка и его название. Выравнивается по центру: «Рис. 2. Разновидности интернет-мемов».
Точка после подрисуночной подписи не ставится.
Перевод подрисуночной подписи следует располагать после подрисуночной подписи на русском языке.
xi. Таблицы
Таблицы должны быть хорошего качества, пригодные для печати. Предпочтительны таблицы, пригодные для редактирования, а не отсканированные или в виде рисунков.
Все таблицы должны иметь заголовки.
Название таблицы должно быть переведено на английский язык.
Таблицы нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если таблица в тексте одна, то она не нумеруется.
Отсылки на таблицы оформляются следующим образом: «В табл. 3 указано, что …» или «Представим систематизированные данные (табл. 3)».
Заголовок таблицы включает порядковый номер таблицы (выравнивается по правому краю) и ее название (выравнивается по центру):
Таблица 1
Характеристика жанровых особенностей сказки
|
|
|
|
|
|
Точка после заголовка таблицы не ставится.
Перевод заголовка таблицы следует располагать после заголовка таблицы на русском языке.
xii. Скриншоты и фотографии
Фотографии, скриншоты и другие нерисованные иллюстрации необходимо загружать отдельно в специальном разделе формы для подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx - в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Файлам изображений необходимо присвоить название, соответствующее номеру рисунка в тексте. В описании файла следует отдельно привести подрисуночную подпись, которая должна соответствовать названию фотографии, помещаемой в текст.
xiii. Сноски
Сноски нумеруются арабскими цифрами, размещаются постранично, содержат комментарии автора. Однако редакция рекомендует избегать сносок, если это возможно, включая комментарии и сопутствующую информацию в текст посредством вставных конструкций (в скобках) и т.д.
iv. Cписок литературы и внутритекстовые ссылки
Внутритекстовые ссылки приводятся в квадратных скобках, где указывается фамилия автора, год издания статьи или книги и, если приводится цитата, то страница или диапазон страниц, например: [Поланин, 2004, с. 47] или [Поланин, 2004, с. 47–48]. Если указывается источник (словарь, архив и др.), то в ссылке указывается сокращенное наименование источника, номер тома (если есть) и страница (если есть), например: [СРНГ, т. 8, с. 75] или [ФСРГС, с. 7] (при этом сокращения должны быть указаны в списке источников). Если даются ссылки на несколько работ, то фамилии авторов приводятся в алфавитном порядке через точку с запятой: [Егоров, 1983, с. 213–218; Капитонова, 1991, с. 83]; в случае, если это работы одного автора, они перечисляются в хронологическом порядке: [Истрин, 1984; Истрин, 1997]. При наличии авторов-однофамильцев после фамилии приводятся инициалы. Если встречаются ссылки на две или несколько работ одного автора, опубликованные в одном и том же году, они приводятся с буквенным маркером около цифры, обозначающей год: [Иванов, 2001а; Иванов, 2001б]. Если авторов двое или трое, то упоминается только фамилия первого автора, а вместо фамилий остальных пишется «и др.» – в случае русскоязычного источника, «et al.» – в случае с источником на английском языке. Если авторов больше трех, а также если приводится ссылка на сборник, то дается первое слово названия либо два первых слова, если они логически связаны (с многоточием), далее год и страницы (если необходимо), например: [Медиа …, 1994], [Методика расчета …, 2007, с. 17].
Цитаты обязательно снабжаются указанием на номер страницы.
Просьба не использовать электронные версии книг, словарей, если у них есть печатные версии.
Библиографический список делится на Источники и Литературу, располагаются в конце статьи, в пределах каждого списка описания даются в алфавитном порядке.
Примеры оформления
Источники и принятые сокращения
Сюда относят словари, архивы, документы, газеты и другие СМИ.
Нежелательны ссылки на Википедию.
ОПИСАНИЕ ЛИЧНОГО АРХИВА АВТОРОВ СТАТЬИ:
- АА— Архив авторов.
ОПИСАНИЕ СЛОВАРЯ:
- ДальВ. И. Толковый словарь живаго великорусскаго языка / В. И. Даль. — Санкт-Петербург : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882. Т. 1—4.
ОПИСАНИЕ ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИКАЦИИ БЕЗ АВТОРА:
- В Британии ответили на антироссийское заявление // Правда : [газета]. — 2004. — № 4. — С. 1.
ОПИСАНИЕ АРХИВА:
- ГАСО — Государственный архив Свердловской области. Ф.Р1813 (Областное статистическое управление). Ф. Р1813. Оп. 1. Д. 227. Л. 84.
ОПИСАНИЕ ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИКАЦИИ С АВТОРОМ:
- Ищенко Е. На Колыму! / Е. Ищенко // Колымская правда : [газета]. — 1994. — № 4 (18). — С. 2.
ОПИСАНИЕ КОРПУСА – ЭЛЕКТРОННОГО РЕСУРСА:
- НКРЯ — Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. — Режим доступа : http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 16.01.2022).
ОПИСАНИЕ ДОКУМЕНТА:
- Об образовании в Российской Федерации [Электронный ресурс] : Федеральный закон Российской Федерации от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 02.03.2016). — Режим доступа : http://www.assessor.ru/zakon/273-fz-zakon-ob-obrazovanii-2013.
ОПИСАНИЕ АРХИВА:
- ОР РНБ — Отдел рукописей Российской национальной библиотеки.
Ф. 1148. Д. 56. Гревс И. М. Очерки развития средневековой культуры.
Ф. 1148. Д. 56. Гревс И. М. Очерки развития средневековой культуры.
ОПИСАНИЕ СЛОВАРЯ:
- СРНГ — Словарь русских народных говоров.— Москва ; Ленинград : Наука, 1965—. — Вып. 1—.
ОПИСАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОГО ЭЛЕКТРОННОГО РЕСУРСА:
- BNC — British National Corpus [Electronic resource]. — Access mode : http://www.natcorp.ox.ac.uk/ (accessed 16.01.2022).
Литература
Сюда относят научные исследования — не менее 15 позиций в алфавитном порядке.
В общем списке сначала располагается русскоязычная литература, затем иноязычная. В случае с работами в иероглифической графике (например, на китайском языке) рекомендуется вводить сокращения на русском языке и давать перевод описания на русский язык.
Список литературы должен свидетельствовать о том, что автор знаком с исследованиями по его проблематике, в том числе с публикациями последних лет. Если статья имеет номер DOI, то нужно приводить идентификатор.
Автор может сослаться не более чем на две своих работы.
Следует опираться на научную литературу, а не на учебники.
Должны присутствовать публикации последних десятилетий.
все позиции списка литературы должны быть упомянуты в тексте статьи (то есть в список литературы включаются только те работы, на которые автор реально ссылается в тексте).
Просьба внимательно осуществлять поиск в научных базах, например, в Киберленинке, в РИНЦ; рекомендуется цитировать и зарубежные публикации.
Ссылки на научные платформы и агрегаторы для поиска статей:
https://www.elibrary.ru/project_author_tools.asp
https://www.sciencedirect.com/
https://erih.dimensions.ai/discover/publication
https://mjl.clarivate.com/home
ОПИСАНИЕ КНИГИ:
- ВоркачевС. Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. — Москва : Гнозис, 2004. — 192 c. — ISBN 5-94244-002-6.
ОПИСАНИЕ СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ С УКАЗАНИЕМ DOI:
- ГадомскийА. К. Лексикографическое описание терминологии теолингвистики (на примере русского и польского языков) / А. К. Гадомский // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. — 2018. — № 17 (1). — C. 17—28. — DOI: 10.15688/jvolsu2.2018.1.2.
ОПИСАНИЕ СТАТЬИ В СБОРНИКЕ:
- Зализняк А. А. Счастье и наслаждение в русской языковой картине мира / А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев // Ключевые идеи русской языковой картины мира. — Москва : Языки славянской культуры, 2005. — C. 153—174. — ISBN 5-94457-104-7.
ОПИСАНИЕ СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ:
- Иоанесян Е. Р. Удовольствие : способы номинации в языке / Е. Р. Иоанесян // Вопросы психолингвистики. — 2017. — № 3 (33). — С. 156—169.
ОПИСАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ:
- 5. Орлов Э.Д.Литературный быт 1880-х годов : творчество Чехова и авторов «малой прессы» : диссертация … кандидата филологических наук / Э. Д. Орлов. — Москва, 2014. — 234 с.
ОПИСАНИЕ СТАТЬИ ЧЕТЫРЕХ И БОЛЕЕ АВТОРОВ В ЖУРНАЛЕ:
- Содержание понятия «эффективность образования» в контексте инклюзивных тенденций современной школы / И. С. Самохин, М. Г. Сергеева, Н. Л. Соколова, Е. А. Марченко // Научный диалог. — 2018. — № 1. — С. 278—288.
ОПИСАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ:
- Lakoff G. Hedges : A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts /G. Lakoff // Journal of Philosophical Logic. — 1973. — Vol. 2. — No. 4. — Pp. 458—508.
ОПИСАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КНИГИ:
- Makuchowska М. Od wrogów do braci. Posoborowe zmiany w dyskursie Kościoła katolickiego/ М. Makuchowska. — Opole : UO, 2011. — 496 p. — ISBN 978-83-7395-431-1.
При описании источника следует указывать его DOI, если удается его найти (для зарубежных источников удается это сделать в 95% случаев).
Ссылки на принятые к публикации, но еще не опубликованные статьи должны быть помечены словами «в печати»; авторы должны получить письменное разрешение для ссылки на такие документы и подтверждение того, что они приняты к печати. Информация из неопубликованных источников должна быть отмечена словами «неопубликованные данные/документы», авторы также должны получить письменное подтверждение на использование таких материалов.
В ссылках на статьи из журналов должны быть обязательно указаны год выхода публикации, том и номер журнала, номера страниц.
В описании каждого источника должны быть представлены все авторы.
Ссылки должны быть верифицированы, выходные данные проверены на официальном сайте журналов и/или издательств.
Автор не готовит перевод списка литературы на английский язык.
II. Как подать статью на рассмотрение
Рукопись статьи направляется в редакцию через online форму. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).
III. Взаимодействие между журналом и автором
Редакция журнала ведет переписку с ответственным (контактным) автором, однако при желании коллектива авторов письма могут направляться всем авторам, для которых указан адрес электронной почты.
Все поступающие в журнал «Научный диалог» статьи проходят предварительную проверку ответственным секретарем журнала на соответствие формальным требованиям. На этом этапе статья может быть возвращена автору (авторам) на доработку с просьбой устранить ошибки или добавить недостающие данные. Также на этом этапе статья может быть отклонена из-за несоответствия ее целям и тематике журнала, отсутствия оригинальности, малой научной ценности. Причиной непринятия статьи к рассмотрению может быть значительное количество ошибок (орфографических, пунктуационных, речевых).
После предварительной проверки ответственный редактор передает статью рецензенту с указанием сроков рецензирования. Автору отправляется соответствующее уведомление.
В спорных случаях редактор может привлечь к процессу рецензирования нескольких специалистов, а также главного редактора.
При положительном заключении рецензента статья передается редактору для подготовки к печати.
При принятии решения о доработке статьи замечания и комментарии рецензента передаются автору. Автору дается 2 месяца для устранения замечаний. Если в течение этого срока автор не уведомил редакцию о планируемых действиях, статья снимается с очереди публикации.
При принятии решения об отказе в публикации статьи автору отправляется соответствующее сообщение.
Ответственному (контактному, корреспондирующему) автору принятой к публикации статьи направляется финальная версия верстки, которую он обязан проверить. Ответ ожидается от авторов в течение 1 суток. При отсутствии реакции со стороны автора верстка статьи считается утвержденной.
IV. Порядок пересмотра решений редактора/рецензента
Если автор не согласен с заключением рецензента и/или редактора или отдельными замечаниями, он может оспорить принятое решение. Для этого автору необходимо:
- исправить рукопись статьи согласно обоснованным комментариям рецензентов и редакторов;
- ясно изложить свою позицию по рассматриваемому вопросу.
Главный редактор оценивает обоснованность позиций рецензента и автора, при необходимости обсуждает приемлемость вариантов переработки статьи с рецензентом или вторым привлеченным экспертом и принимает окончательное решение, не подлежащее дальнейшему обсуждению и пересмотру. Редакция не вступает в полемику и предлагает авторам представить статью в другие издания, где она может получить другую оценку.
Редакторы содействуют повторной подаче рукописей, которые потенциально могли бы быть приняты, однако были отклонены из-за необходимости внесения существенных изменений или сбора дополнительных данных, и готовы подробно объяснить, что требуется исправить в рукописи для того, чтобы она была принята к публикации.
V. Действия редакции в случае обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных
В случае обнаружения недобросовестного поведения со стороны автора, обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных редакция руководствуется правилами COPE.
Под «недобросовестным поведением» журнал «Научный диалог» понимает любые действия ученого, включающие ненадлежащее обращение с объектами изучения или намеренное манипулирование научной информацией, при котором она перестает отражать наблюдаемые исследования, а также поведение ученого, которое не соответствует принятым этическим и научным стандартам.
К «недобросовестному поведению» журнал «Научный диалог» не относит честные ошибки или честные расхождения в плане, проведении, интерпретации или оценке исследовательских методов или результатов, или недобросовестное поведение, не связанное с научным процессом.
При обнаружении плагиата или самоплагиата статья исключается из номера на любом этапе подготовки выпуска.
VI. Исправление ошибок и отзыв статьи
В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, влияющих на ее восприятие, но не искажающих изложенные результаты исследования, они могут быть исправлены путем замены pdf-файла статьи и указанием на ошибку в самом файле статьи и на странице статьи на сайте журнала.
В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, искажающих результаты исследования, либо в случае плагиата, обнаружения недобросовестного поведения автора (авторов), связанного с фальсификацией и/или фабрикацией данных, статья может быть отозвана. Инициатором отзыва статьи может быть редакция, автор, организация, частное лицо.
Отозванная статья помечается знаком «Статья отозвана», на странице статьи размещается информация о причине отзыва статьи. Информация об отзыве статьи направляется в базы данных, в которых индексируется журнал.
Подготовка статей
Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
Тип статьи: оригинальная научная статья или обзорная статья.
Статья оформлена по требованиям и по образцу:
Статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
Файл отправляемой статьи представлен в формате документа Microsoft Word или RTF.
Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».
Автор ознакомлен с типом журнала (open access – открытый доступ) и стоимостью размещения в открытом доступе - 26 000 руб. (при объеме 5000 слов); или: статья превышает установленные ограничения, но автор хотел бы сохранить объем на условиях постраничной оплаты превышения.
Статья не содержит плагиата и самоплагиата, то есть не является частью моих ранее опубликованных работ (статей, диссертаций, монографий).
Рецензирование проводится в срок 20—60 дней.
Статьи в авторской редакции не публикуются, выполняется редактирование статьи по необходимости.
Полнотекстовых материалы могут быть размещены в открытом доступе в сети Интернет и в наукометрических базах (Web of Science Core Collection — ESCI, ERIH PLUS, РИНЦ и др.).
Авторские права
Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например, в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).
Приватность
Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.
ISSN 2227-1295 (Online)