Preposition à la in Public Discourse of German Language
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-1-100-123
Abstract
The functioning of the French-origin preposition à la in the modern journalistic corpus of the German language is analyzed. The relevance of the study is due to the lack of linguistic description of this preposition in domestic and foreign German studies, despite its productivity in the German language. Combinations including the preposition à la were identified through a comprehensive sampling method in the DWDS corpus. The authors consider the preposition as synonymous with German derived prepositions that denote “similarity, likeness”: nach Art von, im Stile von, in der Art von, nach dem Prinzip von. It is noted that proper names (à la Agatha Christie) and predicative units (à la “Klinsmann liebt Leipzig”) serve as the main carriers of the preposition, with fewer examples involving concrete, abstract, and animate nouns. A paradigm of variable government for this preposition is proposed. The authors conclude that the choice of case government for the preposition is influenced by the structural characteristics of prepositional constructions, namely the presence / absence of an article or accompanying word after the preposition, as well as the gender and number of the governed noun.
About the Authors
E. L. ShubinaRussian Federation
Elvira L. Shubina - Doctor of Philology, Professor, Department of German Language
Moscow
A. V. Averina
Russian Federation
Anna V. Averina - Doctor of Philology, Professor, Department of Grammar and the History of the German Language
Moscow
References
1. Apresyan, Yu. D. (2006). Fundamental classification of predicates. In: The linguistic picture of the world and systemic lexicography. Moscow: Languages of Slavic Cultures. 75—110. ISBN 5-9551-0135-7. (In Russ.).
2. Balcik, I. (2004). PONS Deutsche Grammatik und Rechtschreibung. Alle wichtigen Regeln einfach erklärt für jedermann. Stuttgart: Klett (Ernst) Verlag. 320 S. ISBN 9783125614239. (In Germ.).
3. Boettcher, W. (2009). Grammatik verstehen. 3 Bände. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 312 S. (In Germ.).
4. Di Meola, C. (2008). Die Rektion der Lehnpräpositionen im Deutschen. In: Vivere l'intercultu-ra — gelebte Interkulturalität: Studi in onore di Hans Drumbl. Tübingen: Stauffenburg. 25—45. ISBN 978-3-86057-636-6. (In Germ.).
5. Dobrosklonskaya, T. G. (2008). Media Linguistics: a systematic approach to learning the language of the media (Modern English media language): textbook. The manual. Moscow: Nauka. 264 p. ISBN 978-5-9765-0273-4. (In Russ.).
6. Duden, K. (2005). Die Grammatik, 4. Mannheim: Dudenverlag. 1343 S. (In Germ.).
7. Engel, U. (2002). Kurze Grammatik der deutschen Sprache. München: Iudicium. 564 S. (In Germ.).
8. Engel, U. (2004). Deutsche Grammatik. ludicium. 485 S. (In Germ.).
9. Helbig, G. (2001). Deutsche Grammatik. 6.Aufl. Berlin: Langenscheidt. 654 S. (In Germ.).
10. Hentschel, E. (2002). Handbuch der deutschen Grammatik. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 536 S. (In Germ.).
11. Koneva, N. Y. (2004). Synonymy of spatial prepositions IN, ON, AT. PhD Diss. Tambov. 179 p. (In Russ.).
12. Lavrinenko, V. A. (2010). On the grammatical status of a stable combination of a la in modern Russian. In: Collection of scientific papers of the All-Russian scientific conference “Sci-ence of language and Man in science”, 1: 324—328. (In Russ.).
13. Orlova, A. I. (2018). The paradigm of variable management of prepositions “inclusive” and “exclusive” in the modern German press. Philological sciences at MGIMO, 13: 46—51. (In Russ.).
14. Petrov, A. V. (2017). Constructions with a borrowed preposition “a la” in Russian: variation of the logical structure of comparison. Bulletin of the RUDN. Series: Theory of Language. Semiotics. Semantics, 8 (1): 219—229. DOI: 10.22363/2313-2299-2017-8-1-219-229. (In Russ.).
15. Shubina, E., Averina, A. (2022). Die Lehnpräpositionen ,qua‘, via‘ und ,per‘ im Deutschen: Semantik, Kombinationen mit Substantiven und Rektion. Sprachwissenschaft, 47: 161—188. (In Germ.).
16. Sommerfeldt, K.-E., Starke, G., Starke, D. (1988). Einführung in die Grammatik und Ortho-graphie der deutschen Gegenwartssprache, 3. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut. 304 S. (In Germ.).
17. Weinrich, H. (1993). Textgrammatik der deutschen Sprache. Mannheim etc.: Dudenverlag, Cop. 1111 S. (In Germ.).
18. Wellmann, H. (2008). Deutsche Grammatik. Laut. Wort. Satz. Text. Baden-Württemberg: Win-ter. 359 S. (In Germ.).
19. Zifonun, G. (1997). Grammatik der deutschen Sprache. In: Schriften des Instituts für Deutsche Sprache, 3. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 2569 S. (In Germ.).
Review
For citations:
Shubina E.L., Averina A.V. Preposition à la in Public Discourse of German Language. Nauchnyi dialog. 2024;13(1):100-123. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-1-100-123