О специфике актуализации события в английской глагольной группе с вершинным глаголом движения
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2020-1-9-26
Полный текст:
Аннотация
Статья посвящена когнитивно-семантическому анализу события и его проекции на глагольную группу с английскими глаголами движения / перемещения. Материалом для исследования послужила группа глаголов движения в английском языке, представленная в работе американского лингвиста Б. Левин. В статье показано, что все многочисленные классификации и последующие уточнения и дробления на подгруппы этой части лексикона не создают их четкой, качественной категоризации. В процессе анализа были выявлены корневые семы глаголов перемещения, наличие которых позволяет им адекватно передавать ядерный смысл объективированной ими ситуации. Все дополнительные семы выделены у каждого глагола в зависимости от функционально-коммуникативных, стилистических, социально-психологических требований контекста. На основании этого в работе вводится понятие позиционных вариантов многозначных глаголов - аллосемантов. Особое внимание было уделено исследованию фреймовых различий глагольно-ограниченных и сателлитно-ограниченных событий. Анализ второго вида событий, обозначаемых глаголами движения, позволяет выделить новый вариант словообразования, основанный на когнитивной компрессии. В исследованной группе глаголов были определены перспективные для расширения словаря механизмы инкорпорирования компонентов фреймов MANNER, PATH и INSTRUMENT в семантическую структуру глаголов движения.
Об авторах
Д. А. Аксельруд
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Пятигорский государственный университет»
Россия
М. С. Бродская
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Пятигорский государственный университет»
Россия
Просмотров:
495