Discursive-Pragmatic Creativity in English-Language Chinese Mass Media
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2022-11-2-221-238
Abstract
The issue of linguistic creativity in Chinese mass media sources published in English is considered. The novelty of the study lies in the fact that the English-language discourse of the Chinese mass media is studied as an independent culturally conditioned speech activity phenomenon that actualizes the cultural values of China and the civilizational values of the East. It is substantiated that linguistic creativity is realized in English texts through various forms of manifestation of Chinese national communicative identity: proverbs, allegories, analogies, hints, allusions, rooted in Chinese history, philosophy and folk experience. The updated concepts of proverbs emphasize the values of constant evolutionary movement on the principle of “movement in the still” and the values of collectivism, which are significant both in the country itself and in the region and the world. The collectivism peculiar to China determined the accentuation of the anti-value concepts of hegemony, shame, slander and humiliation. It has been proved that linguistic creativity in the Chinese media in English is also expressed in wordplay and word creation, if this contributes to a more effective presentation of China's position to the English-speaking audience and does not violate the principle of appropriateness. It has been established that in the Chinese English-language mass media, linguistic creativity is of a discursive-pragmatic nature, allows copying samples of linguistic creativity from English-language media and is supplemented with new associations and meanings in their own cultural context.
About the Author
O. V. NikolaevaRussian Federation
Olga V. Nikolaeva - Doctor of Philology, Professor, Department of Linguistics and Intercultural Communications.
Vladivostok.
References
1. The China Daily. Available at: https://www.chinadaily.com.cn/.
2. The Global Times. Available at: https://www.globaltimes.cn/.
3. The People’s Daily. Available at: http://en.people.cn/.
4. Bell, N. (2012). Formulaic Language, Creativity, and Language Play in a Second Language. Annual Review of Applied Linguistics, 32: 189—205.
5. Bergs, A. (2019). What, If Anything, Is Linguistic Creativity? Gestalt Theory, 41 (2): 173—183. DOI: 10.2478/gth-2019-0017.
6. Carter, R. (2015). Language and Creativity. The Art of Common Talk. Routledge. 288 p.
7. Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge: MIT Press. 251 p.
8. Chomsky, N. (2003). For reasons of state. London: Penguin. 496 p. ISBN 1565847946.
9. Golovanova, L. N., Pankratova, E. N., Duplenko, E. N. (2019). Linguocreativity in the formation of communicative competence of masters of a non-linguistic university. Modern problems of science and education, 4: 80. (In Russ.).
10. Gridina, T. A., Pipko, E. I. (2012). Experimental study of verbal creativity: the creation of words and production. Philological class, 3 (29): 12—18. (In Russ.).
11. Kozlova, L. A. (2012). Linguistic anomalies as a means of realization of the creative potential of language and their implementation in the text. Bulletin of Irkutsk State Linguistic University. Series. Philology, 2s (18): 121—128. (In Russ.).
12. Krzanowska, W. L. (2020). Cognitive-discursive nature of linguostatistic. Eurasian Humanities journal, 2: 16—21. (In Russ.).
13. Kundikova, M. O. (2021). Metalinguistic activity KREATOR language game in the dialogues artificial bilinguals. Nauchnyj dialog, 12: 71—88. DOI: 10.24224/2227-1295-2021-12-71-88. (In Russ.).
14. Langlotz, A. (2015). Language, creativity, and cognition. In: Routledge Handbook of Language and Creativity. Routledge. 40—60. ISBN 9780415839730.
15. Nikolaeva, O. V. (2019). Strategymost language culture in the Chinese media in English. Vladivostok: Far Eastern University Press. 104 p. ISBN 978-5-7444-4709-0. (In Russ.).
16. Nikolaeva, O. V. (2020). Communicative practices of implementing the rhetoric of patriotism in Chinese media in English. News of the Oriental Institute, 1: 23—33. DOI: 10.24866/2542-1611/2020-1/23-33. (In Russ.).
17. Onsman, H. J. (1982). Creativity and linguistic theory: a study of the creative aspect of language. Research Master thesis. Tasmania: University of Tasmania. 193 p.
18. Samokhvalova, V. I. (2017). Man: creative and creative. Bulletin of Cultural Studies, 1 (80): 183—207. (In Russ.).
19. Sampson, G. (2016). Two ideas of creativity. In: Martin Hinton (ed.). Evidence. Experiment and argument in linguistics and philosophy of language. Bern: Peter Lang. 15—26. ISBN 9783653969047.
20. Sokolova, O. V. (2020). Is the advertising discourse linguocreative? Features of polysemy in commercial and social advertising. Linguistics and methods of teaching foreign languages, 2 (13): 134—157. DOI: 10.37892/2218-1393-2020-13-2-134-157. (In Russ.).
21. Speshnev, N. A. (2017). The Chinese. Features of national psychology. St. Petersburg: KA-RO. 336 p. ISBN 978-5-9925-0634-1. (In Russ.).
22. Swann, J., Deumert, A. (2018). Sociolinguistics and language creativity. Language Sciences, 65: 1—8. DOI: 10.1016/j.langsci.2017.06.002.
23. Vishnyakova, O. D. (2017). Linguocreativity as an element of PR technologies in political rhetoric. In: Language, literature and culture as facets of intercultural communication: a collection of materials of the Third International Scientific Seminar. Pilsen: Zapadoceska Univerzita v Plzni, ZCU. 28—33. (In Russ.).
24. Zawada, B. (2006). Linguistic creativity from a cognitive perspective. Southern African Linguistics and Applied Language Studies,24 (2): 235—254.
Review
For citations:
Nikolaeva O.V. Discursive-Pragmatic Creativity in English-Language Chinese Mass Media. Nauchnyi dialog. 2022;11(2):221-238. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2022-11-2-221-238