Фразеологические единицы в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: китайские варианты перевода и комментария
Аннотация
Ключевые слова
Список литературы
1. Пушкин А. С. Капитанская дочка / А. С. Пушкин. - Москва : Эксмо, 2015. - 256 с.
2. РФИЭС - Русская фразеология. Историко-этимологический словарь : ок. 6000 фразеологизмов / под ред. В. М. Мокиенко. - 3-е изд., испр. и доп. - Москва : Астрель, - 2007. - 926 с.
3. ССРФ - Словарь-справочник по русской фразеологии : ок. 800 фразеологизмов / Р. И. Яранцев. - Москва : Русский язык, 1981. - 304 с.
4. ФРР - Фразеологизмы в русской речи. Словарь. Около 1000 единиц / A. M. Мелерович, В. П. Мокиенко. - 2-е изд. стереот. - Москва : Русские словари, Астрель, 2001. - 856 с.
5. ФСРЯ-Л - Фразеологический словарь русского языка ⁄ Авт.-сост. А.А. Легостаев, С.В. Логинов. - Ростов н ⁄ Д.: Феникс, - 2003. - 448 с.
6. ФСРЯ-М - Фразеологический словарь русского языка. Свыше 4000 словарных статей / Под ред. А. И. Молоткова. - 2-е изд, стереотип. - Москва : Cоветская энциклопедия, 1968. - 543 с.
7. ФСРЯ-Т - Фразеологический словарь русского языка / сост. А. Н. Тихонов, А. Г. Ломов, Л. А. Ломова. - Москва : Высшая школа, 2003. - 336 с.
8. ФСРЛЯ - Фразеологический словарь русского литературного языка / сост. А. И. Федоров. - Москва : АСТ, 2001. - 720 с.
9. Энциклопедия Dslov.ru. - Режим доступа : http://dslov.ru/pos/p402.htm.
10. Цяньи. - Режим доступа: http://www.igimu.com/words/?q
11. Игорь Олейник Непонятный разговор двух казаков. - Режим доступа : http://igorol.livejournal.com/1762.html
12. 孙用(Сунь)译 上尉的女儿 北京 : 人民文学出版社, 1956. - 186 с.
13. 黄甲年(Хуан)译 上尉的女儿 武汉 : 长江文艺出版社, 1995. - 152 с.
14. 冯春(Фэн) 张蕙(Чжан)译 上尉的女儿 上海 : 上海译文出版社, 1995. - 369 с.
15. 臧传真(Цзан) 少明(Шао)译 上尉的女儿 天津 : 百花文艺出版社, 1997. - 139 с.
16. 力冈(Ли)译 上尉的女儿 浙江 : 浙江文艺出版社, 2000. - 143 с.
17. 智量(Чжи)译 上尉的女儿 上海 : 华东师范大学出版社, 2013. - 145 с.
18. 刘文飞(Лю)译 普希金小说选 桂林 : 漓江出版社, 2013. - 249 с.
19. 顾柏林 汉俄大词典 上海 : 上海外语教育出版社, 2009. - 2877 с.
20. Влахов С. И. Непереводимое в переводе / С. И. Влахов, С. П. Флорин. - Москва : Международные отношения, 1980. - 341 с.
21. Маслова В. А. Лингвокультурология : учебное пособие / В. А. Маслова. - Москва : Академия, 2001. - 208 с.
22. Назин А. С. Сопоставительное исследование метафор в романе Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или туда и обратно» и его переводах на русский язык : диссертация.. кандидата филологических наук : 10.02.20 / А. С. Назин. - Екатеринбург, 2007. - 207 с.
23. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка / Н. М. Шанский. - 3-е изд., испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1985. - 160 с.
24. 史式 - 史式 现代汉语研究 成都: 四川人民出版社, 1979. - 220 с.
25. 张静 - 张静 新编现代汉语 上海: 上海教育出版社, 1980. - 305 с.
26. 向光忠 - 向光忠 成语概说 武汉: 湖北人民出版社, 1982. - 106 с.
27. 索振羽 - 索振羽 语用学教程 北京: 北京大学出版社, 2000. - 223 с.
28. 刘永红 - 刘永红, 袁顺芝, 张豫鄂 俄语成语的文化分析 武汉 : 华中师范大学出版社, 2001. - 142 с.
29. 邵敬敏 - 邵敬敏 现代汉语通论 上海: 上海教育出版社, 2001. - 335 с.
Рецензия
Для цитирования:
Тун Ц. Фразеологические единицы в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: китайские варианты перевода и комментария. Научный диалог. 2017;(10):81-97. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-10-81-97
For citation:
Tong J. Phraseological Units in “The Captain’s Daughter” by Alexander Pushkin: Chinese Translations and Comments. Nauchnyi dialog. 2017;(10):81-97. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-10-81-97