Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

Russian Reception by James Hogg (Mid-19th — Early 20th Centuries)

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-10-213-225

Abstract

The article continues a series of works devoted to the Russian reception of the Scottish writer James Hogg (1770—1835), a famous interpreter of folk ballads and author of “The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner” (1824). The facts and materials related to the perception of J. Hogg in Russia in the middle of the XIX — early XX century are collected and summarized. It is noted that during the period under review, no new translations of J. Hogg's poetry and prose into Russian were created, however, in the articles of leading literary critics (N. G. Chernyshevsky, M. L. Mikhailov, A. V. Druzhinin) when analyzing the works of N. V. Gogol, T. Goode, the translation activity of I. S. Turgenev expressed opinions on certain aspects of the biography and work of the Scottish author. It has been established that the main source of information about J. Hogge and his work was for the Russian reader of the second half of the 19th — early 20th centuries translated publications on the history of English literature and culture, other books by Western European researchers published in Russia. The manifestations of interest of Russian researchers and popularizers of English literature in the work of J. Hogg are comprehended, with special attention paid to the article by N. A. Solovyov-Nesmelov “James Hogg”, which was a literary sketch about the childhood of the writer, and the essay by K. F. Tiander the novel of the first quarter of the 19th century, which offers a different assessment from the predecessors of the Scottish author’s activities as a continuer of the traditions of M. Edgeworth. 

About the Authors

D. N. Zhatkin
Penza State Technological University
Russian Federation

Dmitry N. Zhatkin – Doctor of Philology, Professor

Penza



A. A. Ryabova
Penza State Technological University
Russian Federation

Anna A. Ryabova – Doctor of Philology, Professor

Penza



References

1. Chernyshevsky, N. G. (1947). Essays of the Gogol period of Russian literature. In: Complete works in 15 volumes, III. Moscow: State Publishing House of Fiction. 5—309. (In Russ.).

2. Druzhinin, A. V., Gerbel, N. V. (ed.). (1865). “Ukrainia folk stories”, Mark Vovchka. Translated by I. S. Turgenev. St. Petersburg. 1859. In: Collected works in 8 volumes, VII. St. Petersburg: Printing house of the Imperial Academy of Sciences. 567—579. (In Russ.).

3. Gervinus, G. G. (1863). History of the nineteenth century from the time of the Vienna Congress, I—IV. St. Petersburg: O. I. Bakst Printing House. 431 p. (In Russ.).

4. Mikhailov, M. L. (1958). Humor and poetry in England. Thomas Hood. In: Essays: in 3 volumes, 3. Criticism and bibliography. < Notes>. Moscow: State Publishing House of Fiction. 129—202. (In Russ.).

5. Paevskaya, A. N. (1891). Walter Scott. His life and literary activity: a biographical sketch. St. Petersburg: Printing House of Partnership “Public benefit”. 80 p. (In Russ.).

6. Polevoy, N. A. (1836). Evenings on a farm near Dikanka. Stories published by the beekeeper Rudy Pank. Second edition. St. Petersburg, in the printing house of the Department of Foreign Trade, 1836. Library for reading, 15 (VI) Literary chronicle: 3—4. (In Russ.).

7. Polevoy, N. A. (1842a). Auditor. Comedy in 5 acts. The works of N. Gogol. The second edition, corrected, with appendices in the printing house of N. Stepanov, 1841. Russian Bulletin, 1 (III): 60—62. (In Russ.).

8. Polevoy, N. A. (1842b). Chichikov’s Adventures, or Dead Souls. A poem by N. Gogol. Moscow, in the University Printing House, 1842. Russian Bulletin, 5—6 (III): 33—57. (In Russ.).

9. Scotland: (essay). (1880). Toy, 9 (March 30): 297—305. (In Russ.).

10. Senkovsky, O. I. (1835). Ambrosian nights of G. Gogg. Library for reading, 10 (II) Foreign literature: 121—137. (In Russ.).

11. Sherr, I. (1898). The illustrated universal History of Literature: in 2 volumes, 2. Moscow: Typolithography of Partnership of I. N. Kushnerev and Co. 612, LXI p. (In Russ.).

12. Solovyov-Nesmelov, N. A. (1880). James Hogg: (From the childhood of the shepherd-poet). Toy, 9 (March 30): 306—310. (In Russ.).

13. Solovyov-Nesmelov, N. A. (1905a). James Hogg: (from the life of a shepherd-poet). In: From the life of great and glorious people: a collection of short stories. Moscow: Partnership of I. D. Sytin. 300—305. (In Russ.).

14. Solovyov-Nesmelov, N. A. (1905b). Robert Borns: an essay. In: From the life of great and glorious people: a collection of short stories. Moscow: Partnership I. D. Sytina. 276—299. (In Russ.).

15. Tiander, K. F., Batyushkov, F. D. (ed.). (1912). English novel of the first quarter of the XIX century. In: History of Western literature (1800—1910), I. Moscow: Publication of Partnership “Mir”. 369—393. (In Russ.).

16. Weinberg, P. I. (1875). English poetry: an essay. In: English poets in biographies and samples. St. Petersburg: A. M. Kotomin Printing House. VII—XXXII. (In Russ.).

17. Zhatkin, D. N., Karnaukhova, T. V. (2015). Literary-critical activity of P. I. Weinberg in the context of Russian-English literary relations. In: Literary translation and comparative literature: collection of scientific works, III. Moscow: Flinta; Nauka. 3—41. (In Russ.).

18. Zhatkin, D. N., Ryabova, A. A. (2020). Early Russian Reception of James Hogg (1830s). Nauchnyi dialog, 10: 255—267. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-10-255-267. (In Russ.).


Review

For citations:


Zhatkin D.N., Ryabova A.A. Russian Reception by James Hogg (Mid-19th — Early 20th Centuries). Nauchnyi dialog. 2021;(10):213-225. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-10-213-225

Views: 447


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)