Кодовые переключения в текстах башкирских такмаков-частушек (прагматические аспекты)
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-4-9-31
Аннотация
Представлен прагмалингвистический анализ языковых переключений, зафиксированных в образцах такмаков-частушек, являющихся жанровой разновидностью башкирской народной песни с широким тематическим диапазоном и исполняемых в речитативном и напевно-речитативном мелодическом стиле. Материалом для анализа выступили экспедиционные записи авторов, образцы такмаков-частушек, включенные в отдельный том многотомного систематизированного научного издания «Башкирское народное творчество». Показано, что в башкирском песенном фольклоре функционирует большое количество билингвальных такмаков, возникновение которых обусловлено многовековыми языковыми контактами и длительным проживанием на одной территории представителей башкирского и русского народов. Выявлены ключевые прагматические функции кодовых переключений (юмористическая, рифмообразующая и референтная), которые могут быть совмещены в рамках одной реализации кодовых переключений. Несмотря на различия двух языковых систем, сочинитель такмаков, смешивая лексемы башкирского и русского языков, добивается смысловой, композиционной и структурной целостности текста. Подчеркивается, что переключение кодов производится с целью создания юмористического эффекта, привлечения внимания аудитории, сохранения рифмы и ритма такмака, компенсации речевых лакун. Если заменить иноязычный материал исконным и привести его в соответствие с нормами родного языка, то такмаки утратят юмористический оттенок.
Об авторах
Л. A. БускунбаеваРоссия
Бускунбаева Лилия Айсовна, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела прикладной лингвистики и диалектологии Института истории, языка и литературы
Уфа
З. Я. Рахматуллина
Россия
Рахматуллина Зугура Ягануровна, доктор философских наук, профессор, главный научный сотрудник отдела фольклористики Института истории, языка и литературы
Уфа
Список литературы
1. Баимов Б. С. Башкирские народные такмаки / Б. С. Баимов. — Уфа : Аэрокосмос и ноосфера, 2001. — 222 с.
2. Баимов Б. С. Башкирский такмак : природа жанра, идейно-эстетические особенности : автореферат диссертации … кандидата филологических наук : 10.01.09 / Б. С. Баимов. — Уфа, 1993. — 20 с.
3. Бускунбаева Л. А. Закономерности речевой экономии и их отражение в башкирском языке / Л. А. Бускунбаева. — Уфа : Гилем, 2008. — 140 с. — ISBN 978-5-7501- 0910-4.
4. Бускунбаева Л. А. Структурные типы кодовых переключений в устной речи башкир (на материале монологических текстов восточного диалекта) / Л. А. Бускунбаева // Вестник Челябинского государственного университета. — 2022. — № 7 (465). — С. 17—26. — DOI: 10.47475/1994-2796-2022-10702.
5. Гаврилова В. Г. Марийско-русский билингвизм : переключение и смешение кодов / В. Г. Гаврилова. — Йошкар-Ола : Марийский гос. ун-т, 2014. — 212 с. — ISBN 978-5-94808-794-8.
6. Головко Е. В. Переключение кодов или новый код? / Е. В. Головко // Труды факультета этнологии Европейского университета в Санкт-Петербурге. — Санкт-Петербург : Изд-во Европейского университета, 2001. — Выпуск 1. — С. 298—316.
7. Грамматика современного башкирского литературного языка / отв. ред. А. А. Юлдашев. — Москва : Наука, 1981. — 495 с.
8. Гридина Т. А. Языковая игра : стереотип и творчество / Т. А. Гридина. — Екатеринбург : Урал. ГПИ, 1996. — 215 с. — ISBN 5-7186-0102-X.
9. Дмитриев Н. К. Варваризмы в башкирской речи / Н. К. Дмитриев // Зап. Коллегии востоковедов при Азиатском музее АН СССР. — 1930. — Т. 4. — С. 73—105.
10. Зурабова Л. Р. Переключение кодов в условиях языкового контакта в провинции Нью-Брансуик, Канада (на материале субдиалекта шиак) : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.19 / Л. Р. Зурабова. — Москва, 2021. — 245 с.
11. Карасик В. И. Игровой билингвизм : типы и характеристики В. И. Карасик / В. И. Карасик // Российский журнал исследований билингвизма. — 2021. — № 1. — C. 21—30.
12. Карпухин И. Е. Двуязычные частушки-токмаки [Электронный ресурс] / И. Е. Карпухин // Бельские просторы. — 2018. — № 6. — Режим доступа : https://belprost.ru/articles/publitsistika/2018-07-18/6-2018-karpuhin-ivan-dvuyazychnye-chastushkitokmaki-106299 (дата обращения 20.01.2024).
13. Киреев, 1950 — Кирәй Мәргән. Таҡмаҡ жанрының үҫеше / Мәргән Кирәй // Әҙәби Башҡортостан. — 1950. — № 4. — Бб. 49—62. (Кирей Мэргэн. Развитие жанра такмак / Мэргэн Кирей // Литературный Башкортостан. — 1950. — № 4. — С. 49—62.)
14. Краткие итоги Всероссийской переписи населения 2020 года по Республике Башкортостан : статистический бюллетень. — Уфа : Башкортостанстат, 2023. — Ч. 1. — 48 с.
15. Курилова С. Н. Неадаптированные иноязычные вкрапления в живой речи тундровых юкагиров / С. Н. Курилова // Научный диалог. — 2023. — № 12 (9). — С. 60— 76. — DOI: 10.24224/2227-1295-2023-12-9-60-76.
16. Меркурьева В. Б. Языковые особенности макаронической песни российских немцев / В. Б. Меркурьева, Н. Л. Каскевич // Crede Experto : транспорт, общество, образование, язык. — 2017. — № 1. — С. 65—77.
17. Мишинцева И. Ю. Переключения кодов в художественных произведениях) : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.19 / И. Ю. Мишинцева. — Череповец, 2011. — 211 с.
18. Мусийчук М. В. Функции юмора в языковой игре как основа развития интеллектуальной активности личности / М. В. Мусийчук, А. П. Павлов // Интернет-журнал «Мир науки». — 2016. — Т. 4. — № 2. –– Режим доступа : http://mir-nauki.com/PDF/06PDMN216.pdf (дата обращения 25.02.2024).
19. Немонежная В. Ю. Иноязычные вкрапления в художественном тексте как переводческая проблема (на материале русских переводов произведений А. Конан Дойла на историческую тематику) : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.20 / В. Ю. Немонежная. — Москва, 2006. — 155 с.
20. Норман Б. Ю. Игра на гранях языка / Б. Ю. Норман. — Москва : Флинта : Наука, 2006. — 344 с. — ISBN 5-89349-790-2.
21. Панов М. В. Соотношение собственно языковых и социально обусловленных процессов в развитии языка / М. В. Панов // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. — Москва : Наука, 1988. — С. 41—47.
22. Рахматуллина З. Я. Башкирская традиция (социально-философский анализ) / З. Я. Рахматуллина. — Уфа : Изд-е Башкирск. ун-та, 2000. — 304 с. — ISBN 5-7477-0471-0.
23. Рахматуллина З. Я. Башкирский национальный дух (социально-философский очерк) / З. Я. Рахматуллина. — Уфа : Изд-е Башкирск. ун-та, 2002. — 154 с. — ISBN 5-7477-0660-8.
24. Тихомирова М. С. Кодовые переключения в интернет-мемах : автореферат диссертации … кандидата филологических наук : 10.02.19 / М. С. Тихомирова. — Ярославль, 2021. — 23 с.
25. Хакимьянова А. М. Башкирские народные такмаки / А. М. Хакимьянова // Oriental Studies. — 2019. — № 3. — С. 492—501. — DOI: 10.22162/2619-0990-2019-43-3-492-501.
26. Хакимьянова А. М. Башкирские народные такмаки в современном бытовании / А. М. Хакимьянова // Башкирский фольклор : исследования и материалы : сборник статей. — Уфа : ИИЯЛ УФИЦ РАН, 2023. — Выпуск VIII. — С. 89—100.
27. Чиршева Г. Н. Двуязычная коммуникация / Г. Н. Чиршева. — Череповец : ГОУ ВПО ЧГУ, 2004. — 189 с. — ISBN 5-85-341-155-1.
28. Эбзеева Ю. Н. Проблема переключения кодов и языковые контакты / Ю. Н. Эбзеева, Е. В. Тутова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия : Лингвистика. — 2012. — № 3. — С. 138—143.
29. Myers-Scotton C. Duelling languages : Grammatical structure in code-switching / C. Myers-Scotton. — Oxford : Clarendon Press, 1993. — 265 p.
Рецензия
Для цитирования:
Бускунбаева Л.A., Рахматуллина З.Я. Кодовые переключения в текстах башкирских такмаков-частушек (прагматические аспекты). Научный диалог. 2024;13(4):9-31. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-4-9-31
For citation:
Buskunbaeva L.A., Rakhmatullina Z.Ya. Code-Switching in Bashkir Takhmaks-Chastushkas (Pragmatic Aspects). Nauchnyi dialog. 2024;13(4):9-31. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-4-9-31