Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

Leonid Evseevich Cherkassky in China

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-6-82-90

Abstract

The article deals with the issue of the activity of the outstanding Russian sinologist, translator of Chinese literature Leonid Evseevich Cherkassky. The purpose of the study is to describe the activities of Cherkassky, in particular, his works related to the translation of Chinese poetry. Attention is paid to the research of scientific and literary creativity of the Russian sinologist. The novelty of the work is seen in the fact that at the moment there is no detailed study of the reception of China by Cherkassky as an outstanding expert of Chinese culture. The relevance of the work is determined by the need to study the activities of a highly professional master sinologist to understand the uniqueness of the Russian-Chinese literary relations, which meets the trends of modern comparative literature studies, in which the issues related to translated literature are among the most important problems. It is noted that, based on the work of leading Chinese specialists in Russian philology, mainly, translator Song Shaoхiang, one can make a conclusion, firstly, about the significance of the activities of Cherkassky for the development of Chinese-Russian literary relations, and secondly, about special merit of Professor Song Shaoхiang in the revealing the posthumous work of Leonid Evseevich “Xu Zhimo: Flights in Dreams and Reality,” which is an in-depth study of the life and works of the Chinese poet, novelist and scholar Xu Zhimo.

About the Author

Z. Liu
Jiangsu University of Science and Technology
Russian Federation


References

1. Ай Цин. Слово солнца : избранные стихотворения / Цин Ай ; перевод с китайского. - Москва : Радуга, 1989. - 224 с.

2. Дождливая аллея : китайская лирика 20-30-х годов : cборник / перевод Л. Е. Черкасского. - Москва : Наука, 1969. - 199 с.

3. Красный прибой. Поэзия «4 мая» : cборник / перевод Л. Е. Черкасского. - Москва : Наука, 1964. - 98 с.

4. Огненная мгла : китайская поэзия в переводах Л. Е. Черкасского. - Иерусалим : Иерусалимский издательский центр, 1997. - 266 с.

5. Сорок поэтов : китайская лирика 20-40-х гг. : cборник / перевод Л. Е. Черкасского. - Москва : Наука, 1978. - 342 с.

6. Трудны сычуаньские тропы : из китайской поэзии 50-х и 80-х годов / перевод Л. Е. Черкасского. - Москва : Радуга, 1983. - 199 с.

7. Черкасский Л. Е. Ай Цин - Подданный Солнца : (Книга о поэте) / Л. Е. Черкасский ; РАН. Институт востоковедения. - Москва : Наука, 1993. - 233 с.

8. Черкасский Л. Е. Китайская поэзия военных лет. (1937-1949) / Л. Е. Черкасский ; АН СССР. Институт востоковедения. - Москва : Наука, 1980. - 272 с.

9. Черкасский Л. Е. Маяковский в Китае / Л. Е. Черкасский ; АН СССР. Институт востоковедения. - Москва : Наука, 1976. - 224 с.

10. Черкасский Л. Е. Новая китайская поэзия (20-30-е гг.) / Л. Е. Черкасский ; АН СССР. Институт востоковедения. - Москва : Наука, 1972. - 496 с.

11. Черкасский Л. Е. Поэзия Цао Чжи / Л. Е. Черкасский. - Москва : Восточная литература, 1963. - 140 с.

12. Черкасский Л. Е. Цикл стихотворений Ай Цина / Л. Е. Черкасский // Иностранная литература. - 1985. - № 3. - С. 3-8.

13. Черкасский Л. Е. Я рядом с корнем душу успокою : монологи востоковеда / Л. Е. Черкасский. - Иерусалим : Скопус, 2001. - 239 с.

14. 切尔卡斯基著 Л. Е. 艾青:太阳的使者。宋绍香译。中国文史出版社。2007。313页。(Черкасский Л. Е. Ай Цин : поданный солнца / Л. Е. Черкасский ; перевод Сун Шаосян. - Пекин : Литература и история Китая, 2007. - 313 с.)

15. 切尔卡 基著 Л. Е. 徐志摩:在梦幻与现实中飞行。宋绍香译。天津大学出版社。2015。 - 288页。 (Черкасский Л. Е. Сюй Чжимо : полёты во сне и наяву / Л. Е. Черкасский ; перевод Сун Шаосян. - Тяньцзинь : Тяньцзиньский университет, 2015. - 288 с.)

16. 宋绍香新浪博客 Блок sina Сун Шаосян. - Режим доступа : http://blog.sina.com.cn/wrangling.

17. Лю Чжицян. Основная периодизация в исследовательской, творческой и просветительской деятельности Л. Е. Черкасского / Лю Чжицян // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2015. - № 1. - С. 137-141.

18. Лю Чжицян. Своеобразие рецепции китайской поэзии первой трети XX века в переводах Л. Е. Черкасского : из истории русско-китайских литературных связей : диссертация … кандидата филологических наук : 10.01.01 / Лю Чжицян. - Томск, 2017. - 189 с.

19. Милибанд С. Д. Востоковеды России, XX - начало XXI века = Russian orientalists of the 20th and Early 21st Centuries : биобиблиографический словарь : в 2 книгах / С. Д. Милибанд. - Москва : Восточная литература, 2008. - Книга 2. - С. 615-616.

20. Чайковский Р. Р. Перевод поэзии : типология и множественность : учебное пособие для студентов-филологов / Р. Р. Чайковский, Е. Л. Лысенкова. - Москва : ИИУ МГОУ, 2013. - 194 с.

21. 李福清. 切尔卡斯基及其中国现代诗歌的翻译与研究 / 福清 李 // 泰山学院学报 - 2007. - № 1. - 62-66页. (Ли Фуцин. Черкасский и его переводы и исследования современной китайской поэзии / Ли Фуцин // Вестник Тайшаньского института. - 2007. - № 1. - С. 62-66).

22. 宋绍香. 在20世纪世界诗坛上应怎样给艾青定位 - 世界著名汉学家Л Е 切尔卡斯基论艾青 / 绍香 宋 // 文艺理论与批评. - 2007. - 70-75页. (Сун Шаосян. Как определить место Ай Цина в мировом поэтическом круге в XX веке - знаменитый с мировым именем синолог Л. Е. Черкасский о Ай Цине / Сун Шаосян // Теория и критика литературы и искусства. - 2007. - С. 70-75).

23. 宋绍香. 切尔卡斯基的中国新诗翻译与研究及其压卷之作 - 《徐志摩 : 在梦幻与现实中飞行》 / 绍香 宋 // 泰山学院学报. - 2014. - № 5. - 49-54页. (Сун Шаосян. Переводы и исследования Черкасского новой китайской поэзии и его шедевр - «Сюй Чжимо: полёты во сне и наяву» / Сун Шаосян // Вестник Тайшаньского института. - 2014. - № 5. - С. 49-54).

24. 切尔卡斯基 Л. Е. 张学增、蓝棣之译: 罗马的流浪者奥维德和魏国的贬徒者曹植,周发祥编 : 中外比较文学译文集, - 北京. - 1998年, - 第117-124页. (Черкасский Л. Е. Римский изгнанник и скиталец из Царства Вэй : Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. - 17 г. н. э.) и Цао Чжи (192-232 гг.) : cборник / Л. Е. Черкасский // Сборник переводов статей по сопоставительному литературоведению между Китаем и зарубежными странами / перевод Чжан Сюецзэн, Лань Дичжи ; под редакцией Чжоу Фасян. - Пекин, 1998. - С. 117-124).


Review

For citations:


Liu Z. Leonid Evseevich Cherkassky in China. Nauchnyi dialog. 2018;(6):82-90. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-6-82-90

Views: 788


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)