Конвертация эпических произведений в медиатекст-мультфильм (на примере мультфильма «Сасунские удальцы»)
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-9-206-220
Аннотация
Рассматривается вопрос конвертации эпического произведения в медиатекст. На примере армянского эпоса выявляются факторы, влияющие на содержательные, формальные и ценностные трансформации первичного текста. Выбор произведения обусловлен тем, что мультфильм «Сасунские удальцы» является одним из двух полнометражных мультфильмов армянского производства и представляет собой одно из самых известных и любимых произведений армянского народа. Армянский эпос нашел свое воплощение также в изобразительном, монументальном и музыкальном искусствах, подвергаясь обработке армянскими писателями. На основе сравнительно-сопоставительного анализа различных вариантов эпоса и его экранизации авторы приходят к выводу, что мультипликационная версия эпоса представляет собой автономное произведение, которое по ряду признакам уступает фольклорным вариантам. С одной стороны, синтез экономических, технологических факторов оказывает негативное влияние на экранное воспроизведение первичного текста, делая медиатекст более статичным и банальным. С другой стороны, идеологический аспект в сочетании с научными подходами усложняют содержание медиатекста. Анимационный вариант эпоса, как поликодовый текст, интегрирует в кадрах исторические и мифологические концепции, объединяя архаические, языческие и христианские мировоззрения.
Ключевые слова
Об авторах
А. Р. МенемшянРоссия
Менемшян Анаит Рубеновна, кандидат филологических наук, доцент кафедры новых медиа и коммуникаций
Ереван
Н. Н. Мартиросян
Россия
Мартиросян Нагаш Наринбекович, кандидат филологических наук, доцент, декан факультета журналистики
Ереван
Т. Р. Даниелян
Армения
Даниелян Тарон Рудольфович, кандидат филологических наук, преподаватель кафедры новых медиа и коммуникаций; доцент кафедры армянского языка и литературы
Ереван
Ванадзор
Список литературы
1. Арутюнян С. О некоторых ритуально-мифологических особенностях героического эпоса “Сасна црер” / С. Арутюнян // Историко-филологический журнал. — 2010. — № 1. — С. 77—79. (Հարությունյան Ս., «Սասնա ծռեր հերոսավեպի ծիսաառապելական մի քանի հատկանիշների մասին» / Ս. Հարությունյան // Պատմաբանասիրական հանդես. 2010. — № 1. — էջ 77-79).
2. Базунов Е. П. Анимация как способ осмысления эпохи Перестройки и 90-х гг. XX в. (на примере творчества армянского мультипликатора Роберта Саакянца) / Е. П. Базунов, В. А. Карпусь // Ветер Перестройки — 2022 : сборник материалов второй Всероссийской научной конференции. Санкт-Петербург, 9—11 ноября 2022 г. — Санкт-Петербург : ООО “Скифия-принт”, 2023. — С. 174—180.
3. Ваганян Г. А. Каменная летопись цивилизации / Г. А. Ваганян, В. Г. Ваганян. — Ереван : Нжар, 2006. — 256 с.
4. Ионова С. В. Интерпретация как вид вторичной текстовой деятельности / С. В. Ионова // Вестник ВолГУ : Серия 2. — 2008. — № 17. — С. 6—11.
5. Кузина Н. В. К вопросу о приемах передачи и трансформации художественной традиции в мультипликационных фильмах для детей / Н. В. Кузина, Л. Б. Кузина // Бюллетень науки и практики. — 2016. — № 9. — С. 219—226.
6. Лиходкина И. А. Отражение литературных образов в кинематографе или особенности интерсемиотического перевода / И. А. Лиходкина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2017. — № 3. — Ч. 3. — С. 128—130.
7. Мартоян Г. Народный культ Мигра и начало весны в «Сасунских удальцах» / Г. Мартоян. — Ереван : Ван Арян, 2018. — 240 с. (Մարտոյան Գ., Ժողովրդական միհրապաշտությունը և գարնանային տարեմուտը «Սասնա ծռեր»-ում / Գ. Մարտոյան. — Երևան, Վան Արյան, 2008. — 240 էջ).
8. Митчелл У. Дж. Т. Иконология. Образ. Текст. Идеология / У. Дж. Т. Митчелл (пер. с англ. В. Дрозда). — Москва ; Екатеринбург : Кабинетный ученый, 2017. — 240 с.
9. Пеллегрино Ф. Литературные сюжеты и персонажи в произведениях изобразительного искусства/энциклопедия искусства / Ф. Пеллегрино, Ф. Полетти ; пер. с итальян. Е. П. Игошина, М. Н. Челинцева. — Москва : Омега. 2007. — 384 с.
10. Петрова Н. В. Интерпретация и модификация сказок / Н. В. Петрова // Вестник ИГЛУ. — 2012. — № 2s (18). — С. 187—193.
11. Сагумян С. Соображения о надгробном искусстве / С. Сагумян // Вестник общественных наук. — 1988. — № 5. — С. 50—61. (Սաղումյան Ս., Նկատառումներ տապանաքարային արվեստի մասին / Ս. Սաղումյան // Լրաբեր հասարակական գիտությունների. — 1988. — № 5. — էջ 50-61).
12. Симян Т. С. «Давид Сасунский» Ованнеса Туманяна : от текста к визуализации / Т. С. Симян, А. А. Макарян // Детские чтения. — 2023. — № 1. — С. 211— 235.
13. Федоров А. В. Технология герменевтического анализа советских анимационных медиатекстов второй половины 1940-х годов на тему «холодной войны» / А. В. Федоров // Медиаобразование. — 2015. — № 1. — С. 102—112.
14. Beumers B. Comforting Creatures in Children’s Cartoons / B. Beumers // Russian and Soviet Children’s Culture. — New York, London : Routledge, 2008. — Pp. 153—171. — ISBN 9780415888875.
15. Bronner S. J. Following tradition : Folklore in the discourse of American culture / S. J. Bronner. — Logan, Utah : Utah State University Press, 1998. — 599 p. — ISBN 0-87421-239-1.
16. Kononenko N. The Politics of innocence : Soviet and Post-Soviet Animation on Folklore topics / N. Kononenko // The Journal of American Folklore. — 2011. — Vol. 124. — № 494. — Pp. 272—294. — DOI: https://doi.org/10.5406/jamerfolk.124.494.0272.
17. Watts S. Walt Disney : Art and Politics in the American Century / S. Watts // The Journal of American History. — 1995. — Vol. 82. — № 1. — Pp. 84—110.
18. Whitley D. Learning with Disney : Children’s Animation and the Politics of Innocence / D. Whitley // Journal of Educational Media, Memory and Society. — 2013. — Vol. 5. — № 2. — Pp. 75—91.
Рецензия
Для цитирования:
Менемшян А.Р., Мартиросян Н.Н., Даниелян Т.Р. Конвертация эпических произведений в медиатекст-мультфильм (на примере мультфильма «Сасунские удальцы»). Научный диалог. 2024;13(9):206-220. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-9-206-220
For citation:
Menemshyan A.R., Martirosyan N.N., Danielyan T.R. Conversion of Epic Works into Media Texts: Animated Film “Daredevils of Sassoun”. Nauchnyi dialog. 2024;13(9):206-220. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-9-206-220