Biblical Phraseological Units with an Anthroponym in Modern Media Texts
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-6-29-42
Abstract
The features of the use of biblical phraseological units with an anthroponym component in modern media texts presented in the newspaper corpus of the National Corpus of the Russian language are considered. The relevance of the study is due to the fact that it can contribute to the accumulation of knowledge about the specifics of functioning in the modern media discourse of linguistic units that accumulate cultural meanings. The frequency of use and features of the structural-semantic derivation of phraseological units of biblical origin in newspaper texts of recent times are analyzed. The performed analysis replenishes linguistic data on the mechanisms of operating with phraseological material. The most frequent biblical phraseological units with an anthroponymic component in newspaper texts are revealed. It is shown that the most characteristic semantic transformation of the studied units is the development of phraseological meaning due to the highlighting of the seme, which is not included in the meaning of the expression. Among other semantic changes, literalization and simplification of the phrase values were also noted. It was found that the leading method of structural transformation of biblical phraseological units is the expansion of the component composition. It is concluded that the transformation of phraseological units in media texts is associated with the need to strengthen the impact on the reader, increase the intensity of the expression transmitted in the utterance, update the figurativeness of the phraseological unit and overcome its tendency to cliché.
About the Authors
E. A. BespalovaRussian Federation
Ekaterina A. Bespalova - PhD in Philology, Associate Professor.
Kursk
A. V. Elnikova
Russian Federation
Anna V. Elnikova – student.
Kursk
References
1. Bespalova, E. A. (2021b). Phraseologisms of mythological origin with a component — a precedent name: features of structure and use (on the example of newspaper texts). Tomsk state university journal of philology, 69: 29—46. DOI: 10.17223/19986645/69/2. (In Russ.).
2. Bespalova, E. A. (2021a). The usage of phraseological units with onomastic components, based on a precedent situation in modern media texts. Proceedings of SouthWest State University. Series Linguistics and Pedagogical, 11 (1): 17—28. ISSN: 2223-151X. (In Russ.).
3. Borisova, E. G., Esayan, A. Ya. (2018). New trends in phraseology in the media sphere. In: Polyparadigmatic contexts of phraseology in the XXI century: Proceedings of an international scientific conference. Tula: TPPO. 203—209. ISBN: 978-5-6040106-4-8. (In Russ.).
4. Gak, V. G. (1997). Features of biblical phraseological units in the Russian language (in comparison with French biblical terms). Voprosy yazykoznaniya, 5: 55—65. (In Russ.).
5. Dubrovina, K. N. (2012). Biblical phraseological units in Russian and European culture. Moscow: Flinta: Nauka. 264 p. ISBN: 978-5-9765-0983-2. (In Russ.).
6. Khokhlina, M. L. (2011). Linguocultural potential of phraseological units in the “alien” anthroponymic component of the state university. Tomsk State University Journal, 349: 34—37. (In Russ.).
7. Lovyannikova, V. V. (2006). Onomastic phraseology of the German language in the linguocultural aspect. Language. Text. Discourse, 4: 75—82. (In Russ.).
8. Lomakina, O. V. (2015). Phraseology in the language of L.N. Tolstoy: linguistic commentary and lexicographic description: author’s abstract of Doct. Diss. Sankt-Peterburg. 383 p. (In Russ.).
9. Lu Yuxia. (2019). Biblical phraseological units in Russian against the background of Chinese cultur: author’s abstract of PhD Diss. Moscow. 22 p. (In Russ.).
10. Melerovich, A. M., Mokienko, V. M. (2001). Phraseologisms in Russian speech. Moscow: Russkie slovari; Astrel. 856 p. ISBN: 5-271-00448-1. (In Russ.).
11. Mieder, W. (2004). Proverbs: A Handbook. Westport: Greenwood Press, CT. 305 p.
12. Mzhelskaya, O. K. (2008). Semantic specialization and conceptualization of borrowings (based on the material of onomastic components of biblical phraseology): author’s abstract of PhD Diss. Barnaul. 18 p. (In Russ.).
13. Reunova, E. V. (2015). Linguistic pragmatic analysis of biblicalisms in Russian, Spanish, Italian, French and English: author’s abstract of PhD Diss. Moscow. 22 p. (In Russ.).
14. Subocheva, A. N. (2007). Systematic analysis of biblical phraseological units from the lexicographic works of V. I. Dal: author’s abstract of PhD Diss. Moscow. 18 p. (In Russ.).
15. Teliya, V. N. (2000). Phraseologism. In: Linguistics. Big encyclopedic dictionary. (2nd ed.). Moscow: Bolshaya Rossiyskaya entsiklopediya. 559—560. (In Russ.).
16. Tretyakova, I. Yu. (2017). Biblical phraseological units in media texts. In: Man in the Information Space: Understanding in Communication: Collection of Scientific Papers. Yaroslavl: Yaroslavl State Pedagogical University named after K. D. Ushinsky. 176—183. ISBN: 978-5-00089-221-3. (In Russ.).
Review
For citations:
Bespalova E.A., Elnikova A.V. Biblical Phraseological Units with an Anthroponym in Modern Media Texts. Nauchnyi dialog. 2021;(6):29-42. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-6-29-42