Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

Academic Papers Titles: a Russian - English Perspective

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-6-32-42

Abstract

The article exposes the cross-cultural incongruence in academic paper titles organization in Russian and in English. The research is based on extensive linguistic corpus data that cover 10 000 paper titles authored by native Russian and English speakers. Its main purpose is to demonstrate that word-for-word translation of paper titles from Russian into English often fails to map standard stylistic patterns characteristic to academic English. It is shown that there is a number of reasons why scientific papers (books, theses, conference reports, etc.) in Russian and in English are titled in different ways. The most important is the difference in the academic style proper in the two languages. While the Russian academic style generates rather extended titles with (multiple) abstract nouns, genitive constructions, etc., incorporated into a single noun group, the English academic style prefers a two-parts title pattern. The latter, in its turn, prefers the and -conjunction, a column, non-finite forms of the verb, prepositions, interrogative constructions, etc. The communicative asymmetry in academic paper titles’ verbalization principles in Russian and in English is no doubt a topical issue for Russian academic community in its way towards effective international cooperation.

About the Author

N. K. Riabtseva
Institute of linguistics, Russian Academy of Sciences
Russian Federation


References

1. Базылев В. Н. Академическое «письмо» (дидактический аспект) / В. Н. Базылев. - Москва : СГУ, 2016. - 233 с.

2. Котюрова М. П. Современный научный текст (сквозь призму дискурсивных изменений) / М. П. Котюрова, Н. В. Соловьева. - Пермь : Пермский государственный университет, 2017. - 204 с.

3. Куликова И. С. Заголовок научной статьи как речевой жанр / И. С. Куликова, Д. В. Салмина // Международный научный институт «Educatio». - 2015. - 3 (10). - С. 41-44.

4. Рябцева Н. К. Иностранный язык для академических целей : интегральное представление лингвистической информации / Н. К. Рябцева // Магия ИННО: Новые измерения в лингвистике и лингводидактике : сборник научных трудов. - Москва : МГИМО-Университет, 2017. - Т. 2. - С. 243-250.

5. Ball R. Scholarly Сommunication in Transition : The Use of Question Marks in the Titles of Scientific Articles in Medicine, Life Sciences and Physics 1966-2005 / R. Ball // Scientometrics. - 2009. - № 79 (3). - Р. 667-679.

6. Curry N. Questions in English and French Research Articles in Linguistics : A Corpus-Based Contrastive Analysis / N. Curry, A. Chambers // Corpus Pragmatics. - 2017. - № 1. - Р. 327-350.

7. Riabtseva N. K. Translation as a Professional and Creative Activity : A Metalinguistic Perspective / N. K. Riabtseva // Across Languages and Cultures. - 2012. -Volume 13. - Issue 1. - P. 1-12. - DOI: 10.1556/Acr.13.2012.1.1.

8. Riabtseva N. K. English for Scientific Purposes / N. K. Riabtseva. - Moscow : Nauka-Flinta, 2013. - 6th edition. - 600 p.

9. Salager-Meyer F. Scientific Discourse and Contrastive Linguistics : Explicitness and the Concept of Reader / Writer Responsible Languages / F. Salager-Meyer // European Science Editing. - 2011. - № 37 (3). - Р. 71-78.

10. Swales J. M. English in Today’s Research World : A Writing Guide / J. M. Swales, Ch. B. Feak. - Michigan : The University of Michigan Press, 2010. - 304 p.

11. Wallwork A. English for Writing Research Papers / A. Wallwork. - New York ; Dordrecht ; Heidelberg ; London : Springer, 2011. - 347 p.


Review

For citations:


Riabtseva N.K. Academic Papers Titles: a Russian - English Perspective. Nauchnyi dialog. 2018;(6):32-42. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-6-32-42

Views: 1059


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)