Preview

Научный диалог

Расширенный поиск

Рецепция творчества А.А. Фета в Китае

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-5-274-289

Аннотация

Рассматривается вопрос обращения китайских переводчиков и исследователей к творчеству Афанасия Фета. Тема рецепции творчества русских классиков не утрачивает своей актуальности в свете межкультурной коммуникации. Материалом для исследования послужили стихотворения Фета, переведенные на китайский язык, которые вошли в сборники лирики русских поэтов или были изданы в Китае отдельными книгами, а также опубликованные исследования литературоведов и переводчиков. Представлена история рецепции творчества Фета в Китае. Выделены два периода, в которые изучение творчества русского поэта осуществлялось по-разному. Отмечается, что в первой половине XX века лирика Фета переводилась и исследовалась мало, поскольку она была лишена, с точки зрения китайского читателя и специалиста, социального значения, которое в тот период развития Китая считалось особенно важным. Однако с конца 70-х годов рецепция творчества Фета получила развитие. Показано, что в этот период фокус внимания переводчиков и литературоведов сместился в сторону изучения собственно художественных особенностей поэзии Фета. Китайские исследователи выделяют музыкальность, импрессионистичность и эстетичность поэзии русского классика.

Об авторах

Линди Мэн
Цзянсуский университет науки и технологий
Китай

Мэн Линди - магистрант факультета русского языка.

Чжэньцзян, Цзянсу



На Сай
Цзянсуский университет науки и технологий
Китай

Сай На - кандидат филологических наук.

Чжэньцзян, Цзянсу



Список литературы

1. Фет А. А. Среди звезд : избранные стихи Фета / А. А. Фет ; перевод Гу Юй. — Гуйлинь : Издательство Гуансийского нормального университета, 2014. — 266 с. (阿法纳西·阿法纳西耶维奇·费特著, 谷雨译, 在星空之间 费特诗选; 桂林 : 广西师范大学出版社, 2014. — 266页.)

2. Ван Чоужан. Русская литература ABC / Ван Чоужан. — Шанхай : Всемирное бюро книг, 1929. — 103 с. (汪倜然. 俄国文学ABC. 上海:世界书局, 1929. — 103页)

3. Вэй Хуанну. Избранные русские стихи / Вэй Хуанну. — Чанша : Хунаньское народное издательство, 1988. — 415 с. (魏荒弩. 俄国诗选. 长沙: 湖南人民出版社, 1988. — 415页)

4. Го Анжен. История русской литературы / Го Анжен. — Чунцин : Чунцинский книжный магазин, 1931. — 496 с. (郭安仁. 俄国文学史. 重庆:重庆书店, 1931. — 496页).

5. Го Лицзюнь. Прекрасный певец природы — оценка перевода стихотворений русского лирического поэта XIX века А. А. Фета / Го Лицзюнь, Чжоу Лисинь // Восприятие шедевров. — 2014. — № 33. — С. 145—146 (果立军 & 周立新. 大自然的唯美歌者 — 俄罗斯19世纪抒情诗人费特诗歌翻译欣赏.名作欣赏, 33. — 2014. — 第145—146页)

6. Го Фэй. Оценка стихотворения Фета «Шепот, робкое дыханье» / Го Фэй // Оценка шедевров. — 2017. — № 23. — С. 11—23, 31. (郭菲. 费特《悄悄的声息,怯怯的呼吸》赏析.名作欣赏(23). — 2017. — 第11—12, 31页).

7. Гу Юй. Парус, плывущий по морю поэзии — исследование русско-китайского поэтического перевода / Гу Юй. — Тяньцзин : Издательство Нанкайского университета, 2019. — 522 с. (谷羽. 帆船, 在诗海上漂流: 俄汉诗歌翻译研究. 天津: 南开大学出版社, 2019. — 522页)

8. Гу Юй. Тени, звезды, чары, огни — поэтическое путешествие русского поэта-художника Фейта / Гу Юй // Китайское чтение. — 2011. — 23 ноября. — С. 19—21. (谷羽, 阴影 星光 霞光 灯光——俄罗斯纯艺术派诗人费特的诗路历程. 中华读书报, 2011年. — 11月23日. — 第19—21页)

9. Гу Юй. Я помню чудное мгновение / Гу Юй, Гао Ман. — Пекин : Китайское молодежное издательство, 2010. — 176 с. (谷羽译, 高莽, 插图 . 我记得那美妙的瞬间. 北京: 中国青年出版社, 2010. — 176页)

10. Дай Мэнцзе. «Восточная» специфика творчества А. А. Фета : сравнительный анализ безглагольных стихов Фета и древних китайских поэтов / Дай Мэнцзе // Litera. — 2021. — № 8. — DOI: 10.25136/2409-8698.2021.8.36090.

11. Дуань Сяомань. Анализ любви в лирической поэзии Фета / Дуань Сяомань // Изучение русского языка. — 2018. — № 01. — С. 33—40. (段晓曼. 浅析费特抒情诗中的爱情. 俄语学习(01), 2018, 第33—40页)

12. Жен Гуансюань. История русской литературы / Жен Гуансюань, Чжан Цзяньхуа, Юй Ичжун. — Пекин : Издательство Пекинского университета (3-е изд.), 2020. — 432 с. (任光宣, 张建华, 余一中著, 俄国文学史 (第三版). 北京: 北京大学出版社, 2020. — 432页)

13. Кембриджское введение в театральную режиссуру / перевод Цзэн Цзиньтин, Хэ Чэнчжоу. — Пекин : Жизнь,·Чтение, Новые знания, 2023. — 583 с. (剑桥戏剧导演导论 / 曾景婷,何成洲译. — 北京 :生活·读书·新知三联书店,2023. — 583 页)

14. Ли Дачжао. Русская литература и революция / Ли Дачжао // Народная литература. — 1979. — № 5. — С. 3—7 (李大钊. 俄罗斯文学与革命. 人民文学. — 1979年. — 第5期. — 第3—7页)

15. Лянь Цзя. Восемь лирических стихотворений Фета / Лянь Цзя // Советская литература. — 1982. — № 06. — С. 88—90. — DOI: 10.16238/j.cnki.rla.1982.06.011. (连铗. 费特抒情诗八首. 苏联文学. — 1982. — 06. — 第88—90页. DOI:10.16238/j.cnki.rla.1982.06.011)

16. Ма Вэйхун. Весь мир от красоты — поэтические особенности природно-лирической поэзии Фета / Ма Вэйхун // Материалы Первого перекрестного симпозиума по преподаванию и изучению русского языка в Китае. — Шэньян : Шеньянский нормальный университет, 2005. — С. 59—62 (马卫红. 整个世界源自于美 — 费特自然抒情诗的诗性特征. 天津外国语学院学报, 2005. — 第59—62页)

17. Ма Юнган. А. А. Фет (1820—1892) / Ма Юнган // Изучение русского языка. — 2003. — № 04. — С. 56—60 (马永刚. 阿·阿·费特(1820—1892). 俄语学习. — 2003. — 04. — 第56—60页)

18. Му Ачжэнь. Исследование художественной красоты поэзии Фета из «Это утро, радость эта» / Му Ачжэнь // Изучение русского языка. — 2017. — № 01. — С. 26—29 (牧阿珍. 从《这清晨,这欣喜》探寻费特诗歌的艺术美. 俄语学习. — 2017. — (01). — 第26—29页)

19. Пэн Яньцзяо. Серия чтения классики для эстетического воспитания — иностранные лирические стихи / Пэн Яньцзяо. — Чанша : Хунаньское детское издательство, 2008. — 230 с. (彭燕郊. 美的教育经典诵读丛书 外国抒情诗. 长沙: 湖南少儿出版社, 2008. — 共230页).

20. Соловьев Е. А. Очерки по истории русской литературы XIX века / Е. А. Соловьев. — Санкт-Петербург : Российская государственная библиотека, 1902. — XVI. — 556 с.

21. Соловьев Е. А. Очерк : История русской литературы XIX века / Е. А. Соловьев ; пер. Гэн Цзичжи // Роман-ежемесячник. — Пекин : Издательство библиографической литературы, 1921. — Т. 12. — С. 21—40 (索洛维约夫. 论文: 十九世纪俄国文学的背景. 耿济之译,北京: 书目文献出版社. 小说月报. — 1921. —年第12卷号外. — 第21—40页).

22. Сунь Сяобо. О ценности и эстетических качествах океанической лирики Фета / Сунь Сяобо, Гао Фэй // Журнал аспирантуры Китайской академии общественных наук. — 2021. — № 04. — С. 98—108 (孙晓博 & 高菲. 论费特海洋抒写的价值向度与美学品质.中国社会科学院研究生院学报. — 2021. — 04. — 第98—108)

23. Сюй Чжифан. История русской поэзии / Сюй Чжифан. — Пекин : Издательство Пекинского университета, 1989. — 371 с. (徐稚芳. 俄罗斯诗歌史. 北京:北京大学出版社, 1989. — 371页).

24. Улан Хан. К морю : Избранные стихи пяти великих русских поэтов / Улан Хан. — Пекин : Издательство народной литературы, 1989. — 208 с. (乌兰汉等. 致大海 俄国五大诗人诗选. 北京: 人民文学出版社. — 208页)

25. Фан Би. Лекции по западной литературе / Фан Би. — Шанхай : Шанхайское книжное издательство, 1990. — 921 с. (方璧. 西洋文学讲座. 上海: 上海书店出版社, 1990. — 921页).

26. Фэй Бай. Тезаурус всемирно известных стихотворений / Фэй Бай. — Гуйлинь : Издательство Лицзян, 1989. — 968 с. (飞白. 世界名诗鉴赏辞典. 桂林: 漓江出版社, 1989. — 共968页).

27. Ху Сяоцзин. Анализ импрессионистических особенностей поэзии А. А. Фета / Ху Сяоцзин // Изучение русского языка. — 2015. — № 02. — С. 40—43. (胡晓静. 阿·费特诗歌的印象主义特征解析.俄语学习. — 2015. — (02). — 共 40—43页).

28. Цзинь Шишэн. Очерк истории европейской литературы / под ред. Цзинь Шишэн. — Шанхай : Шэньчжоу Гогуаньше, 1931. — 351 с. (金石声编. 欧洲文学史纲. 上海: 神州国光社, 1931. — 351页).

29. Цзян Гуанцы. Русская литература / Цзан Гуанцы. — Шанхай : Творческое общество, 1927. — 255 с. (蒋光慈编. 俄罗斯文学. 上海:创造社会, 1927. — 255页).

30. Чжан Хуэйянь. Эстетический поэтический дух — о художественных особенностях лирической поэзии Фетта / Чжан Хуэйянь // Изучение русского языка. — 2019. — № 3. — С. 45—50. (张会燕. 唯美的诗灵——论费特抒情诗的艺术特色. 俄语学. — 2019. — (03). — 第45—50页).

31. Чжан Цаожен. Избранные стихотворения Фета / Чжан Цаожен. — Шанхай : Шанхайское переводческое издательство, 1997. — 202 с. (张草纫. 费特诗选. 上海: 上海译文出版社, 1997. — 202页).

32. Чжан Цзея. Оценка натурфилософской поэзии А. А. Фета / Чжан Цзея // Вестник педагогического университета Цзямусы. — 2014. — № 06. — С. 107—113. (张泽雅. 诗人的白桦—费特自然哲理诗赏析.佳木斯教育学院学报. — 2014. — (06). — 第107—113页).

33. Чжао Гуйлянь. Фет и китайская классическая поэзия / Чжао Гуйлянь // Литературные исследования. — 1997. — № 03. — С. 155—156. (赵桂莲. 费特与中国古典诗歌. 文艺研究. — 1997. — (03). — 第155—156页).

34. Чжао Шухуа. Эстетические особенности поэзии Фета / Чжао Шухуа. — Тяньцзинь, 2004. — 51 с. (赵淑华. 费特诗歌的唯美特征, 天津师范大学, 2004. — 51页.

35. Чжэн Чжэньдуо. Краткая история русской литературы / Чжэн Чжэньдуо // Роман-ежемесячник. — 1923. — Т. 14. № 8. — С. 74. (郑振铎. 俄国文学史略(四). 小说月报. — 1923年. — 第14卷. 第8期. — 第74页).

36. Чэнь Сяоцзин. О тематике и художественных характеристиках лирической поэзии Фета / Чэнь Сяоцзин. — Шанхай, 2006. — 56 с. (陈晓菁 论费特抒情诗的主题和艺术特色,硕士学位论文,上海外国语大学,2006. — 56页).


Рецензия

Для цитирования:


Мэн Л., Сай Н. Рецепция творчества А.А. Фета в Китае. Научный диалог. 2024;13(5):274-289. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-5-274-289

For citation:


Meng L., Sai N. Reception of Work of Afanasy Fet in China. Nauchnyi dialog. 2024;13(5):274-289. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-5-274-289

Просмотров: 217


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)