Dagestan Arabic-Language Epistolary Materials of the 19th — Early 20th Centuries
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-1-320-336
Abstract
The article deals with the Arabic-language epistolary documents of Dagestan origin, dating back to the late 19th — early 20th centuries. The relevance of this study is due to the need to enter into scientific circulation epistolary material from the Fund of Oriental Manuscripts of the Institute of History, Archeology and Ethnography of the Dagestan Federal Research Center of the Russian Academy of Sciences. It is noted that the introduction of these materials into scientific circulation will allow them to be used as sources of factual information, which can significantly supplement or clarify the facts already known to a specialist historian dealing with a particular problem. An overview of some Arabic-language epistolary documents of Dagestan origin is presented, their thematic characteristics are given, individual excerpts of letters from Arabic into Russian are translated, and the features of these documents are described in a historical context. Particular attention is paid to sources, as a storehouse of valuable information on the study of the socio-economic and political life of the Dagestan society. It is shown that the epistolary heritage allows one to reconstruct and interpret the history of everyday life, personal relationships in society and clarify certain aspects of the life of Dagestan society in the 19th — early 20th centuries.
About the Authors
Z. A. MagomedovaRussian Federation
Zeynab A. Magomedova, PhD in History, Department of Oriental Studies, Institute of History
Makhachkala
Researcher ID W-6401-2019
Z. B. Ibragimova
Russian Federation
Zaira B. Ibragimova, Department of Oriental Studies, Institute of History
Makhachkala
Researcher ID V-7790-2019
References
1. Abdulmazhidov, R., Magomedova, Z. (2018). Epistolyarnyye istochniki po istorii imamata: Korrespondentsiya Daniyal-Beka Elisuyskogo [Epistolary sources of the history of the Imamate: the Correspondence of Daniyal Bek Eliseyskih]. Istoriya, arkheologiya i etnografiya Kavkaza [History, archeology and ethnography of the Caucasus], 14 (2): 93—106. DOI: 10.24411/2618-6772-2018-12007. (In Russ.).
2. Abdulmazhidov, R. S. (2018). Polemika ob otchuzhdenii sobstvennosti po «nazru» v Dagestane v XIX v. [Polemika ob alienation of property on “nazr” in Dagestan in the XIX century]. Islam v sovremennom mire: vnutrigosudarstvennyy i mezhdunarodno-politicheskiy aspekty [Polemika ob alienation of property on “nazr” in Dagestan in the XIX century], 14 (4): 183—200. DOI: 10.22311/2074-1529-2018-14-4-183-200. (In Russ.).
3. Bobrovnikov, V. O. (2010). Obychay, shariat i reket v pismakh ob ishkile iz Dagestana XVII—XIX vv. [Custom, sharia and racket in letters about ishkil from Dagestan of the XVII—XIX centuries]. Istoriya i sovremennost’ [History and modernity], 1 (11): 78—98. (In Russ.).
4. Ibragimova, Z. B. (2012). Problema mukhadzhirstva v dagestanskikh pamyatnikakh epistolyarnogo zhanra kontsa XIX — nachala XX v. [The problem of muhajirism in Dagestan monuments of the epistolary genre of the late XIX — early XX centuries]. Voprosy istorii [Questions of history], 4: 152—157. (In Russ.).
5. Khapizov, Sh., Shekhmagomedov, M. (2018). Murtaza’ali iz Urada — verkhovnyy kadiy imamate [Murtazaali from Urad — the supreme qadi of the imamate]. Makhachkala: IIAE DNTs RAN. 164 p. ISBN 978-5-98390-181-0. (In Russ.).
6. Krachkovskiy, I. Yu. (1935). Arabskaya rukopis’ vospominaniy o Shamile [Arab manuscript of memories of Shamil]. In: Zapiski Instituta vostokovedeniya Akademii nauk SSSR [Notes of the Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the USSR.]. Leningrad: Izdatelstvo Akademii nauk SSSR. 7—20. (In Russ.).
7. Krachkovskiy, I., Genko, A. (1945). Arabskiye pisma Shamilya v Severo-Osetii [Arab letters of Shamil in North Ossetia]. Sovetskoye vostokovedeniye [Soviet Oriental Studies], 3. Moskva-Leningrad: Izdatelstvo Akademii nauk SSSR. 36—58. (In Russ.).
8. Krachkovskiy, I. Yu. (1960). Neizdannoye pismo Shamilya [Unpublished letter of Shamil]. In: Izbrannye sochineniya [Selected works], 6. Moskva-Leningrad: Izdatelstvo Akademii nauk SSSR. 550—551. (In Russ.).
9. Magomedova, Z. A. (2013). Svedeniya istoricheskogo kharaktera v pismakh naibov Dagestana (seredina XIX v.) [Historical information in the letters of the Naibs of Dagestan (mid-XIX century)]. Vestnik Instituta istorii, arkheologii i etnografii [Bulletin of the Institute of History, Archeology and Ethnography], 4 (36): 33—40. (In Russ.).
10. Magomedova, Z., Ibragimova, Z. (2020). Araboyazychnyye epistolyarnyye istochniki XIX — nachala XX veka: istoriya izucheniya i tematicheskaya kharakteristika (po materialam Fonda vostochnykh rukopisey) [Arabic-speaking epistolary sources of the XIX — early XX century: the history of study and thematic characteristics (based on the materials of the Oriental Manuscripts Fund)]. Manuskript [Manuscript], 13 (11): 110—115. DOI: 10.30853/mns200536. (In Russ.).
11. Musayeva, A. G. (2014). Kharakternyye cherty adatnogo prava u gortsev Dagestana [Characteristic features of adat law in the highlanders of Dagestan]. Gumanitarnyye, sotsialno-ekonomicheskiye i obshchestvennyye nauki [Humanities, socio-economic and social sciences], 10—1: 243—245. (In Russ.).
12. Omarov, Kh. A. (1997). 100 pisem Shamilya [100 letters of Shamil]. Vvedeniye, teksty, perevod s arabskogo, kommentarii, primechaniya, prilozheniya i ukazateli Kh. A. Omarova [Introduction, texts, translation from Arabic, comments, notes, appendices and pointers by H. A. Omarov]. Makhachkala: IIAE DNTs RAN. 320 p. (In Russ.).
13. Omarov, Kh. A. (2002). Obraztsy araboyazychnykh pisem Dagestana XIX v. (Khrestomatiya po chteniyu, perevodu i kommentirovaniyu) [Samples of Arabic-language letters of Dagestan of the XIX century (A textbook on reading, translation and commenting)]. Makhachkala: DGU. 275 p. (In Russ.).
14. Orazayev, G. M.-R. (2002). Pamyatniki tyurkoyazychnoy delovoy perepiski v Dagestane XVIII v. (Opyt istoriko-filologicheskogo issledovaniya dokumentov fonda «Kizlyarskiy komendant») [Monuments of Turkic-language business correspondence in Dagestan of the XVIII century (Experience of historical and philological research of documents of the fund “Kizlyar Commandant”)]. Makhachkala: IIAE DNTs RAN. 482 p. (In Russ.).
15. Orazayev, G. M.-R. (2007). Tyurkoyazychnaya delovaya perepiska na Severnom Kavkaze XVII — XIX vv. [Turk-speaking business correspondence in the North Caucasus of the XVII — XIX centuries]. Makhachkala: IIAE DNTs RAN. 324 p. ISBN 978-5-94434-089-4. (In Russ.).
16. Sharafutdinova, R. Sh. (1974). Arabskiye pisma Shamilya iz arkhiva B. A. Dorna [Arab letters of Shamil from the archive of B. A. Dorn]. In: Pismennyye pamyatniki Vostoka [Written monuments of the East]. Moskva: Nauka. 204—225. (In Russ.).
17. Shekhmagomedov, M. G., Khapizov, Sh., Malamagomedov, D. (2015). Tlenserukh v kontse XVIII — XIX vv.: Istoriko-dokumentalnoye issledovaniye (na osnove izucheniya materialov kollektsii Usman-dibira al-Iri) [Tlenserukh in the Late 18th—19th Centuries: Historical and documentary research (Ousman-Dibir Al-Iri collection)]. Makhachkala: IIAE DNTs RAN. 378 p. ISBN 978-5-98390-151-3. (In Russ.).
18. Shikhaliyev, Sh. Sh. (2017). Kollektsiya Fonda vostochnykh rukopisey IIAE: istoriya formirovaniya i sozdaniye elektronnogo kataloga vostochnykh rukopisey [Collection of the Oriental Manuscripts Foundation of the IAE: the history of the formation and creation of the electronic catalog of Oriental manuscripts]. In: Tatarskoye rukopisnoye naslediye: izucheniye i sokhraneniye: materialy vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy 130-letiyu S. Vakhidi [The Tatar hand-written heritage: study and preservation: materials of the All-Russian scientific and practical conference dedicated to the 130th anniversary of S. Vahidi]. Kazan’: IYaLI. 14—25. ISBN 978-5-93091-246-3. (In Russ.).
19. Tsereteli, G. V. (1935). Pisma Shamilya iz Kalugi [Letters of Shamil from Kaluga]. Zapiski Instituta vostokovedeniya [Notes of the Institute of Oriental Studies], 1. Moskva-Leningrad: Izdatelstvo Akademii nauk SSSR. 97—103. (In Russ.).
20. Tsereteli, G. V. (1936). Pismo Shamilya k baronu Nikolai [Shamil’s letter to Baron Nicolai]. Byulleten’ Gosudarstvennogo muzeya Gruzii [Bulletin of the State Museum of Georgia], 9. Tbilisi: Izdatelstvo Akademii nauk SSSR. 112—113. (In Russ.).
21. Zaks, A. B. (1941). Severokavkazskaya istoriko-bytovaya ekspeditsiya Gosudarstvennogo istoricheskogo muzeya 1936—1937 gg. [North Caucasian historical and household expedition of the State Historical Museum 1936—1937]. Trudy Gosudarstvennogo istoricheskogo muzeya [Proceedings of the State Historical Museum], XV. Moskva: Gos. ist. muzey. 95—112. (In Russ.).
Review
For citations:
Magomedova Z.A., Ibragimova Z.B. Dagestan Arabic-Language Epistolary Materials of the 19th — Early 20th Centuries. Nauchnyi dialog. 2021;(1):320-336. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-1-320-336