Preview

Научный диалог

Расширенный поиск

Зооморфные и фитоморфные образы в сказках А. С. Пушкина и их переводах на китайский язык

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-8-203-214

Полный текст:

Аннотация

Представлены результаты сопоставительного анализа зооморфных и фитоморфных образов, отраженных в метафорах и сравнениях в сказках А. С. Пушкина и их современных переводах на китайский язык, выполненных Цюн Юй и Ма Синьшуй. Актуальность исследования творчества А. С. Пушкина в аспекте перевода его произведений на китайский язык обусловлена интересом китайского читателя к творчеству русского классика; значимостью сказки как жанра, отражающего народные представления о мире; вниманием современной лингвистической науки к проблематике картины мира и особенностям идиостиля автора. Новизна работы определяется обращением к новым, еще не подвергавшимся филологическому изучению переводам пушкинских сказок. Выявляется специфика перевода компаративных тропов в сказках поэта с учетом «культурных смыслов», свойственных образам животных и растений в представлениях русского и китайского народов. Зооморфизмы и фитоморфизмы в соответствии со степенью эквивалентности соответствующих образов в представлениях русских и китайцев распределяются по трем категориям: полностью эквивалентные, частично эквивалентные и неэквивалентные соотношения. Отмечено, что материал группируется главным образом в областях полностью и частично эквивалентных соотношений, что объясняется известным сходством ряда образов животных и растений в двух культурах. Комментируются случаи неэквивалентных соотношений образов. Подчеркивается и объясняется преобладание зооморфных образов над фитоморфными. Рассматриваются особенности передачи переводчиками содержания зооморфных и фитоморфных образов Пушкина в целях их адекватного восприятия китайскими читателями.

Об авторе

Ц. У
Тюменский государственный университет
Россия


Список литературы

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - Москва : Советская энциклопедия, 1966. - 598 с.

2. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. - Москва : Современная энциклопедия, 1990. - Режим доступа : http://les.academic.ru/672/Метафора.

3. Пушкин А. С. Руслан и Людмила. Сказки / А. С. Пушкин. - Санкт-Петербург : Азбука, Азбука-Аттикус, 2015. - 256 с.

4. СРНГ - Словарь русских народных говоров : в 49 томах / ред. Ф. П. Филина, Ф. П. Сороколетова, С. А. Мызникова. - Москва ; Ленинград ; Санкт-Петербург : Наука, 1965-2015. - Вып. 1-49.

5. СЯП - Словарь языка Пушкина : в 4-х т. / Отв. ред. акад. АН СССР В. В. Виноградов. - 2-е изд., доп. / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. -Москва : Азбуковник, - 2000.

6. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. - Москва : Альта-Принт, 2005. -1216 с. - Режим доступа : http://www.dict.t-mm.ru/ushakov.

7. 辞海编辑委员会 辞海 上海:上海辞书出版社, 2010. - 1773 c.

8. 魏建功 新华字典 北京:商务印书出版社, 2011. - 708 с.

9. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - Москва : Языки русской культуры, 1998. - 896 с.

10. Баранов А. Н. Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. - Москва : Ин-т русского языка РАН, 1991. - 193 с.

11. Егорова Е. Н. Флористическая символика в поэзии Пушкина / Е. Н. Егорова // Приют задумчивых дриад. Пушкинские усадьбы и парки. - Москва : Московская областная организация Союза писателей России : ДМУП “Информационный центр”, 2006. - 232 с. - Режим доступа : http://www.proza.ru/2008/08/29/531.

12. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф. - Москва : Издательство ЛКИ, 2008. - 256 с.

13. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. - Санкт-Петербург : Наука, 1993. - 152 с.

14. Тань Аошуан Китайская картина мира : Язык, культура, ментальность / Тань Аошуан. - Москва : Языки славянской культуры, 2004. - С. 7-119.

15. Фещенко В. В. О внешних и внутренних горизонтах семиотики / В. В. Фещенко // Критика и семиотика. - Новосибирск, 2005. - Вып. 8. - С. 6-43.

16. Чжа Сяоянь Восприятие Пушкина в Китае : обзор переводов / Чжа Сяоянь // Язык, сознание, коммуникация : сборник статей под. ред. В. В. Красных, А. И. Изотова. - Москва : Диалог-МГУ, 1999. - Выпуск 10. - С. 96 -99.

17. Шервинский С. В. Цветы в поэзии А. С. Пушкина / С. В. Шервинский // Поэтика и стилистика русской литературы. - Ленинград : Наука, -1971. - С. 134-140.

18. 著 琼玉改写 普希金童话 武汉:长江少年儿童出版社, 2014. - 225 c.

19. 普希金著,马心水译, 普希金童话, 西安:三秦出版社, 2009. - 245 с.

20. 束定芳著 隐喻学研究 上海:上海外语教育出版社, 2000. - 270 c.


Для цитирования:


У Ц. Зооморфные и фитоморфные образы в сказках А. С. Пушкина и их переводах на китайский язык. Научный диалог. 2017;(8):203-214. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-8-203-214

For citation:


Wu J. Zoomorphic and Phytomorphic Images in A. S. Pushkin’s Fairy Tales and Their Translations into Chinese Language. Nauchnyi dialog. 2017;(8):203-214. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-8-203-214

Просмотров: 1


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)