Preview

Научный диалог

Расширенный поиск

Манипулятивное воздействие в русских и китайских медицинских коммерческих рекламных текстах: лингвокультурологический аспект

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-11-38-52

Полный текст:

Аннотация

Рассматривается вопрос национально-культурной обусловленности манипулятивного воздействия в русских и китайских медицинских коммерческих рекламных текстах. Предлагается модель речевой манипулятивной стратегии в рекламном тексте как взаимодействие основных стратегий: когнитивной, прескриптивной, эмотивной и вспомогательной эстетической. Новизна исследования заключается в следующем. (1) Автор отмечает культурно обусловленные различия между русскими и китайскими текстами при реализации манипулятивного воздействия, что объясняется этноречевыми запретами китайской лингвокультуры, и в то же время констатирует существенное совпадение коммуникативно-речевых приёмов в русских и китайских рекламных текстах. (2) Уточняется понятие «манипулятивное воздействие». Автор статьи излагает собственное понимание особенностей взаимодействия между автором манипулятивного текста и его реципиентом. Совершенствуется методика проведения сопоставительных многоаспектных лингвокультурологических исследований. Актуальность работы обусловлена прежде всего востребованностью результатов кросскультурных коммуникативных исследований, в том числе в сфере рекламы, тесно связанной с развитием международной бизнес-коммуникации. Результаты исследования значимы для преподавания стилистики русского языка и практического русского языка в иностранной (китайской) аудитории, а также при подготовке специалистов по рекламе и межкультурной коммуникации.

Об авторе

Т. Гун
Санкт-Петербургский государственный университет
Россия


Список литературы

1. Борисова И. Н. Категория цели и аспекты текстового анализа / И. Н. Борисова // Жанры речи : сборник научных статей. - Саратов : Колледж, 1999. - Вып. 2. - С. 81-97.

2. Былкова С. В. Речевое воздействие в рекламе / С. В. Былкова, А. С. Кочетова // Молодой ученый. - 2015. - № 19. - С. 673-676.

3. Денисов М. А. Проблема определения термина «манипулирование» в работах российских исследователей / М. А. Денисов, Н. В. Хорошева // Политическая лингвистика. - 2015. - № 2 (52). - С. 94-101.

4. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О. С. Иссерс. - Москва : Издательство ЛКИ, 2012. - 304 с.

5. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - Москва : Едиториал УРСС. - 2004. - 256 с.

6. Михалева О. Л. Политический дискурс : специфика манипулятивного воздействия / О. Л. Михалева. - Москва : ЛИБРОКОМ, 2009. -256 с.

7. Михальская А. К. Коммуникативно-речевой прием (риторический прием) / А. К. Михальская ; под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской // Педагогическое речеведение. Словарь-справолчник. - Москва : Флинта, Наука, 1998. - 312 с.

8. Попова Е. С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте / Е. С. Попова // Известия Уральского государственного университета. - 2002. - № 24. - С. 276-288.

9. Руднев В. П. Интимизация / В. П Руднев // Словарь культуры ХХ века. - Москва : Аграф, 1999. - С. 118-120.

10. Сковородников А. П. О необходимости разграничения понятий «риторический прием», «стилистическая фигура», «речевая тактика», «речевой жанр» в практике терминологической лексикографии / А. П. Сковородников // Риторика - Лингвистика : сборник статей : выпуск 5. - Смоленск : СГПУ, 2004. - С. 5-11.

11. 王少琳,符号学与广告语言[J]:《外国语(上海外国语大学学报)》,1994年06期,第21页。(Ван Шаолин. Семиотика и язык рекламы / Ван Шаолин // Вестник Шанхайского университета иностранных языков. Иностранный язык. - 1994. - № 6. - С. 21).

12. 万军,广告语言的暗示功能[J]:淮北煤师院学报。1996年第2期,第121-123页。(Вань Цзюнь. Суггестивная функция рекламного языка / Вань Цзюнь // Вестник педагогического колледжа угольной промышленности Хуайбэй. - 1996. - № 2. - С. 121-123.)

13. 张丽媛,浅析广告语中的修辞现象 [J]:《文学界(理论版)》,2010年04期,第93-94页。(Чжан Лиюань. Анализ риторических явлении в языке рекламы / Чжан Лиюань // Литературный мир (теоретическое издание). - 2010. - № 4. - С. 93-94.)

14. 张锁通,论广告语言与社会文化[J]:《河北省首届社会科学学术年会论文专辑》,2007年, 第160-163页。(Чжан Сотун. Язык рекламы и культура общества / Чжан Сотун // Сборник первой обществоведческой ежегодной научной конференции провинции Хэбэй. - 2007. - С. 160-163.)

15. 沈孟璎,谈广告中的活用成语现象[J]:《语文建设》,1994年04期。第6页。(Шэнь Мэнин. Свободное использование фразеологизмов в рекламе / Шэнь Мэнин // Строй китайского языка. - 1994. - № 4. - С. 6.)


Для цитирования:


Гун Т. Манипулятивное воздействие в русских и китайских медицинских коммерческих рекламных текстах: лингвокультурологический аспект. Научный диалог. 2017;(11):38-52. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-11-38-52

For citation:


Gong T. Manipulative Effect in Russian and Chinese Medical Commercial Advertising Texts: Linguistic and Culturological Aspect. Nauchnyi dialog. 2017;(11):38-52. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-11-38-52

Просмотров: 22


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)