Interpretation of Phraseological Units Using Chinese Language in Russian-Chinese Phraseological Dictionaries
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-2-45-65
Abstract
The description of Russian phraseological units by means of the Chinese language in lexicographic practice is considered. Dictionary articles, their structure and content from six main phraseological dictionaries published in China from the second half of the last century to the present day are analyzed. The results of the research showed that the explanation of Russian phraseology in these lexicographic sources is carried out in two ways: through interpretation and selection of a similar expression. It is shown that the second method is implemented in two variants: as interpretation-translation and literal translation. It has been established that interpretation-translation differs from actual interpretation and literal translation by the presence of two equivalent functions: explanation and interpretation. The compound description model «analogous expression + additional interpretation», which is most often used in dictionary articles where there is no proper interpretation and etymological information is also revealed. On the contrary, when they are present in the dictionary article, a Chinese analogous expression is usually used as a variant of the explanation of the Russian phraseological unit. The authors come to the conclusion that the volume of dictionary articles and models of description of Russian phraseology depend on the goals of dictionary compilers: a brief reference presentation of phraseology, a detailed explanation through an extensive etymological commentary, representation of materials for learning by demonstrating examples, etc.
Keywords
About the Authors
Di LiuChina
Liu Di – PhD in Philology, Assistant Professor,Institute of Foreign Languages
Heihe
Fanhong Meng
China
Meng Fanhong – Master of Philology, Professor, Institute of Foreign Languages
Heihe
References
1. Gui Dinkan. (1992). About the ways of composing phraseological units in the “Great RussianChinese Dictionary”. The Bulletin of foreign languages, 5: 13—17, 41. (In Chin.).
2. Lee Min-yi., Zhou Honghong. (2011). Introduction to Bilingual Lexicography. Shanghai: Shanghai publishing house of education, foreign languages. 319 p. ISBN 978-75446-1947-9. (In Chin.).
3. Liu Di., Jiang Zhanmin. (2020). Compilation of Russian-Chinese phraseological dictionaries in China: aspects and prospects. Scientific notes of the National Society of Applied Linguistics, 2: 57—69. (In Russ.).
4. Liu Yonghong., Yuan Shunzhi, Zhang Yue. (2002). Cultural analysis of Russian and Chinese phraseological units. Wuhan: Publishing House of the Pedagogical University of Central China. 208 p. ISBN 978-7-5622-2614-7. (In Chin.).
5. Mokienko, V. M. (1980). Slavic phraseology. Moscow: Higher School. 206 p. (In Russ.).
6. Molotkov, A. I. (1977). Fundamentals of phraseology of the Russian language. Leningrad: Nauka Publishing House. 281 p. (In Russ.).
7. Shan, N. M. (2012). Phraseology of the modern Russian language. Moscow: LIBROCOM. 272 p. ISBN 978-5-3970-2318-4. (In Russ.).
8. Teliya, V. N. (1996). Russian phraseology: semantic, pragmatic and linguocultural aspects Moscow: Languages of Russian Culture. 284 p. ISBN 5-88766-047-3. (In Russ.).
9. Tsai I., Sun Guifen. (2006). Course of translation from Russian into Chinese, 1. Beijing: Publishing house of Foreign languages. 393 p. ISBN 978-7-5600-5261-8. (In Chin.).
10. Tu Shang-yin. (1989). Guide to reference publications on the Russian language. Chengdong: Sichuan Publishing house of the people. 386 p. ISBN 7-220-00595-4. (In Chin.).
11. Y Cayley. (1981). About the translation of phraseological units in bilingual dictionaries. Foreign languages, 1: 24—28. (In Chin.).
12. Zhang Jia Hua., Wang Xianzhong. (2006). Modern Russian language. Updated theoretical course, 1. Beijing: Shang-Wu Yin-Shu-Kuan. 388 p. ISBN 978-7-1000-4475-2. (In Chin.).
13. Zhang Jiahua, Peng Yuhai, Sun Shufang, Li Hongzhu. (2003). Modern semantics in Russia. Beijing: Shang-Wu Yin-Shu-Kuan. 742 p. ISBN 978-7-1000-3893-5. (In Chin.).
14. Zhou Jisheng. (1984). On the compilation of the “Russian-Chinese phraseological dictionary”. Bulletin of Lexicography, 2: 110—115. (In Chin.).
15. Zhukov, V. P. (1985). Russian phraseology. Moscow: Higher School. 309 p. (In Russ.).
Review
For citations:
Liu D., Meng F. Interpretation of Phraseological Units Using Chinese Language in Russian-Chinese Phraseological Dictionaries. Nauchnyi dialog. 2023;12(2):45-65. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-2-45-65