Cognitive Operations in Process of Secondary Text Production in Fanfiction Genre
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-4-9-26
Abstract
The question of text perception in a foreign language is considered. Cognitive operations to build a text projection used by recipients who are non-native speakers, as well as their ways to objectify the former in their own secondary texts of the fanfiction genre are presented and described. The article is relevant due to the need to research the processes of reception and production of a coherent text both in native and foreign languages, and to create a cognitive model of the text projection building process. Particular attention is paid to the correlations between the strategies and tactics of forming a projection of a text in a foreign language by the recipient with the types of cognitive operation used to interpret new knowledge (preservation, modeling, transfiguration). Data are given on the implementation of cognitive operations on all levels of the perceived text (macro-, schematic, stylistic level). Definitions are provided for the specific tactics used by recipients (non-native speakers) in the process of creating their own texts in a foreign language on various levels (plot preservation tactics, tropes imitation tactics, keyword transplantation tactics, etc.). The results of the study can be applied both in the field of language sciences (psycholinguistics, linguistics) and in the field of foreign language teaching methods to find ways to effectively develop reading and writing skills in language learners.
About the Authors
D. S. BespalovaRussian Federation
Daria S. Bespalova - PhD in Philology, Associate Professor, Department of Foreign Languages.
Chelyabinsk
N. V. Gribacheva
Russian Federation
Natalia V. Gribacheva - PhD in Philology, Associate Professor, Department of Foreign Languages.
Chelyabinsk
S. I. Surovtseva
Russian Federation
Svetlana I. Surovtseva - PhD in Philology, Associate Professor, Department of Foreign Languages.
Chelyabinsk
References
1. Arnold, I. V. (2010). Semantics. Stylistics. Intertextuality. Saint Petersburg: Librocom Publishing House. 448 p. ISBN 978-5-397-01309-3. (In Russ.).
2. Carrell, P. L. (1992). Interactive Text Processing: Implications for ESL. In: Second Language Reading Classrooms. 239—259.
3. Fauconnier, G. (1985). Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: MIT Press. 185 p.
4. Filippov, S. (2001). Two aspects of the film language and two directions of cinema development. Kinovedcheskie zapiski, 55. Available at: http://millionsbooks.org/book_44.html (accessed 15.01.2023). (In Russ.).
5. Folomkina, S. K. (1991). Some questions of teaching reading in a foreign language in a language university. In: General methodology of teaching foreign languages: A textbook. Moscow: Russian Language. 253—261. (In Russ.).
6. Gribacheva, N. V., Glushkova, N. M. (2018). Cognitive Procedure of Modelling in the Reader’s Text Projection Forming Process. International Journal of Simulation Systems, Science & Technology, 6 (19): 531— 538.
7. Gribacheva, N. V., Glushkova, N. M. (2019). Convergent journalism and immersion journalism: a review of strategies for (de)legitimization. In: Genres and types of text in scientific and media discourse, 16. Orel: Oryol State Institute of Culture. 44—54. ISBN 978-5-6042902-6-2.
8. Kitto, M. E. (1984). Understanding Telex Messages. Reading in a foreign language, 2: 182—187.
9. Klimovskaya, G. I. (2009). The subtle world of meanings of an artistic (prose) text. Methodological and theoretical essay of linguopoetics. Tomsk: Publishing House of NTL. 168 p. ISBN 978-5-89503-421-7. (In Russ.).
10. Klychnikova, Z. I. (1973). Psychological features of teaching reading in a foreign language. Moscow: Prosveshchenie. 223 p. (In Russ.).
11. Kolmogorova, A. V., Martynyuk, K. V. (2014). Conceptual interaction of the author and the reader in the processes of creation and reception of the text. Questions of cognitive linguistics, 3: 19—30. (In Russ.).
12. Kotlyarova, T. Ya., Nefedova, L. A. (2017). Analog-cognitive nature of perception and understanding of a literary text. In: Analog processes in the linguocreative activity of a linguistic personality: collective. monogr. Chelyabinsk: Publishing House of Chelyabinsk State University. 181—207. ISBN 978-5-7271-1463-6. (In Russ.).
13. Lacoff, G. Women, Fire and Dangerous Things. Available at: https://emilkirkegaard.dk/en/wp-content/uploads/George-Lakoff-Women-Fire-and-Dangerous-Things.pdf (accessed 20.12.2022).
14. Ukanakova, N. V. (2013). Features of objectification of macroelements of the source text in texts of the genre “fanfiction”. Siberia Lingua, 3: 147—168. (In Russ.).
15. Van Dijk, T. A., Kinch, V. (1988). Strategies for understanding a coherent text. In: New in Foreign Linguistics, 23: Cognitive aspects of language. Moscow. Available at: http://philologos.narod.ru/ling/dijk.htm (accessed 22.01.2023). (In Russ.).
16. Yamashita, J. Reading Attitudes in L1 and L2, and Their Influence on L2 Extensive Reading. Available at: https://www.researchgate.net/publication/239934894_Reading_Attitudes_in_L1_and_L2_and_Their_Influence_on_L2_Extensive_Reading (accessed 04.12.2022).
17. Zalevskaya, A. A. (2018). Questions of psycholinguistics. In: Questions of psycholinguistics, 1 (35): 28—38. DOI: 10.30982/2077-5911-2018-35-1-28-38 (In Russ.).
Review
For citations:
Bespalova D.S., Gribacheva N.V., Surovtseva S.I. Cognitive Operations in Process of Secondary Text Production in Fanfiction Genre. Nauchnyi dialog. 2023;12(4):9-26. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-4-9-26