Коммуникативная ситуация и лингвистическое оформление текста в специальном переводе: содержательно-смысловой аспект
Аннотация
Об авторах
Р. М. ШамиловРоссия
В. В. Сдобников
Россия
Список литературы
1. Витренко А. Г. О «стратегии перевода» / А. Г. Витренко // Вестник Московского лингвистического университета. Сопоставительная лингвистика и вопросы перевода / ответственный редактор Д. И. Ермолович. - 2008. - Выпуск 536. - С. 3-17.
2. Катфорд Дж. Лингвистическая теория перевода : Об одном аспекте прикладной лингвистики / Дж. Катфорд ; перевод с английского. - Москва : Едиториал УРСС, 2004. - 208 с.
3. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В. Н. Комиссаров. - Москва : Высшая школа, 1990. - 253 с.
4. Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь / Л. Л. Нелюбин. - Москва : Флинта : Наука, 2003. - 320 с.
5. Орёл М. А. Как можно преподавать экономический перевод экономистам / М. А. Орёл // Мосты. Журнал переводчиков. - 2018. - 4 (60). - С. 37-49.
6. Петрова О. В. Прагматическая адаптация и переадресация текста при переводе / О. В. Петрова // Проблемы перевода и переводоведения : сборник научных трудов. Серия «Язык. Культура. Коммуникация». Выпуск 13. - Нижний Новгород : НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2010. - С. 17-23.
7. Прунч Э. Пути развития западного переводоведения. От языковой асимметрии к политической / Э. Прунч ; пер. с немецкого. - Москва : Р. Валент, 2015. - 512 с.
8. Сдобников В. В. Перевод и коммуникативная ситуация : монография / В. В. Сдобников. - Москва : Флинта : Наука, 2015. - 464 с.
9. Цвиллинг М. Я. О переводе и переводчиках : сборник научных статей / М. Я. Цвиллинг. - Москва : Восточная книга, 2009. - 288 с.
10. Шамилов Р. М. Коммуникативная ситуация и лингвистическое оформление текста перевода в специальном переводе. Формально-структурный аспект / Р. М. Шамилов // Проблемы перевода, языка и литературы : сборник научных трудов. Серия «Язык. Культура. Коммуникация». Выпуск 21. - Н. Новгород : НГЛУ, 2018 г. - С. 61-66.
11. Шамилов Р. М. Структура и алгоритм процесса специального перевода (коммуникативно-функциональный подход) : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.20 / Р. М. Шамилов. - Нижний Новгород, 2018. - 202 с.
12. Швейцер А. Д. Теория перевода : статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швецер. - Москва : Наука, 1988. - 215 с.
13. Шевнин А. Б. Эрратология : монография / А. В. Шевнин. - Екатеринбург : Уральский гуманитарный институт, 2003. - 216 с.
14. Gentzler E. Contemporary Translation Theories. Revised 2nd Edition / E. Gentzler. - Clevedon : Multilingual Matters Ltd., 2001. - 232 р.
15. Reiß K. Towards a General Theory of Translational Action. Skopos Theory Explained / Translated from German by Christiane Nord / K. Reiß, H. Vermmer. - Manchester : St. Jerome Publishing, 2013. - 221 p.
16. Yan C. The Culture Turn in Translation Studies / Chen Yan, J. J. Huang // Open Journal of Modern Linguistics. - 2014. - № 4. - Pp. 487-494.
Для цитирования:
Шамилов Р.М., Сдобников В.В. Коммуникативная ситуация и лингвистическое оформление текста в специальном переводе: содержательно-смысловой аспект. Научный диалог. 2019;(1):165-177. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2019-1-165-177
For citation:
Shamilov R.M., Sdobnikov V.V. Communicative Situation and Linguistic Composition of a Target text in Specialised Translation: Contextual and Conceptual Aspect. Nauchnyi dialog. 2019;(1):165-177. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2019-1-165-177