Dvoyetochiye [Colon]: A Historical-Linguistic Study
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2025-14-5-105-127
Abstract
This paper systematically compiles information about the term dvoyetochiye [colon] and its equivalents, drawn from grammatical and lexicographical sources spanning the 16th to the early 19th centuries. Employing methods of comparative, semantic, and historical-linguistic analysis, it establishes that the word dvoyetochiye [colon] has held a terminological status since its first recorded mention in textual sources in 1619. The study reveals that from the early 17th century to 1810, the colon as a punctuation and diacritical mark served a range of functions, each corresponding to a distinct meaning of the term. Among these meanings are the following: a linear punctuation mark represented by two vertical dots; a sign indicating the end of a phrase; a superscript mark above the letter i; a superscript mark above ї; a superscript mark above ё; and a superscript mark denoting the distinct phonetic realization of adjacent vowels. The investigation identifies several doublet terminological designations, including dve tochki [two dots] (1738 — vertical colon / 1780 — horizontal colon), dvoesrochie (16th century), dvoestrochie (1640), dvosrochnaya (17th century), dva punkta [two points] (1627), diaeresis (1788), trema (1798), punkt dvoyakiy [double point] (1730), and dva apostrofa [two apostrophes] (1808). These designations are encapsulated within the terminological microfield of “Colon”, reflecting the dual representation of the corresponding sign in writing: horizontal (as a diacritical or pseudodiacritical mark above a letter) and vertical (as a punctuation mark).
About the Author
A. V. IvanovRussian Federation
Andrey V. Ivanov, Doctor of Philology, Professor, Head of the Scientific Research Laboratory “Fundamental and Applied Linguistic Research”
Nizhny Novgorod
References
1. Adodurov, V. E. (2014). Vasily Evdokimovich Adodurov. “Anfangs-Gruende der Rußischen Sprache” or “The first foundations of the Russian language”. Saint Petersburg: Nauka, Nestor-Istoriya. 256 p. (In Russ.).
2. Agentov, M. I. (1762). Short German grammar, collected from various authors in favor of Russian youth. Moscow: University Printing House. 198 p. (In Russ.).
3. Alipius (hierom.). (1991). Grammar of the Church Slavonic language. Moscow: MP “Pilgrim”. 272 p. (In Russ.).
4. Alphabet1 — The book of aphabet. RGB Manuscript no. 118.1. F. 173.III. The end of the 17th — early 18th centuries. (In Russ.).
5. Alphabet2 — Alphabet. RGB Manuscript no. 2. F. 256 (Rum). 17th century. (In Russ.).
6. Alphabet3 — The alphabet of obscure words. (1640). RGB Manuscript no. 630. F. 98 (collected by E. E. Egorova). (In Russ.).
7. Astakhov, I. (1787). The easiest way to learn French, that is, to speak, read and write; or A New French grammar. St. Petersburg: Naval Cadet Corps. 49 p. (In Russ.).
8. Barsov, A. A. (1768). The church and civil ABC. Moscow: Imperial Moscow University. 60 p. (In Russ.).
9. Bragone, M. C. (2008). Alfavitar radi učenija malych detej. Un abbecedario nella Rossia del Seicento. Firenze: Firenze University Press. 285 p. (In Ital.).
10. Breder, H. G. (1809). Grammar of the Latin language. Kharkov: University Printing House. 222 p. (In Russ.).
11. Butovsky, M. P. (1809). Grammar of the Russian language in favor of Polish youth in the Volyn gymnasium. Pochaev: W. Drukarni XX. Bazylianow. 366 p. (In Russ.).
12. Gak, V. G. (1959). French spelling. Moscow: Uchpedgiz. 224 p. (In Russ.).
13. German grammar, from various authors collected and published in favor of Russian youth. (1730). St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 413 p. (In Russ.).
14. Grammar of Slavic-Russian — Grammar of the correct Slavic-Russian language. Moscow: Moscow Printing Yard. The 2nd half of the 18th century. (In Russ.).
15. Hölterhof, F. (1775). German grammar. Moscow: Imperial Moscow University. 360 p. (In Russ.).
16. Hrammatiki ili pismennica jazyka sloven’skaho, Kremjaneć, 1638: eine gekürzte Fassung der kirchenslavischen Grammatik von Meletij Smotryćkyj. (1977). München: Kubon & Sagner. 120 p. (In Germ.).
17. Istomin (Karion). (1696). The Slavic primer for children who want to learn to read and write. Moscow: [b. i.]. 42 p. (In Russ.).
18. Karzhavin, F. V. (1794). The leader, showing the way to a better pronunciation of French letters and phrases. St. Petersburg: I. K. Schnor. 286 p. (In Russ.).
19. Kurganov, N. G. (1769). Russian universal grammar, or General writing. St. Petersburg: Marine Corps. 424 p. (In Russ.).
20. Kurganov, N. G. (1793). A writing guide containing the science of the Russian. In 2 volumes, 1. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 394 p. (In Russ.).
21. Lomonosov, M. V. (1755). Russian grammar. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 211 p. (In Russ.).
22. Lomonosov, M. V. (1895). The writings of M. V. Lomonosov with explanatory notes by academician M. I. Sukhomlinov, 3. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 567 p. (In Russ.).
23. Lyashchevsky, V. (1788). Greek grammar, in which syntax, as well as various Greek dialects and prosody of various ancient writers are explained by selected rules and examples. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 488 p. (In Russ.).
24. Materials of the split — Materials for the history of the church split during the first period of its existence, 4. (1878). Moscow: E. Lissner and Y. Roman. 315 p. (In Russ.).
25. Maximov, F. (1723). Slavic grammar, briefly collected. St. Petersburg: [b. i.]. 250 p. (In Russ.).
26. Nekhachin, D. V. (1796). A new brief concept of all sciences, 1. Moscow: A. Reshetnikov. 138 p. (In Russ.).
27. Ornatovsky, I. (1810). The latest outline of the rules of Russian grammar, based on the principles of universal philosophy. Kharkov: University Printing House. 311 p. (In Russ.).
28. Peplier, J. R. (1780). French grammar. Moscow: N. Novikov University Printing House. 487 p. (In Russ.).
29. Podshivalov, V. S. (1796). The shortened course of the Russian literary style. Moscow: University Printing House of Ridiger and Claudius. 140 p. (In Russ.).
30. Polikarpov-Orlov, F. P. (2000). Technologia, or The Art of Grammar. St. Petersburg: Inapress. 374 p. (In Russ.).
31. Primer 1 — The Slavic primer for children who want to learn to read and write. (1657). RNB Manuscript no. 1175. F. III.8.15. 165 p. (In Ukr.).
32. Primer 2 — The Slavic primer for children who want to learn to read and write. (1669). RGB Manuscript no. 375 (Rum).
33. F. 810-88 / 109-05 (144924-O). 28 p. (In Russ.). Primer 3 — The Slavic primer for children who want to learn to read and write. (1681). 76 p. (In Russ.).
34. Primer 4 — The Slavic primer for children who want to learn to read and write. (1710). Lviv: Drukarnya Bratstva. 80 p. (In Ukr.).
35. Prologue of September and March half of the Year. (1643). Moscow: [b. i.]. (In Russ.).
36. Protasov, S. (1788). Greek grammar, or the Instructions of the Greek language. Moscow: Ponomarev Printing House. 378 p. (In Russ.).
37. RIB — Russian Historical Library, XIV. (1894). St. Petersburg: Printing house of A. Katansky and Co. 762 p. (In Russ.).
38. Rozanov, F. F. (1810). Russian grammar, which contains a new, easy and sufficient way to learn the Russian language. Moscow: Printing house of S. Selivanovsky. 272 p. (In Russ.).
39. Russian Grammar by Anton Alekseevich Barsov. (1981). Moscow: Moscow University Press. 776 p. (In Russ.).
40. Schwanwitz, M. (1745). German grammar, previously collected from various authors. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 447 p. (In Russ.).
41. Schwarzkopf, B. S. (2020). Colon. In: Russian language. Encyclopedia. Moscow: The Great Russian Encyclopedia; Drofa. P. 104. (In Russ.).
42. Shapiro, A. B. (1955). Fundamentals of Russian punctuation. Moscow: USSR Academy of Sciences. 398 p. (In Russ.).
43. Sheller, I. I. (1787). Abbreviated science of Latin or modern Grammar. Moscow: N. Novikov University Printing House. 364 p. (In Russ.).
44. Smotritsky, M. (1619). The correct Slavic grammar Syntagma. Manuscript no. 126 (Rum). Evyu (Evye): Bratskaya Printing House. 478 p. (In Ukr.).
45. Smotritsky, M. (1648). Slavic grammar. Moscow: Moscow Printing Yard. 754 p. (In Russ.).
46. Tales of the Russian people. In 2 volumes, 2. (1849). St. Petersburg: Sakharov Printing House. 128 p. (In Russ.).
47. Teplov, V. E. (1787). French grammar, collected from various authors by Mr. Restaut. Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 310 p. (In Russ.).
48. Trediakovsky, V. K. (1748). A conversation between a stranger and a Russian about ancient and new orthography. Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 462 p. (In Russ.).
49. Valgina, N. S. (2004). Actual problems of modern Russian punctuation. Moscow: Vysshaya Shkola Publ. 258 p. (In Russ.).
50. Vuyanovsky, S. (1772). German grammar, from diverse authors, the most widely read books collected. Vienna: Under Joseph Kurzbeck. 561 p. (In Ukr.).
51. Yagich, I. V. (1895). Studies in the Russian language. Reflections of the South Slavic and Russian antiquity on the Church Slavonic language. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences. 784 p. (In Russ.).
52. Yavorsky, S. (1878). The rhetorical hand. St. Petersburg: V. Ya. Reinhardt. 692 p. (In Russ.).
Review
For citations:
Ivanov A.V. Dvoyetochiye [Colon]: A Historical-Linguistic Study. Nauchnyi dialog. 2025;14(5):105-127. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2025-14-5-105-127