Трансформация спиральной и прямолинейной схем мышления при переводе с китайского на русский язык
Аннотация
Об авторах
Л. АньРоссия
Я. Гао
Россия
Список литературы
1. 唐艳芳,杨沁。英汉语篇隐性连贯的可译限度初探 / 唐艳芳,杨沁 // 中国翻译。 - 2013. - № 3. (Tang Yanfang, Yang Qin).
2. 熊沐清。论语篇视点 / 熊沐清。 // 外语教学与研究。 - 2001. - № 1. (Xiong Muqing).
3. 于巧峰,张群。概念合成理论与翻译中思维模式的转换/于巧峰,张群//华东大学学报(社会科学版)。 - 2006. - № 2. (Yu Qiaofeng, Zhang Jun).
Для цитирования:
Ань Л., Гао Я. Трансформация спиральной и прямолинейной схем мышления при переводе с китайского на русский язык. Научный диалог. 2018;(2):17-24. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-2-17-24
For citation:
An L., Gao Y. Transformation of Spiral and Straight Schemes of Thinking in Translation (on Material of Chinese and Russian Languages). Nauchnyi dialog. 2018;(2):17-24. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-2-17-24